-
1 συνώνυμος
synonymousΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > συνώνυμος
-
2 συνομωνυμεί
συνομωνυμέωto be synonymous: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνομωνυμέωto be synonymous: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
3 συνομωνυμεῖ
συνομωνυμέωto be synonymous: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνομωνυμέωto be synonymous: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
4 συνωνυμεί
συνωνυμέωto be synonymous with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνωνυμέωto be synonymous with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
5 συνωνυμεῖ
συνωνυμέωto be synonymous with: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)συνωνυμέωto be synonymous with: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
6 συνωνυμούν
συνωνυμέωto be synonymous with: pres part act masc voc sg (attic epic doric)συνωνυμέωto be synonymous with: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
7 συνωνυμοῦν
συνωνυμέωto be synonymous with: pres part act masc voc sg (attic epic doric)συνωνυμέωto be synonymous with: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
8 συνωνυμούντα
συνωνυμέωto be synonymous with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνωνυμέωto be synonymous with: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
9 συνωνυμοῦντα
συνωνυμέωto be synonymous with: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συνωνυμέωto be synonymous with: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
10 συνωνυμούσιν
συνωνυμέωto be synonymous with: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)συνωνυμέωto be synonymous with: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
11 συνωνυμοῦσιν
συνωνυμέωto be synonymous with: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)συνωνυμέωto be synonymous with: pres ind act 3rd pl (attic epic doric) -
12 συνωνυμούντων
συνωνυμέωto be synonymous with: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)συνωνυμέωto be synonymous with: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) -
13 συνωνυμούσας
συνωνυμούσᾱς, συνωνυμέωto be synonymous with: pres part act fem acc pl (attic epic doric)συνωνυμούσᾱς, συνωνυμέωto be synonymous with: pres part act fem gen sg (doric) -
14 ταυτίζει
ταὐτίζωuse as synonymous: pres ind mp 2nd sgταὐτίζωuse as synonymous: pres ind act 3rd sg -
15 ταὐτίζει
ταὐτίζωuse as synonymous: pres ind mp 2nd sgταὐτίζωuse as synonymous: pres ind act 3rd sg -
16 ταυτίζουσι
ταὐτίζωuse as synonymous: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ταὐτίζωuse as synonymous: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
17 ταὐτίζουσι
ταὐτίζωuse as synonymous: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ταὐτίζωuse as synonymous: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
18 λαός
Grammatical information: m.Meaning: `(the common) folk, crowd, military, people', in the NT esp. `the Jewish people', pl. `the military, men, subjects, serfs', also `the laity' (LXX); in sing. `follower' (Hecat. 23J.); on use and spread amply Björck Alpha impurum 318ff. (Il., Dor., hell).Dialectal forms: Myc. rawaketa \/lāwāgetās\/ cf. Chantraine Études 88m. n. 1Compounds: Many old compp.: ΛαϜο-πτόλεμος, Ϝιό-λαϜος (Cor.), λαγέτας m. `leader of the people' (Pi.) from λᾱϜ-ᾱγετᾱς, Λα-έρ-της s.v., λαο-σσόος `urging the men' (Hom.; s. σεύω), λαο-, λεω-φόρος `carrying the people, publicly', of streets, as subst. `road' (Il.), Μενέλαος (Il.), - λεως Att. (Björck 104 ff.), a.o.; on the compounds Fick-Bechtel PN 184ff., and Björck l.c.Derivatives: Few derivv. (partly because of the synonymous δῆμος, partly because of the homonymous forms of λᾱ̃ας): 1. λαϊκός `of the people, common' (hell.). 2. λαώδης `popular' (Ph., Plu.). 3. Λήϊτος PN (Il.), λήϊτον n. (on the very rare suffix - ιτο- Schwyzer 504) `townhall' with the Achaeans (Hdt., Plu. with Ion.