-
21 to supply with gas
-
22 supply
поставка; обеспечивать; запас -
23 supply
Ⅰsupply [səˊplaɪ]1. n1) снабже́ние; поста́вка2) запа́с3) pl припа́сы, продово́льствие, провиа́нт (особ. для армии)4) pl содержа́ние ( денежное)5) pl утверждённые парла́ментом ассигнова́ния6) вре́менный замести́тель (напр., учителя)7) эк. предложе́ние;supply and demand спрос и предложе́ние
8) тех. пода́ча, пита́ние, подво́д, прито́к9) attr. пита́ющий, подаю́щий; снабжа́ющий;supply canal подводя́щий кана́л
;supply pressure эл. напряже́ние в сети́
;supply ship, supply train и т.п. тра́нспорт снабже́ния
10) attr.:S. Day день рассмотре́ния прое́кта (госуда́рственного) бюдже́та в пала́те о́бщин
2. v1) снабжа́ть (with)2) поставля́ть; доставля́ть; дава́ть4) замеща́ть;to supply the place of smb. заменя́ть кого́-л.
5) тех. подава́ть, подводи́ть (напр., ток); пита́тьⅡsupply [ˊsʌplɪ] advги́бко и пр. [см. supple 1] -
24 supply
1. III1) supply smth., smb. supply money (proofs, news, all the coal they need, hands, men, etc.) обеспечивать деньгами и т.д., поставлять /давать/ деньги и т.д.; the office will supply all necessary information контора предоставит всю необходимую информацию2) supply smth. supply a need (a want, a demand, etc.) удовлетворять потребность и т.д.; supply a loss (a deficiency, an absence, a lack, a gap, etc.) восполнить потерю и т.д.2. IVsupply smth. in some manner supply smth. liberally (amply, adequately, permanently, continuously, etc.) щедро и т.д. обеспечивать чем-л.3. Vsupply smb. smth. supply the refugees clothing (them food, etc.) обеспечивать беженцев одеждой и т.д.4. XIbe supplied in some manner be well (poorly, lavishly, etc.) supplied быть хорошо и т.д. обеспеченным; goods will be supplied promptly to order товары немедленно доставляются по заказу; be supplied with smth. be supplied with money (with clothing, with food, etc.) быть обеспеченным /снабженным/ деньгами и т.д.; be supplied with electric light (with water, etc.) иметь электроснабжение и т.д.; pipes are supplied with hot steam к трубам подводится горячий пар; be supplied by smth. rivers are supplied by smaller streams реки питаются водами потоков и речушек5. XVIIIsupply oneself with smth. supply oneself with food (with water, with money, etc.) запастись /обеспечить себя/ пищей и т.д.6. XXI1supply smb., smth. with smth. supply her with what is necessary (an army with provisions, troops with ammunition, Europe with vast quantities of tea, them with money, a community with electricity, etc.) снабжать /обеспечивать/ ее всем необходимым и т.д.; that store supplies us with coffee этот магазин поставляет нам кофе, мы получаем кофе из этого магазина; the cow supplies us with milk корова дает нам молоко; supply smth. to smth. supply manufactured goods to almost every country in the world (goods to the army, electricity to this region, etc.) поставлять промышленные товары почти во все страны мира и т.д.; supply smth. for smb., smth. supply food for the children (books for the schools, milk for the patients, the news for the communiques, etc.) обеспечивать детей едой и т.д.; it supplied the demand for cheap electricity это удовлетворило потребность в дешевой электроэнергии -
25 supply
̈ɪsəˈplaɪ I
1. сущ.
1) а) снабжение, поставка to bring up, provide supplies ≈ обеспечить снабжение, обеспечить поставки water supply ≈ водоснабжение fresh supplies ≈ новые поступления, новые поставки military supplies ≈ военные поставки power supply ≈ электроснабжение, энергоснабжение blood supply ≈ кровоснабжение, приток крови б) ресурсы, припасы, запас;
особ. воен. продовольствие, провиант;
мн. довольствие, содержание( денежное) ;
мн. утвержденные парламентом ассигнования food supplies ≈ запасы продовольствия ammunition supplies воен. ≈ боеприпасы to be in short supply ≈ быть в дефиците to lay in supplies ≈ делать запасы to replenish supplies ≈ пополнять запасы to store supplies ≈ делать запасы abundant supplies, liberal supplies, plentiful supplys ≈ богатые запасы coal supply ≈ запасы угля money supply ≈ денежные запасы в) принадлежности, товары office supplies ≈ канцелярские принадлежности( товары)
2) экон. предложение Prices change according to demand and supply. ≈ Цены меняются в зависимости от спроса и предложения.
3) тех. питание, подача, подвод, приток supply pressure электр. ≈ напряжение в сети supply ship, supply train и т. п. ≈ транспорт снабжения
4) временный заместитель
2. гл.
1) снабжать( with), поставлять;
доставлять, давать( from) to supply power to industry ≈ обеспечить производительность промышленности Each soldier is supplied with two pairs of boots. ≈ Каждому солдату выдали по две пары ботинок. We can supply the goods from our main store. ≈ Мы можем поставлять товары из нашего центрального магазина.
