-
1 nadproże drewniane nieobciążone ścianą
• summer• summer-treeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > nadproże drewniane nieobciążone ścianą
-
2 drewno letnie
• summer wood -
3 drewno późne
• summer wood -
4 olej letni
• summer grade oil -
5 solstycjum letnie
• summer solstice -
6 stanowisko letnie Słońca
• summer solstitial pointSłownik polsko-angielski dla inżynierów > stanowisko letnie Słońca
-
7 wodnica ładunkowa letnia
• summer load waterlineSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wodnica ładunkowa letnia
-
8 lato
babie lato — ( pajęczyna) gossamer; ( pora roku) Indian Summer
* * *n.Loc. lecie summer; babie lato Indian summer; lato stulecia summer of the century; latem l. w lecie in the summer; a ja na to jak na lato well, I'd love to.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lato
-
9 letni
adj. 1. (dotyczący lata) [ubiór, pora, upał, wakacje, obóz] summer attr.- letnia sukienka na ramiączkach a sundress- letni domek a summer house- czas letni summertime, daylight saving time- teatrzyk letni an open-air theatre2. (ciepły) [herbata, woda, zupa] lukewarm, tepid- letnia temperatura tepidity3. przen. (niewyraźny) [uczucie, wyznawca] lukewarm przen.* * *adj(wakacje, sukienka) summer (attr), (woda, herbata) lukewarm, tepid* * *a.1. (właściwy latu) summer; czas letni daylight savings time, daylight saving time, daylight time; przesilenie letnie the summer solstice, Midsummer Day.2. (= ciepławy) lukewarm, tepid.3. przen. (= słabo zaangażowany) half-hearted.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > letni
-
10 koloni|a
/ko'lonja/ Ⅰ f (G D Gpl kolonii) 1. Polit. colony- brytyjskie koloniie w Afryce British colonies in Africa- grecka koloniia w Italii a Greek colony in Italy- założyć koloniię to establish a colony- emigranci z byłych kolonii immigrants from the former colonies2. (emigranci) (immigrant) community, colony- polska koloniia w Londynie the Polish community in London3. (osiedle) settlement- koloniia drewnianych domków a settlement of wooden houses4. (odizolowane miejsce) koloniia karna a penal colony- koloniia trędowatych a leper colony5. Biol. colony- koloniia gąbek/bacterii a sponge/bacteria colony- koloniia lęgowa a breeding colony6. (grupa dzieci) summer camp group Ⅱ kolonie plt summer camp sg (for young children)- wyjechać/wysłać dzieci na koloniie to go/send the children to (a) summer camp- dzieci są na koloniiach the children are at (a) summer camp- znajomy z kolonii a friend from summer campThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koloni|a
-
11 l|ato
n (pora roku) summer- latem 1984 roku in the summer of 1984- to chyba lato stulecia! we haven’t had such a scorching hot summer for donkey’s years pot.■ a ja na to jak na lato pot. and I was/am all for itThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > l|ato
-
12 igrzyska
-; pl( SPORT) Igrzyska Olimpijskie — the Olympics, the Olympic Games
letnie/zimowe igrzyska — summer/winter olympics
* * *pl.Gen. -k form. games; (greckie) igrzyska olimpijskie hist. the Olympian games; (letnie/zimowe) igrzyska olimpijskie sport the (Summer/Winter) Olympic Games; the (Summer/Winter) Olympics; igrzyska gladiatorów hist. gladiatorial games l. contests; igrzyska rycerskie hist. joust, tournament.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > igrzyska
-
13 pełnia
pełnia sezonu — high lub peak season
pełnia szczęścia/zadowolenia — complete happiness/satisfaction
* * *f.2. (= obfitość) fulness; (= szczyt) peak; pełnia lata full summer, height of summer; pełnia sezonu peak season; pełnia szczęścia complete happiness; pełnia morza open sea, high seas; w pełni rozkwitu in full swing; w pełni sił sound in body; w pełni władz umysłowych of sound mind; zasługiwać na coś w pełni fully deserve sth; w pełni się z tobą zgadzam I agree with you entirely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pełnia
-
14 wakacyjny
a.vacation; Br. holiday; kurs wakacyjny vacation course, summer school; praca wakacyjna summer job; sezon wakacyjny holiday season; szczyt wakacyjny high summer season.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wakacyjny