- Att. form for) λάϊτον τὸ ἀρχεῖον, λαΐτων τῶν δημοσίων τόπων H.; beside it a.o λῃ̃τον (cod. λῃτόν) δημόσιον, ληΐτη, οἱ δε λῄτη (cod. λῃτή) ἱέρεια; cf. λαιετόν `townhall' (Su.) [strange]. λειτόν βλάσφημον H. (correct?); Fur. 238 n. 45 objects that - ιτο- is a Pre-Greek suffix, ib. 163, 187. Deriv. ληιτιαί ἡγεμονίαι, στρατιαί H. (Scheller Oxytonierung 91).Origin: IE [Indo-European] [00] *leh₂-u̯o- `(fighting) people'Etymology: As adj. 1.member in λῃτουργέω ( λειτ-) `fulfill a public office on private means, provide a (public, ecclesiastical) service' with λῃτουργ-ία ( λειτ-) `state-, service, Liturgie' (Att.), - ός, - ημα etc. (hell.), comp. *ληϊτο-Ϝεργ-έω to *λήϊτα ἔργα, cf. δημιουργέω, - ός (s.v.); also λῄτ-αρχος m. `public priest' (Lyc. 991). - Cf. also λείτωρ. Like thr Germ. word for `people', OHG liut, OE lēod, λᾱ(Ϝ)ός was origin. an (abstracte) collective; to it came the plur. λᾱ(Ϝ)οί as liuti, lēode ' Leute', to which again the sing. ληός `follower' as liut `man', cf. Schwyzer-Debrunner 42 n. 3, Wackernagel Synt. 1,92 f. - Otherwise than with the synonymous δῆμος and στρατός, λᾱ(Ϝ)ός, which was in Ion.-Att. never quite a thome, has no IE. etymologie, but was nevertheless old. (Not to λᾶας.) Mostly connected with Hitt. lah̯h̯a- `campaign' (Sturtevanr Lang. 7 (1931) 120; Tischler, Heth. etym. Glossar 5, 8). - In Maced.-Epir. PN Δρεβελαου v. Blumenthal IF 49, 181ff. finds an Illyr. pendant of Gr. Τρεφέλεως (further a PN Lava).Page in Frisk: 2,83-84Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λαός
-
19 ὀλοφύρομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to wail, to lament, to bewail, to bemoan' (Il.).Other forms: (- ύρρω Aeol. Hdn. Gr.), aor. ὀλοφύρασθαι, ptc. pass. ὀλοφυρθείς (Th. 6, 78), fut. ὀλοφυροῦνται (Lys. 29, 4 codd.),Derivatives: ὀλοφυρ-μός m. (Ar., Th., Pl.), - σις f. (Th., J.) `lamentation, wail' (attempt for a semantic differentiation by Holt Les noms d'action en - σις 132f.); - τικός `prone to wail' (Arist., J.). -- Besides ὀλόφυς οἶκτος, ἔλεος, θρῆνος (H., Sapph. 21, 3), Aeol. for *ὀλοφῦς (rather - ύς) after Schulze KZ 52, 311 (= Kl. Schr. 398), ὀλοφυδνός `lamenting, wailing' (Hom., AP).Etymology: The ending is also seen in the synonymous ὀδύρομαι, μύρομαι, κινύρο-μαι, μινύρομαι, and ὀλοφύρομαι may have been formed after them; supposing an adj. *ὀλοφυρός (Schulze a. O. with Debrunner IF 21, 206) is therefore not necessary. Also ὀλοφυδνός may have been innovated, e.g. after ἀλαπαδνός, σμερδνός a.o. (cf. Chantraine Form. 194, Risch 90f.); cf further γοεδνός (beside γοερός, s. γοάω). Thus *ὀλοφύς after ὀϊζύς? -- Because of Arm. oɫb, gen. -oy `lament' (with Lith. ulbúoti `call, sing') one might asssume an orig. *ὄλφος (= Arm. oɫb), *ὀλφύς, which would have got its inner ο from the synonymous ὀλολύζω (s. v. w. lit.).Page in Frisk: 2,383Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὀλοφύρομαι
-
20 ῥύπος
Grammatical information: m.Meaning: `filth, uncleanliness, a.o. in the ear' (Semon., Att.), metaph. (popular -- contemptuous; v. Wilamowitz ad loc.) `sealing wax' (Ar. Lys. 1198); besides ῥύπα n. pl. `filthy clothes, laundry' (ζ 93), ῥύπος n. `whey' (Hp. Mul. 1, 64; after λίπος a.o.).Compounds: Some compp., e.g. ῥυπο-κόνδυλος `having filthy knuckles' (com.), ἡμί-ρρυπος `half dirty' (Hp.).Derivatives: 1. Adj.: ῥυπ-όεις `dirty' (Nic., AP), - ώδης `id.' (Dsc., Vett. Val.); on ῥυπαρός s. bel. 2. verbs: a) ῥυπ-άω (ep. length. - όω, - όωντα) `to be dirty' (Od., Ar. a.o.; because of the meaning hardly with Chantraine Gramm. hom. 1, 357 from ῥύπα; rather from ῥύπος w. anal. - άω); b) ῥυπ-όομαι ( ῥερυπωμένος ζ 59), also w. κατα-, `to be smudged' (Hp., hell. inscr.), - όω `to smudge' (late); c) ρ᾽ύπτ-ομαι, -ω, also w. ἀπο- a.o., `to clean (oneself), to wash (oneself)' (Ar., Antiph., Arist.) with ῥυπτ-ικός `apt for washing' (Pl. Ti., Arist. a.o.), - ήριον = καθαρτήριον (Suid.), ῥύψις ( ἀπό-) f. `cleaning, washing' (Pl. Ti.); on the formation below. -- Besides ῥυπαρός `dirty' (IA.) with - ία f. `filth, dirty convictions' (Critias, late), - ότης f. `id.' (Ath.); ῥυπαίνω, also w. κατα- a.o., `to besmudge, to dishonour' (Att.) with ῥύπασμα n. `filth' (Apollon. Lex.) as μίασμα: μιαίνω.