2) а) восполнять, возмещать (недостаток) ;
удовлетворять( нужду) б) замещать( кого-л. на его посту, должности)
3) тех. подавать, подводить( о коммуникациях) ;
питать II нареч. гибко и пр. [см. supple
1. ] Syn: equip запас - inexhaustible * неисчерпаемый запас - a good * of literature хороший запас /выбор/ литературы - a large * /large supplies/ of shoes большой запас обуви - * parts( техническое) запасные части - goods are in short * запасы товаров истощаются припасы;
продовольствие, провиант;
ресурсы (особ. для армии) - food supplies запасы продовольствия - ammunition supplies (военное) боеприпасы - labour supplies трудовые ресурсы /резервы/ - supplies of money денежные ресурсы принадлежности;
товары - medical supplies медицинские принадлежности - office supplies канцелярские принадлежности /товары/ - nursery supplies товары для самых маленьких снабжение;
поставка - water * водоснабжение - power * электроснабжение;
энергоснабжение - * of a town with food снабжение города продовольствием - to make /to sign/ a contract for the * of provisions заключить контракт о поставке продовольствия (военное) снабжение - * agency орган снабжения - * branch интендантская служба - * chute грузовой парашют - * distance расстояние пробега транспорта снабжения - * line путь подвоза - * officer начальник хозяйственного снабжения;
(американизм) начальник интендантской службы корабля - * point пункт снабжения - * support снабжение ассигнования на расходы правительства, утвержденные парламентом (в Великобритании) - S.Day день обсуждения ассигнований (в палате общин) содержание (денежное) - to cut off smb.'s supplies перестать давать кому-л. деньги на жизнь временный заместитель (учителя, священника и т. п.) - * teacher нештатный заместитель учителя временное замещение должности (учителя, священника и т. п.) - to be /to go/ on * временно замещать (экономика) предложение (тж. * side) - * and demand спрос и предложение - if demand exceeds * the price will rise если спрос превысит предложение, цены поднимутся - to be in short * быть дефицитным - beer was in short * пива не хватало, спрос на пиво не удовлетворялся - a large * of cheap labour широкое предложение дешевой рабочей силы (техническое) подача, питание, подвод;
приток (воздуха и т. п.) - * canal (гидрология) подводящий канал( with) снабжать - to * smb. with smth. снабжать кого-л. чем-л. - to * smb. with food снабжать кого-л. продуктами - to * an army with provisions снабжать армию продовольствием - everyone has been supplied with overalls всем были выданы комбинезоны;
все были обеспечены комбинезонами поставлять, доставлять, давать;
питать - to * smth. поставлять что-л. - to * proofs давать /представлять/ доказательства - to * goods поставлять товары - to * services предоставлять услуги - to * news for a newspaper снабжать газету новостями - he supplied us with the details он сообщил нам все подробности - overalls havebeen supplied to everyone всем были выданы комбинезоны восполнять, возмещать (недостаток, дефект) ;
удовлетворять (нужды, желания) - to * the needs of smb. удовлетворять чьи-л. нужды (временно) замещать (кого-л., особ. учителя) (техническое) подавать, подводить (ток и т. п.) ;
питать, снабжать additional ~ дополнительная поставка aggregate ~ суммарная поставка credit ~ поставка в кредит electricity ~ электроснабжение emergency ~ аварийный запас energy ~ энергоснабжение excess ~ избыточная поставка excess ~ избыточное предложение heat ~ теплоснабжение household water ~ бытовое водоснабжение labour ~ обеспеченность рабочей силой labour ~ предложение рабочей силы law of ~ and demand закон спроса и предложения materials ~ материальное снабжение money ~ денежная масса money ~ количество денег money ~ сумма денег в обращении municipal water ~ городское водоснабжение net ~ чистый объем поставок power ~ вчт. источник энергии power ~ электропитание power ~ электроснабжение power ~ энергоснабжение raw material ~ поставка сырья raw material ~ снабжение сырьем relief ~ запас для оказания помощи secondary money ~ вторичная денежная масса short ~ недопоставка short ~ недостаточное снабжение short ~ недостаточный запас short ~ некомплектная поставка short ~ неполная поставка supply гибко ~ ассигнования на содержание вооруженных сил и государственного аппарата ~ возмещать ~ восполнять, возмещать (недостаток) ;
удовлетворять (нужду) ~ восполнять ~ временный заместитель (напр., учителя) ~ давать ~ доставлять ~ замещать;
to supply the place( of smb.) заменять( кого-л.) ~ запас ~ питать ~ тех. подавать, подводить (напр., ток) ;
питать ~ подавать ~ тех. подача, питание, подвод, приток ~ подача ~ поставка ~ поставлять;
доставлять;
давать ~ поставлять, доставлять, давать ~ поставлять ~ поступление;
получение;
поставка ~ эк. предложение ~ предложение товара ~ pl припасы, продовольствие, провиант (особ. для армии) ~ расходная часть бюджета ~ снабжать (with) ~ снабжать ~ снабжение;
поставка ~ снабжение ~ pl содержание (денежное) ~ pl утвержденные парламентом ассигнования ~ a service обеспечивать обслуживание ~ a service оказывать услугу ~ and demand предложение и спрос ~ attr. питающий, подающий;
снабжающий;
supply canal подводящий канал ~ attr. питающий, подающий;
снабжающий;