-
15 babi
adj. pot., pejor. women’s* * *adjbabie lato — ( pajęczyna) gossamer; ( pora roku) Indian Summer
* * *a.1. pot. woman's, women's.2. babie lato (= pogodna jesień) Indian summer; (= pajęczyna unoszona przez wiatr) gossamer.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > babi
-
16 letnisko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > letnisko
-
17 letniskowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > letniskowy
-
18 odzież
f zw. sg książk. clothes, clothing- w sklepach pojawiła się już odzież letnia summer clothing has already appeared in the shops- odzież damska womenswear- odzież męska menswear- odzież cywilna civilian clothes- odzież ochronna protective clothing- odzież sportowa sportswear- odzież wierzchnia outerwear- odzież ze skóry leatherwear- odzież gotowa off the peg a. ready-made clothing- odzież szyta na miarę made-to-measure a. tailor-made clothing- odzież używana used a. second-hand clothes* * *-y; fodzież letnia/zimowa — summer/winter wear
* * *f.clothes, clothing; odzież codzienna l. swobodna casual wear l. clothes; gotowa odzież off-the-rack clothes; Br. off the peg clothes; odzież damska/męska/zimowa ladies'/men's/winter wear; odzież ochronna protective clothing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odzież
-
19 sezon
m (G sezonu) 1. (pora roku) season- sezon letni/zimowy the summer/winter season- sezon deszczowy/upałów the rainy/hot season2. (okres aktywności) season- sezon teatralny/urlopowy the theatre/holiday season- przed sezonem/po sezonie before the season/after the season- pełnia a. szczyt sezonu the height of the season- atrakcja sezonu the highlight of the season- zostać gwiazdą sezonu to be a flash in the pan pot.3. Ogr., Roln. season- sezon truskawek/pomidorów the strawberry/tomato season4. Sport season- sezon piłkarski/narciarski the football/ski season■ sezon ogórkowy pot. silly season, close season- martwy sezon pot. off season, dead season* * *w/po sezonie — in/off season
sezon ogórkowy — (przen) pot the silly season
* * *miseason; sezon letni summer season; sezon na truskawki strawberry season; teraz jest sezon na truskawki the strawberries are in now; sezon piłkarski football season; sezon teatralny theater season; Br. theatre season; sezon turystyczny tourist season; szczyt sezonu height of the season, high season; w szczycie sezonu at l. during high season; sezon ogórkowy (= okres zastoju) dog days; dzienn. silly season; martwy sezon off season, dead season; w sezonie in season; moda w tym sezonie this season's look; gwiazda jednego sezonu (zawodnik, zespół) a flash in the pan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sezon
-
20 w
w, we praep. 1. (wskazując na miejsce) in (czymś sth); (o instytucji) at (czymś sth)- w kuchni/łazience in the kitchen/bathroom- w domu/szkole/pracy at home/school/work- w Warszawie/we Wrocławiu in Warsaw/Wrocław- w Polsce/we Włoszech in Poland/Italy- w górach/lesie in the mountains/forest- w powietrzu/wodzie in the air/water- w szklance/pudełku in a glass/box- w prasie in the press- w telewizji/radiu on television/on the radio- w wyobraźni in one’s imagination- otwór w desce a hole in a board- trzymała coś w dłoni she was holding something in her hand- siedział w fotelu he was sitting in an armchair- trzymał ręce w kieszeniach he had his hands in his pockets- byłem wczoraj w kinie/teatrze I went to the cinema/theatre yesterday- uczyła się w szkole muzycznej she was studying at a music school- nagle stanął w drzwiach suddenly he appeared in the doorway- służyć w armii to be in the army- grać w orkiestrze to play with a. in an orchestra- działać w związkach zawodowych to be a trade union activist- to najcenniejszy obraz w całej kolekcji this is the most valuable picture in the entire collection- śledzie w oleju/sosie pomidorowym herring in oil/tomato sauce- zakręciło jej się w głowie she felt dizzy2. (kierunek) (in)to (coś sth)- w stronę czegoś in the direction of sth, towards sth- nie wchodź w kałuże don’t walk in the puddles- samochód wjechał w tłum the car ploughed into the crowd- pies chwycił kość w zęby the dog took the bone in its teeth- wziął ją w ramiona he took her in his arms- wpięła kokardę we włosy she pinned a ribbon in her hair- pojechali w góry they’ve gone to the mountains- spojrzeć w lewo/prawo to look (to one’s) left/right- spojrzeć w górę/dół to look up(wards)/down(wards)- wypłynąć w morze to set sail3. (wskazując na kontakt) on- uderzenie w nos/szczękę a blow on the nose/jaw- pocałować kogoś w usta/policzek to kiss sb on the lips/cheek- uderzyć się w głowę/kolano (o coś) to hit one’s head/knee (on sth)- walić w drzwi to bang on the door- oparzyć się w rękę to burn one’s hand- ugryźć się w język to bite one’s tongue także przen.