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: No convincing etymology. As example of ῥυπαρός: ῥυπαίνω the synonymous pair μιαρός: μιαίνω may have served. It remains uncertain whether it was an old r : n-stem (Benveniste Origines 19) or was built analog. to ῥύπος. Also the seemingly primary ῥύπτομαι, -ω may have come secondarily to ῥύπος after τύπτω: τύπος a.o.; the synonymous νίπτομαι, -ω may have influenced this. -- The quite uncertain comparison with a Slav. word for `scab, itch, crust of a wound', e.g. OCS strupъ, Russ. strúp (IE * sroupo-s, evtl. * sreupos; since Solmsen KZ 37, 600f.) does not help. WP. 2, 703, Pok. 1004, Vasmer s.v. (with other hypotheses on the Slav. word).Page in Frisk: 2,665-666Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥύπος
См. также в других словарях:
Synonymous — Syn*on y*mous, a. [Gr. ?; sy n with, together + ?, ?, name. See {Syn }, and {Name}.] Having the character of a synonym; expressing the same thing; conveying the same, or approximately the same, idea. {Syn*on y*mous*ly}, adv. [1913 Webster] These… … The Collaborative International Dictionary of English
synonymous — ► ADJECTIVE 1) (of a word or phrase) having the same meaning as another word or phrase in the same language. 2) closely associated with something: his name was synonymous with victory. DERIVATIVES synonymously adverb … English terms dictionary
synonymous — index coequal, coextensive, cognate, congruous, equivalent, identical, same, similar, tantamount … Law dictionary
synonymous — c.1600, from M.L. synonymus, from Gk. synonymos (see SYNONYM (Cf. synonym)). Related: Synonymously … Etymology dictionary
synonymous — [adj] equivalent alike, apposite, coincident, compatible, convertible, correspondent, corresponding, equal, identical, identified, interchangeable, like, one and the same, same, similar, synonymic, tantamount; concepts 487,573 Ant. different,… … New thesaurus
synonymous — [si nän′əməs] adj. [ML synonymus < Gr synōnymos: see SYNONYM] of, or having the nature of, a synonym; equivalent or similar in meaning synonymously adv … English World dictionary
synonymous — sy|non|y|mous [sıˈnɔnıməs US ˈna: ] adj 1.) something that is synonymous with something else is considered to be very closely connected with it synonymous with ▪ Nixon s name has become synonymous with political scandal. 2.) two words that are… … Dictionary of contemporary English
synonymous — syn|on|y|mous [ sı nanıməs ] adjective 1. ) if two words are synonymous, they have the same meaning or almost the same meaning: Frightened and afraid are synonymous. 2. ) if one person, thing, or idea is synonymous with another, there is an… … Usage of the words and phrases in modern English
synonymous — [[t]sɪnɒ̱nɪməs[/t]] ADJ: usu v link ADJ, oft ADJ with n If you say that one thing is synonymous with another, you mean that the two things are very closely associated with each other so that one suggests the other or one cannot exist without the… … English dictionary
synonymous — UK [sɪˈnɒnɪməs] / US [sɪˈnɑnɪməs] adjective 1) if one person, thing, or idea is synonymous with another, there is an extremely close connection between them, so that you cannot think of one without also thinking of the other wines, cheeses, and… … English dictionary
synonymous — adj. VERBS ▪ be, seem ▪ become ▪ remain ▪ make sth ▪ His deeds had made his name synonymous with victory … Collocations dictionary