supply canal подводящий канал Supply Day день рассмотрения проекта( государственного) бюджета в палате общин ~ goods to поставлять товары ~ of bonds предложение облигаций ~ of capital наличие капитала ~ of capital обеспеченность капиталом ~ of capital предложение капитала ~ of credit предложение кредита ~ of goods запас товара ~ of goods наличие товара ~ of goods общее количество товара ~ of goods предложение товара ~ of labour обеспеченность рабочей силой ~ of labour предложение рабочей силы ~ of land земельный фонд ~ of liquidity предложение ликвидности ~ pressure эл. напряжение в сети;
supply ship, supply train транспорт снабжения ~ pressure эл. напряжение в сети;
supply ship, supply train транспорт снабжения ~ the market снабжать рынок ~ замещать;
to supply the place (of smb.) заменять (кого-л.) ~ to поставлять ~ pressure эл. напряжение в сети;
supply ship, supply train транспорт снабжения water ~ водоснабжение -
26 supply
1. [səʹplaı] n1. обыкн. pl запасinexhaustible [fresh] supply - неисчерпаемый [свежий] запас
a good supply of literature - хороший запас /выбор/ литературы
a large supply /large supplies/ of shoes - большой запас обуви
supply parts - тех. запасные части
2. pl1) припасы; продовольствие, провиант; ресурсы (особ. для армии)ammunition supplies - воен. боеприпасы
labour supplies - трудовые ресурсы /резервы/
2) принадлежности; товарыmedical [automobile] supplies - медицинские [автомобильные] принадлежности
office supplies - канцелярские принадлежности /товары/
3. 1) снабжение; поставкаpower supply - электроснабжение; энергоснабжение
to make /to sign/ a contract for the supply of provisions - заключить контракт о поставке продовольствия
2) воен. снабжениеsupply agency [base, centre] - орган [база, центр] снабжения
supply officer - а) начальник хозяйственного снабжения; б) амер. начальник интендантской службы корабля
4. pl ассигнования на расходы правительства, утверждённые парламентом ( в Великобритании)5. pl содержание ( денежное)to cut off smb.'s supplies - перестать давать кому-л. деньги на жизнь
6. 1) временный заместитель (учителя, священника и т. п.)2) временное замещение должности (учителя, священника и т. п.)to be /to go/ on supply - временно замещать
7. эк. предложение (тж. supply side)if demand exceeds supply the price will rise - если спрос превысит предложение, цены поднимутся
beer was in short supply - пива не хватало, спрос на пиво не удовлетворялся
8. тех. подача, питание, подвод; приток (воздуха и т. п.)2. [səʹplaı] vsupply canal - гидр. подводящий канал
1. (with) снабжатьto supply smb. with smth. - снабжать кого-л. чем-л.
to supply smb. with food - снабжать кого-л. продуктами
everyone has been supplied with overalls - всем были выданы комбинезоны; все были обеспечены комбинезонами
2. поставлять, доставлять, давать; питатьto supply smth. - поставлять что-л.
to supply proofs - давать /представлять/ доказательства
3. восполнять, возмещать (недостаток, дефект); удовлетворять (нужды, желания)to supply the needs of smb. - удовлетворять чьи-л. нужды
4. (временно) замещать (кого-л., особ. учителя)5. тех. подавать, подводить (ток и т. п.); питать, снабжать -
27 supply
I [sə'plaɪ] n1) (обыкновенно pl) запас, запасы, продукты, ресурсы, продовольствие, провиантI'm going to town for flour and other supplies. — Я еду в город за мукой и другими продуктами.
There is a large supply of oil in the North Sea. — В Северном море большие запасы нефти.
- food suppliesOur supplies are running short. — Наши запасы на исходе.
- emergency supplies
- office supplies
- relief supplies
- maintenance supplies
- ammunition supplies
- supplies of money
- supplies of food
- unfailing supply of firewood
- reserve supply of water
- world's supplies of coal
- source of material supplies
- through the scarcity of supplies
- be provided with supplies enough to last another month
- cut off the enemy's supplies
- furnish the supplies
- get one's supplies from abroad
- have one's own supplies of wine
- store supplies for the winter
- water supplies are running out2) снабжение, доставкаOil is in desperately short supply. — Нефти катастрофически не хватает.
The gas supply is of the highest importance to the city. — Газоснабжение крайне важно для города.
- supply serviceThe demand for these goods exceeds the supply. — Спрос на эти товары превышает предложение.
- supply parts
- supply unit
- supply ship
- supply train
- supply branch
- supply point
- supply duties
- supply pressure
- supply officer
- supply of provisions
- demand and supply
- districts of supply
- commitee of supply
- be connected to hot water supply
- control supply
- cut off the power supply
- derive one's supply of water from the river
- stop the air supply
- stop gas supply
- stop food supply3) количество, партияDrinking water is in short supply. — Питьевой воды сильно не хватает.
My supply of ink gave out. — У меня кончились чернила
- considerable supply- reserve supply
- limited supply
- large supply of vegetables
- fresh supply of cigarettes
- another supply of wine
- have a constant supply of new materials
- have a cheap supply of labour
- hold an adequate supply of police II [sə'plaɪ] vснабжать, поставлять, доставлятьEach soldier is supplied with two pairs of boots. — Каждому солдату выдали по две пары ботинок.