- pies ugryzł go w nogę a dog bit his leg a. bit him in the leg- podrap mnie w plecy scratch my back- piorun uderzył w drzewo the lightning struck a tree4. (wskazując na rodzaj ubrania, opakowania) in- w spódnicy/sandałach/okularach in a skirt/in sandals/in glasses- mężczyzna w czarnym kapeluszu a man in a. wearing a black hat- (on) zawsze chodzi w dżinsach he always wears jeans- ubrał się w ciemny garnitur he put on a dark suit- kobieta w bieli a woman (dressed) in white- bukiet róż w celofanie a bunch of roses wrapped in cellophane- proszę mi to zapakować w papier/w pudełko please wrap it up in paper/pack it in a box (for me)5. (wskazując na dziedzinę) in- nowe kierunki w sztuce new directions in art- symbole stosowane w matematyce symbols used in mathematics- co nowego w polityce? what’s new in politics?6. (wskazując na stan) in- żyć w skrajnej nędzy to live in extreme poverty- być w wyśmienitym nastroju to be in the best of moods- być w opłakanym stanie to be in a lamentable state- wpakować kogoś w kłopoty to get sb into trouble- wprawić kogoś w zdumienie/zakłopotanie to astonish/embarrass sb- wpaść w furię to fly into a passion7. (wskazując na okoliczności) in- w milczeniu in silence- w samotności in solitude- w całym zamieszaniu in all the confusion- w wielkim skupieniu with great concentration- w tych warunkach in these conditions- w trzydziestostopniowym upale in the 30-degree heatwave- nie wychodzę z domu w taki mróz/upał I don’t go out when it’s that cold/hot8. (w określeniach czasu) in- w XX wieku/w 1873 roku in the 20th century/in 1873- w latach dwudziestych XIX wieku in the eighteen twenties- w zimie/lecie in (the) winter/summer- w maju/we wrześniu in May/September- w poniedziałek/we wtorek on Monday/Tuesday- w ubiegły/przyszły czwartek last/next Thursday- w ubiegłym/przyszłym roku last/next year- w następnym roku in the following year- we dnie i w nocy day and night- w ten dzień a. w tym dniu (on) that day- w dniu 11 listopada on the 11th of November- w starożytności/średniowieczu in ancient times a. antiquity/the Middle Ages- w dawnych czasach in the old days- w przeszłości/przyszłości in the past/the future- w młodości in sb’s youth- w rok/miesiąc/tydzień później a year/month/week later- w dwie godziny/w trzy miesiące/w rok in two hours/three months/a year9 (podczas) in, during- zginął w powstaniu he was killed during/in the uprising- w rozmowie ze mną wspomniał, że… in conversation with me he mentioned that…- w podróży (on) najczęściej śpi he usually sleeps when travelling10 (wskazując na formę) in- komedia w trzech aktach a comedy in three acts- mapa w skali 1:100000 a map to a scale of 1:100,000- stoły ustawione w podkowę tables arranged in a horseshoe- otrzymać honorarium w gotówce to be paid in cash- mówili w jakimś obcym języku they were speaking in a foreign language- cukier w kostkach cube sugar, sugar cubes- herbata w granulkach granulated tea- mleko w proszku powdered milk- mydło w płynie liquid soap- spodnie w jasnym kolorze light-coloured trousers- sukienki w kilku kolorach dresses in several colours- rzeźba w marmurze a sculpture in marble- 10 tysięcy złotych w banknotach dwudziestozłotowych ten thousand zlotys in twenty-zloty notes11 (wzór) sukienka w grochy a polka-dot dress- spódnica w kwiaty a flower-patterned skirt- zasłony w paski striped curtains- papier w kratkę squared paper- rękawy haftowane w srebrne gwiazdy sleeves embroidered with silver stars12 (wskazując na przemianę) into- pokroić coś w kostkę/plastry to cut sth into