We can supply the goods from our main store. — Мы можем поставлять товары из центрального магазина
- supply smb, smth with smth- supply smb with water
- supply medical equipment
- supply resources to industry -
28 supply
1. n обыкн. запас2. n l3. n припасы; продовольствие, провиант; ресурсы4. n принадлежности; товары5. n снабжение; поставкаpower supply — электроснабжение; энергоснабжение
6. n ассигнования на расходы правительства, утверждённые парламентом7. n содержание8. n временный заместитель9. n временное замещение должности10. n эк. предложениеif demand exceeds supply the price will rise — если спрос превысит предложение, цены поднимутся
11. n тех. подача, питание, подвод; притокsupply float — поплавок, регулирующий подачу
12. v поставлять, доставлять, давать; питатьto supply nourishment — питать; предоставлять питание
13. v восполнять, возмещать; удовлетворять14. v замещать15. v тех. подавать, подводить; питать, снабжатьСинонимический ряд:1. temporary (adj.) acting; ad interim; interim; pro tem; pro tempore; temporary2. stock (noun) accumulation; armamentarium; fund; hoard; inventory; quantity; quota; reserve; stock; store3. contribute (verb) contribute; extend; render4. furnish (verb) equip; fill; fulfil; fulfill; furnish; outfit; replenish; satisfy; stock5. give (verb) deliver; dish out; dispense; feed; find; give; hand; hand over; provide; transfer; turn overАнтонимический ряд:consume; demand; exhaust; expend; retain; shortage; use; waste; withhold -
29 supply
[̈ɪsəˈplaɪ]additional supply дополнительная поставка aggregate supply суммарная поставка credit supply поставка в кредит electricity supply электроснабжение emergency supply аварийный запас energy supply энергоснабжение excess supply избыточная поставка excess supply избыточное предложение heat supply теплоснабжение household water supply бытовое водоснабжение labour supply обеспеченность рабочей силой labour supply предложение рабочей силы law of supply and demand закон спроса и предложения materials supply материальное снабжение money supply денежная масса money supply количество денег money supply сумма денег в обращении municipal water supply городское водоснабжение net supply чистый объем поставок power supply вчт. источник энергии power supply электропитание power supply электроснабжение power supply энергоснабжение raw material supply поставка сырья raw material supply снабжение сырьем relief supply запас для оказания помощи secondary money supply вторичная денежная масса short supply недопоставка short supply недостаточное снабжение short supply недостаточный запас short supply некомплектная поставка short supply неполная поставка supply гибко supply ассигнования на содержание вооруженных сил и государственного аппарата supply возмещать supply восполнять, возмещать (недостаток); удовлетворять (нужду) supply восполнять supply временный заместитель (напр., учителя) supply давать supply доставлять supply замещать; to supply the place (of smb.) заменять (кого-л.) supply запас supply питать supply тех. подавать, подводить (напр., ток); питать supply подавать supply тех. подача, питание, подвод, приток supply подача supply поставка supply поставлять; доставлять; давать supply поставлять, доставлять, давать supply поставлять supply поступление; получение; поставка supply эк. предложение supply предложение товара supply pl припасы, продовольствие, провиант (особ. для армии) supply расходная часть бюджета supply снабжать (with) supply снабжать supply снабжение; поставка supply снабжение supply pl содержание (денежное) supply pl утвержденные парламентом ассигнования supply a service обеспечивать обслуживание supply a service оказывать услугу supply and demand предложение и спрос supply attr. питающий, подающий; снабжающий; supply canal подводящий канал supply attr. питающий, подающий; снабжающий; supply canal подводящий канал Supply Day день рассмотрения проекта (государственного) бюджета в палате общин supply goods to поставлять товары supply of bonds предложение облигаций supply of capital наличие капитала supply of capital обеспеченность капиталом supply of capital предложение капитала supply of credit предложение кредита supply of goods запас товара supply of goods наличие товара supply of goods общее количество товара supply of goods предложение товара supply of labour обеспеченность рабочей силой supply of labour предложение рабочей силы supply of land земельный фонд supply of liquidity предложение ликвидности supply pressure эл. напряжение в сети; supply ship, supply train транспорт снабжения supply pressure эл. напряжение в сети; supply ship, supply train транспорт снабжения supply the market снабжать рынок supply замещать; to supply the place (of smb.) заменять (кого-л.) supply to поставлять supply pressure эл. напряжение в сети; supply ship, supply train транспорт снабжения water supply водоснабжение -
30 supply
1. сущ.1)а) общ., преим. мн. запас, припас, ресурсб) общ., мн. провиант, продовольствие2) общ. снабжение, поставкаpower supply — электроснабжение; энергоснабжение
See:3) эк. предложение (общее количество какого-л. товара, которое отдельно взятый продавец или продавцы всего рынка готовы поставить по данной цене)to be in low [short\] supply — быть дефицитным, поступать или иметься в недостаточном количестве
See:aggregate supply, excess supply, export supply, import supply, individual supply, market supply, relative supply, elasticity of supply, supply elasticity, supply price, law of supply and demand, demand4) мн., гос. фин., брит. ассигнования (суммы, выделенные парламентом Великобритании на покрытие определенных расходов правительства, в частности на содержание вооруженных сил и государственного аппарата)5)а) общ. временный заместитель (какого-л. работника, обычно учителя)б) общ. временное замещение должности (учителя и т. п.)2. гл.1) эк. снабжать (чем-л.), поставлять; доставлятьto supply smb. with smth. — снабжать кого-л. чем-л.