cubes/slices, to cube/slice sth- czarownica przemieniła królewicza w żabę the witch turned the prince into a frog- mżawka przeszła w ulewę the drizzle turned into a downpour13 (wskazując na ilość) in- podanie w dwóch/trzech egzemplarzach an application in duplicate/triplicate- spali we trójkę w jednym łóżku the three of them slept in one bed- poszliśmy w piątkę do kina the five of us went to the cinema- romantyczna podróż we dwoje a romantic journey for two14 (jeśli chodzi o) cierpki w smaku bitter in taste- szorstki w dotyku rough to the touch- on jest miły/niemiły w obejściu he’s pleasant/unpleasant- za ciasny/luźny w pasie too tight/loose round the waist- ciasny w ramionach tight across the shoulders- szeroki w ramionach/biodrach broad-shouldered/broad-hipped- urządzenie proste w obsłudze an easy-to-use appliance- był zawsze rozsądny w planowaniu wydatków he was always prudent in planning his expenditure15 (wskazując na powód) in- w uznaniu jego zasług in recognition of his services- w obawie o jej/własne bezpieczeństwo in fear of a. fearing for her/one’s own safety- w poszukiwaniu lepszego życia in one’s search for a better life- w nadziei, że… in the hope that…16 (wskazując na cel) pójść w odwiedziny do kogoś to go to visit a. see sb- ruszyć w pogoń za kimś to set off in pursuit of sb- puścić się w tany to start dancing17 (wskazując na cechę) in- wahanie w jego/jej głosie hesitation in his/her voice- było coś dostojnego w jej zachowaniu there was something dignified in her manner* * *1. nt2. abbrW jak Wacław — ≈W for William
( =wat) W. ( watt)* * *I.wn.II.wprep.+ Loc.1. (miejsce, lokalizacja) in, at, inside; w domu at home; w pracy at work; w kinie at the movie theater; Br. at the cinema; w górach in the mountains; w lesie in the forest; w szklance in a glass; w samochodzie in the car; w pociągu on the train; w areszcie in detention; w biurze at the office; w odległości stu metrów 100 meters away, within 100 meters; w prasie in the papers; w radiu on the radio; w telewizji on TV; w wojsku in the army; w sądzie in court; w pamięci in memory; w wyobraźni in one's imagination; w sercu in one's heart; w duchu in one's soul; zimno mi w nogi my feet are cold.2. ( okoliczności) in; w bójce in fight; w płomieniach in flames; w trzech tomach in three volumes; w dwóch egzemplarzach in two copies; w skrócie in short; w poszukiwaniu prawdy in search for the truth; w części (odnowiony) partly (redecorated).3. ( stan) in; w chorobie in illness; w gorączce in fever; w miłości in love; w milczeniu in silence; w nędzy in poverty; w panice in panic; w budowie under construction; w blasku sławy in a blaze of glory; być w dobrym humorze be in a good mood; być w błędzie be mistaken; coś jest w modzie sth is in vogue l. fashion.4. ( ograniczenie) in; w pasie round the waist; szorstki w dotyku rough to the touch; szczupła w biodrach slim-hipped; miły w kontaktach osobistych pleasant in personal relations.5. ( ubiór lub jego część) in; w futrze in a fur coat; w okularach wearing glasses; w kapeluszu with a hat on, in a hat; kobieta w bieli a woman in white.6. (to, w czym się coś trzyma) in; w ręce in hand; w pułapce in a trap; trzymać kogoś w ramionach hold sb in one's arms.7. ( postać) in; mydło w płynie liquid soap; cukier w kostkach cube sugar; rzeźba w marmurze sculpture in marble; milion dolarów w złocie a million dollars in gold; 1000 zł w banknotach stuzłotowych a thousand zlotys in one hundred zloty bills; Br. a thousand zlotys in one hundred zloty notes.8. ( typ działania) in; dostać (coś) w prezencie get l. receive (sth) as a present; płacić w gotówce/ratach pay in cash/in installments.9. + Acc. ( kierunek) in, to; w lewo/prawo to the left/right; w dół/górę downwards/upwards; patrzeć w niebo look up in the sky; pojechać w góry go to the mountains; wyjść w morze set sail.10. (kształt, właściwość) in; w kratkę checked, checkered, Br. chequered; w kwiaty flowered, millefleurs; w paski striped; w parach in pairs; pokroić (coś) w kostkę cut (sth) into cubes, cube (sth).11. ( przedmiot działania) on, in; bić w dzwony ring the bells; celować w serce aim at the heart; inwestować