See:2) общ. восполнять, возмещать (недостаток, дефицит); удовлетворять (нужды, требования и т. д.)to supply the needs of smb. — удовлетворять чьи-л. нужды
3) общ. (временно) заменять, замещать (кого-л., особенно учителя)
* * *
предложение, поставка: 1) предложение товаров и услуг на свободном рынке; см. law of supply and demand; 2) конкретное количество товара, которое данный производитель может поставить. -
31 supply
1. n1) снабжение; поставка2) запасы; сырье и материалы; ресурсы3) эк. предложение•- alternative power supplies
- ample supplies
- arms supply
- available supplies
- consignment of supplies for smb
- cutting off supplies from a country
- distribution of relief supplies
- drop in supply
- emergency food supplies
- energy supply
- excess supply
- expendable supply
- food supply
- improvement of food supplies
- in short supply
- international relief supplies
- labor supply
- lack of basic supplies and services
- level of supply
- maintenance supplies
- massive supply
- military supplies to a country
- moratorium on arms supplies
- nonlethal supplies
- office supplies
- poor supply
- relief food supplies
- scanty supply
- scientific supplies
- short supply
- source of supply
- supply and demand
- supply exceeds demand
- supply of arms is critical to the war
- supply of labor
- supply of resources
- supply outstrips demand
- supplies on hand
- technical supply
- water supply
- world coal supplies 2. vснабжать, обеспечивать, поставлять -
32 supply
I1. noun1) снабжение; поставка2) (pl.) припасы, продовольствие, провиант (особ. для армии)3) запас4) econ. предложение5) (pl.) содержание (денежное)6) (pl.) утвержденные парламентом ассигнования7) временный заместитель (напр., учителя)8) tech. подача, питание, подвод, приток;9) (attr.) питающий, подающий; снабжающий; supply canal подводящий канал; supply pressure electr. напряжение в сети; supply ship, supply train и т. п. транспорт снабжения10) (attr.) Supply Day день рассмотрения проекта (государственного) бюджета в палате общин2. verb1) снабжать (with)2) поставлять; доставлять; давать3) восполнять, возмещать (недостаток); удовлетворять (нужду)4) замещать; to supply the place of smb. заменять кого-л.5) tech. подавать, подводить (напр., ток); питатьII1. adverbгибко и пр.* * *1 (n) запас; поставка; снабжение2 (v) поставить; поставлять* * *1) снабжать, поставлять 2) снабжение, поставки* * *[sup·ply || sə'plaɪ] n. запас; предложение; подача; питание; подвод v. снабжать, поставлять, доставлять, давать, питать, восполнять, возмещать, удовлетворять, замещать, подавать, подводить* * *вменитьвозмещатьвосполнятьдаватьдовольствиедовольствиядоставлятьзамещатьзапаспитаниеподающийподводподводитьпоставитьпоставкапоставкипоставкупоставлятьпоступлениепритокпровиантпродовольствиеснабжатьснабжающийснабжениеснабженияудовлетворять* * *I 1. сущ. 1) снабжение 2) а) замещение вакантной должности б) временный заместитель 3) а) ресурсы, припасы, запас; особ. воен. продовольствие б) мн. довольствие, содержание (денежное); мн. утвержденные парламентом ассигнования в) принадлежности 2. гл. 1) а) снабжать (чем-л. - with), поставлять; доставлять (из - from) б) добавлять (что-л. недостающее) 2) восполнять, возмещать (недостаток); удовлетворять (нужду, требование и т.д.) II нареч. гибко и пр. (см. supple 1.) -
33 supply interruption
- перерыв электропитания
- перерыв в снабжении электроэнергией
- нарушение электроснабжения
- нарушение питания
- исчезновение напряжения
исчезновение напряжения
Снижение напряжения в любой точке системы электроснабжения до нуля.
[ ГОСТ 23875-88]
исчезновение напряжения
Состояние нулевого напряжения в сети, продолжающееся более двух периодов сетевого напряжения. Качественные импульсные блоки питания могут выдержать 20-40 мс (один - два периода) отсутствия сетевого напряженияEN
loss of voltage
a condition in which the voltage is zero or near zero, at the supply point or points
[IEV number 604-01-23]
blackout
cutoff of electrical power, especially as a result of a shortage, a mechanical failure, or overuse by consumers
NOTE A power cut due to a short or long-term electric power loss in an area.
[IEC 61000-2-5, ed. 2.0 (2011-05)]FR
manque de tension
situation dans laquelle la valeur de la tension en un point de fourniture est nulle ou quasi nulle
[IEV number 604-01-23]
coupure
arrêt de l’alimentation électrique, due en particulier à une pénurie, une défaillance mécanique ou une surconsommation de la part des utilisateurs
NOTE Coupure de courant entraînant la suppression de l’alimentation électrique dans une zone pour une courte durée ou une longue durée.
[IEC 61000-2-5, ed. 2.0 (2011-05)]451.1 В случаях, если понижение или исчезновение напряжения с последующим его восстановлением может создать опасность для людей или имущества, должны быть приняты необходимые меры предосторожности.
[ ГОСТ Р 50571. 6-94 ( МЭК 364-4-45-84)]465.3.1 Цепи управления электродвигателями должны быть спроектированы таким образом, чтобы не было возможности самозапуска двигателя после его остановки вследствие понижения или исчезновения напряжения, если самозапуск является опасным.
[ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
- blackout
- loss of the supply voltage
- loss of voltage
- power breakdown
- power shortage
- supply interruption
DE
FR
Смотри также
нарушение электроснабжения
Прекращение электроснабжения объекта потребителя или объекта электроэнергетики от электрической сети общего назначения или такое изменение напряжения и (или) частоты в этой сети, при которых работа указанных объектов невозможна
[Специальный технический регламент «О безопасности при нарушении электроснабжения»]
перерыв электроснабжения
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
UPS ensure normal power output if an outage occurs, while providing clean and stable power to servers, storage and other equipment.
[DELTA ELECTRONICS, INC.]При возникновении перерыва электропитания ИПБ требуемой выходной мощности обеспечивают серверы, запоминающие устройства и другое оборудование стабильным синусоидальным электропитанием.
[Перевод Интент]ATS-1R and ATS-7R versions are equipped with a built-in battery that is generally charged by the network voltage that allows the devices to maintain the set time programs in case of long (up to 150h) power supply black-out.
[LS Industrial Systems]Приборы ATS-1R и ATS-7R снабжены аккумуляторной батареей, которая заряжается от электросети и обеспечивает сохранность программы при длительном (до 150 ч) перерыве электропитания.
[Перевод Интент]Негарантированное электроснабжение (предприятия)
Электроснабжение, при котором не исключены длительные нарушения электроснабжения электроустановок предприятия с последующим восстановлением напряжения
[ОСТ 45.55-99]
Резервная цепь питания
Электрическая цепь, предназначенная для электропитания аппаратуры в случае отказа основной цепи питания, ее составных частей или нарушения электроснабжения от основного источника
[ОСТ 45.55-99]
Применение короткозамыкателей на подстанциях промышленных потребителей не должно вызывать нарушений электроснабжения ответственных потребителей из-за появления недопустимых по значению и времени отклонений и провалов напряжения в распределительной сети.
[НТП ЭПП-94]
1.2.18. В отношении обеспечения надежности электроснабжения электроприемники разделяются на следующие три категории.
Электроприемники первой категории - электроприемники, перерыв электроснабжения которых может повлечь за собой опасность для жизни людей, угрозу для безопасности государства, значительный материальный ущерб, расстройство сложного технологического процесса, нарушение функционирования особо важных элементов коммунального хозяйства, объектов связи и телевидения.
[ ПУЭ]
6.4.3.5. Однотрансформаторные подстанции рекомендуется применять для питания электроприемников III категории, если перерыв электроснабжения, необходимый для замены поврежденного трансформатора, не превышает 1 суток.
[ПРОЕКТИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРОСНАБЖЕНИЯ ПРОМЫШЛЕННЫХ ПРЕДПРИЯТИЙ. Нормы технологического проектирования. НТП ЭПП-94]
4.2.3. В автоматических горелках пуск не должен осуществляться в следующих случаях:
- при прекращении подачи электроэнергии;
...
[ ГОСТ 21204-97]
3.14. Автоматика безопасности котлов, работающих на жидком или газообразном топливе, должна обеспечивать прекращение подачи топлива при прекращении подачи электроэнергии и погасании факелов горелок, отключение которых при работе котла не допускается, а также при достижении предельных значений одного из следующих параметров: ...
[ ГОСТ 10617-83]
Недопустимые, нерекомендуемые
- выпадение сети
- останов электропитания
- останов электроснабжения
- перебой в питании
- перерыв в электроснабжении
- сбой подачи сетевого электропитания
Тематики
Синонимы
- нарушение электроснабжения
- перерыв подачи электроэнергии
- перерыв электропитания
- перерыв электроснабжения
- прекращение подачи электроэнергии
EN
- black-out
- energy fail
- energy interruption
- interruption of power supply
- interruption of supply
- interruption of the mains supply
- load supply interruption
- mains failure
- mains outage
- outage
- power disruption
- power interruption
- power outage
- power supply black-out
- power supply breakdown
- supply interruption
перерыв в снабжении электроэнергией
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > supply interruption
34 supply
1.питать; поставлять; снабжать; подавать; доставлять; подводитьto supply nourishment — питать; предоставлять питание
2.питание; подача; поставка; снабжение; источник питания; электропитание; источник электропитания; запас; обеспечение35 supply
I [sə'plaɪ] 1. сущ.1) снабжение, поставкаto bring up / provide supplies — обеспечить снабжение, поставки
supply ship / train — транспорт снабжения
fresh supplies — новые поступления, новые поставки
power supply — электроснабжение, энергоснабжение
blood supply — кровоснабжение, приток крови
2)3) ( supplies)а) ресурсы, припасы, запас; воен. продовольствие, провиантammunition supplies воен. — боеприпасы
abundant supplies; liberal supplies; plentiful supplies — богатые запасы
б) довольствие, содержание ( денежное)г) принадлежности, товары4) эк. предложениеPrices change according to demand and supply. — Цены меняются в зависимости от спроса и предложения.
5) тех. питание, подача, подвод, приток2. гл.1)а) снабжать (чем-л.), поставлять; доставлятьEach soldier is supplied with two pairs of boots. — Каждому солдату выдаётся по две пары ботинок.
We can supply the goods from our main store. — Мы можем поставлять товары из нашего центрального магазина.
Syn:б) добавлять (что-л. недостающее)Supply words that are wanting. — Добавь недостающие слова.
2) восполнять, возмещать ( недостаток); удовлетворять (нужду, требование и т. п.)Syn:3)а) заменять, замещать (кого-л. / что-л.)The place of his casque was supplied by a large brown hood. (James) — Вместо шлема на нем был большой коричневый капюшон.
Syn:4) тех. подавать, подводить ( о коммуникациях); питатьII ['sʌplɪ] нареч.36 supply
1. поставка; питание2. снабжать; подавать37 supply conductor
проводник питающей линии
-Параллельные тексты EN-RU
Unless a plug is provided with the machine for the connection to the supply, it is recommended that the supply conductors are terminated at the supply disconnecting device.
[IEC 60204-1-2006]Если проводники питающей линии подключаются к электрооборудованию машины не через электрический соединитель, то рекомендуется их присоединять непосредственно к зажимам аппарата отключения электропитания.
[Перевод Интент]
Проводники на этом участке могут иметь сечение меньше, чем сечение проводников питающей линии, но не менее сечения проводников после аппарата защиты.
[ПУЭ]
Средства аварийного отключения, в том числе для аварийного останова, должны воздействовать непосредственно на соответствующие питающие проводники.
[ ГОСТ Р 50571. 7-94 ( МЭК 364-4-46-81)]
Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > supply conductor
38 supply
n1) питание; подача (напр., пара, воды и т.д.)construction of circular water supply manholes сооружение круглых водопроводных колодцев;outdoor water supply and sewerage utilities наружные сети водопровода и канализации2) снабжение3) (pl.) 1. предметы снабжения 2. снаряжение4) поставка / поставки (напр., поставки газа)v1) снабжать; подавать2) поставлятьsupplied packaged поставляется комплектно;factory supplied заводской поставки3) придаватьan instruction booklet shall be supplied with each spring shipment каждой отгруженной пружине придается инструкцияEnglish-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > supply
39 supply transformer
силовой трансформатор
Трансформатор, предназначенный для преобразования электрической энергии в электрических сетях и в установках, предназначенных для приема и использования электрической энергии.
Примечание. К силовым относятся трансформаторы трехфазные и многофазные мощностью 6,3 кВ•А и более, однофазные мощностью 5 кВ•А и более.
[ ГОСТ 16110-82]
силовой трансформатор
Статическое устройство, имеющее две или более обмотки, предназначенное для преобразования посредством электромагнитной индукции одной или нескольких систем переменного напряжения и тока в одну или несколько других систем переменного напряжения и тока, имеющих обычно другие значения при той же частоте, с целью передачи мощности
(МЭС 421-01-01).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
power transformer
a static piece of apparatus with two or more windings which, by electromagnetic induction, transforms a system of alternating voltage and current into another system of voltage and current usually of different values and at the same frequency for the purpose of transmitting electrical power
[IEV number 421-01-01]FR
transformateur de puissance
appareil statique à induction électromagnétique, à deux enroulements ou plus, destiné à transformer un système de tension(s) et courants(s) alternatifs en un autre système de tension(s) et courant(s) alternatifs, de valeurs généralement différentes et de même fréquence, en vue de transférer une puissance électrique
[IEV number 421-01-01]Силовые трансформаторы, установленные на электростанциях и подстанциях, предназначены для преобразования электроэнергии с одного напряжения на другое. Наибольшее распространение получили трехфазные трансформаторы, так как потери в них на 12—15% ниже, а расход активных материалов и стоимость на 20—25% меньше, чем в группе трех однофазных трансформаторов такой же суммарной мощности.
Трехфазные трансформаторы на напряжение 220 кВ изготовляют мощностью до 1000 MBА, на 330 кВ - 1250 МВА, на 500 кВ - 1000 МВА. Удельная единичная мощность трансформаторов ограничивается массой, размерами, условиями транспортировки.
Однофазные трансформаторы применяются, если невозможно изготовление трехфазных трансформаторов необходимой мощности или затруднена их транспортировка. Наибольшая мощность группы однофазных трансформаторов напряжением 500 кВ — 3 * 533 МВА, напряжением 750 кВ - 3 * 417 МВА, напряжением 1150 кВ - 3 * 667 MBA.
По количеству обмоток различного напряжения на каждую фазу трансформаторы разделяются на двухобмоточные и трехобмоточные. Кроме того, обмотки одного и того же напряжения, обычно низшего, могут состоять из двух и более параллельных ветвей, изолированных друг от друга и от заземленных частей. Такие трансформаторы называются трансформаторами с расщепленными обмотками. Обмотки высшего, среднего и низшего напряжения принято сокращенно обозначать соответственно ВН, СН, НН.
Трансформаторы с расщепленными обмотками НН обеспечивают возможность присоединения нескольких генераторов к одному повышающему трансформатору. Такие укрупненные энергоблоки позволяют упростить схему РУ 330—500 кВ. Широкое распространение трансформаторы с расщепленной обмоткой НН получили в схемах питания собственных нужд крупных ТЭС с блоками 200-1200 МВт, а также на понижающих подстанциях с целью ограничения токов КЗ.[http://forca.ru/info/spravka/silovye-transformatory.html]
Устройство и элементы конструкции силовых трансформаторов
Силовые трансформаторы (автотрансформаторы) в зависимости от мощности и напряжения условно делят на восемь габаритов. Так, например, к нулевому габариту относят трансформаторы мощностью до 5 кВ-А включительно, мощностью свыше 5 кВ-А — до 100 кВ-А напряжением до 35 кВ (включительно) к I габариту, выше 100 до 1000 — ко II, выше 1000 до 6300 — к III; выше 6300 — к IV, а напряжением выше 35 до 110 кВ (включительно) и мощностью до 32 000 кВ-А — к V габариту. Для отличия по конструктивным признакам, назначению, мощности и напряжению их подразделяют на типы.