w swoją przyszłość invest in one's future; uderzyć się w palec ( u nogi) stub one's toe; ( u ręki) hit one's finger; uderzyć się w głowę get a bang on the head; walić w drzwi bang on the door; wdać się w bójkę get into a fight; wierzyć w Boga believe in God; wprawić w zdumienie astonish, amaze; puknij się w czoło are you out of senses?12. + Acc. ( całość) in; w całości in full; w pełni to the full; w całym słowa tego znaczeniu par excellence; układać fakty w logiczną całość arrange facts logically.13. + Acc. ( wyposażenie) with; uzbrojony w karabin armed with a gun; wyposażony w narzędzia equipped with tools; obfitować w ryby swarm l. teem with fish; zaopatrzyć w żywność provide with food.14. + Acc. ( sposób) in; rozumieć w lot be quick on the uptake; śmiać się w głos laugh up l. in one's sleeve; wyciąć w pień kill every last one; żyć w nędzy live in poverty.15. + Acc. ( cel) in; grać w karty play cards; pójść (do kogoś) w odwiedziny pay (sb) a visit; zapaść w sen lapse into sleep, fall asleep.16. + Acc. ( skutek) into; obrócić się w popiół turn to dust; rozpaść się w kawałki fall into pieces; śpiew przerodził się w krzyk the singing turned into a scream.17. + Acc. ( odczucia) in; być w dobrym humorze be in a good mood; leżeć w bólach be lying in pains.18. + Acc. l. Loc. ( czas) at, on, in; we wtorek on Tuesday; w dzień during the day, by day; w południe at noon; w nocy at night; w maju in May; w roku 1995 in 1995; w lecie in the summer; w porze lunchu at lunchtime; w czasie urlopu during the holiday; w dniu ślubu on the wedding day; w wieczór wigilijny on Christmas Eve; w rok po spotkaniu a year after the meeting; w godzinę po twoim wyjściu an hour after you left; w ostatniej chwili at the last minute l. moment, at the eleventh hour; w ostatnich latach in recent years; w biały dzień in broad daylight; w młodości in one's youth; dzień w dzień day after day.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w
См. также в других словарях:
Summer — Sum mer, n. [OE. sumer, somer, AS. sumor, sumer; akin to OFries. sumur, D. zomer, OS. sumar, G. sommer, OHG. & Icel. sumar, Dan. sommer, Sw. sommar, W. haf, Zend hama, Skr. sam[=a] year. [root]292.] The season of the year in which the sun shines… … The Collaborative International Dictionary of English
Summer — is one of the four temperate seasons. Summer marks the warmest time of year with the longest days.DatesThe seasons are popularly considered in some Western countries to start at the equinoxes and solstices, based on astronomical reckoning. Thus,… … Wikipedia
Summer — steht für: ein elektronisches Bauteil, siehe Summer (Elektronik) die englische Bezeichnung für Sommer Summer ist der Familienname folgender Personen: Anton Summer (* 1967), österreichischer Judoka Cree Summer (* 1969), US amerikanische… … Deutsch Wikipedia
Summer ’68 — Summer ’68 … Википедия
Summer of 4 Ft. 2 — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 7 Episodio 153 Código de producción 3F22 Guionista(s) Dan Greaney Director Mark Kirkland Estrellas invitadas … Wikipedia Español
summer — summer1 [sum′ər] n. [ME sumer < OE sumor, akin to Ger sommer < IE base * sem , summertime > Sans sámā, half year, season] 1. the warmest season of the year: in the North Temperate Zone, generally regarded as including the months of June … English World dictionary
Summer of 4 Ft. 2 — «Summer of 4 Ft. 2» «Лето на пляже» Эпизод «Симпсонов» … Википедия
Summer '68 — «Summer 68» Canción de Pink Floyd Álbum Atom Heart Mother Publicación 21 de marzo de 1983 (Reino Unido) 2 de abril de 1983 (EE. UU … Wikipedia Español
Summer C — (Богота,Колумбия) Категория отеля: Адрес: Carrera 3 No.11 32, Канделария, 123456 Богота … Каталог отелей
Summer — Sum mer, v. i. [imp. & p. p. {Summered}; p. pr. & vb. n. {Summering}.] To pass the summer; to spend the warm season; as, to summer in Switzerland. [1913 Webster] The fowls shall summer upon them. Isa. xviii. 6. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Summer — Sum mer, v. t. To keep or carry through the summer; to feed during the summer; as, to summer stock. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English