Каждому типу трансформаторов присваивают обозначение, состоящее из букв и цифр. Буквы в типах масляных и сухих трансформаторов обозначают: О — однофазный, Т — трехфазный, Н — регулирование напряжения под нагрузкой, Р — с расщепленными обмотками; по видам охлаждения: С — естественно-воздушное, М — естественная циркуляция воздуха и масла, Д — принудительная циркуляция воздуха и естественная циркуляция масла, ДЦ — принудительная циркуляция воздуха и масла, MB — принудительная циркуляция воды и естественная циркуляция масла, Ц— принудительная циркуляция воды и масла. Вторичное употребление буква С в обозначении типа показывает, что трансформатор трехобмоточный.Устройство силового масляного трансформатора мощностью 1000—6300 кВ-А класса напряжения 35 кВ:
1 — бак, 2 — вентиль, 3 — болт заземления, 4 — термосифонный фильтр, 5 — радиатор, 6 — переключатель, 7 — расширитель, 8 — маслоуказатель, 9—воздухоосушитель, 10 — выхлопная труба, 11 — газовое реле, 12 — ввод ВН, 13 — привод переключающего устройства, 14 — ввод НН, 15 — подъемный рым, 16 — отвод НН, 17 — остов, 18 — отвод ВН, 19 — ярмовая балка остова (верхняя и нижняя), 20 — регулировочные ответвления обмоток ВН, 21 — обмотка ВН (внутри НН), 22 — каток тележки
Составными частями масляного трансформатора являются: остов обмотки, переключающее устройство, вводы, отводы, изоляция, бак, охладители, защитные и контрольно-измерительные и вспомогательные устройства.
Конструкция, включающая в собранном виде остов трансформатора, обмотки с их изоляцией, отводы, части регулирующего устройства, а также все детали, служащие для их механического соединения, называется активной частью трансформатора.[http://forca.ru/spravka/spravka/ustroystvo-i-elementy-konstrukcii-silovyh-transformatorov.html]
Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
трансформатор питания от сети
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > supply transformer
40 supply
экон.1. снабжение, поставка, поступление, получение 2. pl запас, общее количество товаров 3. pi. продовольствие, припасы провиант 4. s. предложение на рынке 5. гл. поставлять, снабжатьto supply smb with smth — снабжать кого-л. чем-л.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > supply
СтраницыСм. также в других словарях:
supply with a subsidy — index capitalize (provide capital) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
supply with an epithet — index call (title) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
supply with means — index enable, endow Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Supply-Chain-Management — Gegenstand des Supply Chain Managements sind komplexe und dynamische Lieferanten und Kundennetzwerke.[1] (vgl. Wieland/Wallenburg, 2011) Der Ausdruck Supply Chain Management (SCM) bzw. Lieferkettenmanagement, deutsch auch Wertschöpfungslehre,… … Deutsch Wikipedia
Supply Chain Management — Der Begriff Supply Chain Management (SCM) bzw. Lieferkettenmanagement bezeichnet die Planung und das Management aller Aufgaben bei Lieferantenwahl und Beschaffung, Umwandlung und aller Aufgaben der Logistik. Insbesondere enthält es die… … Deutsch Wikipedia
Supply Chain Monitoring — Der Begriff Supply Chain Management (SCM) bzw. Lieferkettenmanagement bezeichnet die Planung und das Management aller Aufgaben bei Lieferantenwahl und Beschaffung, Umwandlung und aller Aufgaben der Logistik. Insbesondere enthält es die… … Deutsch Wikipedia
supply — I n. 1) to bring up, provide supplies 2) to lay in, receive; replenish; store supplies 3) an abundant, liberal, plentiful; fresh supply 4) military; office; relief supplies 5) the coal; money; water supply 6) in short supply II v. 1) (D; tr.) to… … Combinatory dictionary
Supply chain management — (SCM) is the process of planning, implementing and controlling the operations of the supply chain as efficiently as possible. Supply Chain Management spans all movement and storage of raw materials, work in process inventory, and finished goods… … Wikipedia
Supply-side economics — is an arguably heterodox school of macroeconomic thought that argues that economic growth can be most effectively created using incentives for people to produce (supply) goods and services, such as adjusting income tax and capital gains tax rates … Wikipedia
Supply Officer — was a specialisation in the British Royal Navy which has recently been superseded by the Logistics Officer, although the function remains the same. In centuries past, the Supply Officer had been known as the Clerk, Bursar, Purser and, later, the… … Wikipedia
Supply-Chain Operations Reference — model (SCOR(r)) is a process reference model developed by the management consulting firm PRTM and AMR Research and endorsed by the Supply Chain Council (SCC) as the cross industry de facto standard diagnostic tool for supply chain management.… … Wikipedia
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Албанский
- Арабский
- Болгарский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Латышский
- Литовский
- Монгольский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Польский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Суахили
- Тамильский
- Турецкий
- Украинский
- Финский
- Французский
- Хинди
- Хорватский
- Чешский
- Чувашский
- Шведский