-
1 bestreuen
v/t strew ( mit with); GASTR. dredge (with / in); (Kuchen) dust; mit Zucker: auch sprinkle (with); einen Weg mit Kies bestreuen lay gravel on a path, coat a path with gravel* * *to bestrew; to strew; to sprinkle* * *be|streu|en ptp bestreutvtto cover (mit with); (COOK) to sprinkle* * *(to scatter: Rubbish was strewn about on the ground; The ground was strewn with rubbish.) strew* * *be·streu·en *vtetw mit Puderzucker \bestreuen to dust sth with icing sugaretw mit Zucker \bestreuen to sprinkle sugar on sthetw mit Kies \bestreuen to gravel sth* * *transitives Verbeinen Weg mit Sand/Salz bestreuen — scatter sand on a path/salt a path
* * *bestreuen v/t strew (einen Weg mit Kies bestreuen lay gravel on a path, coat a path with gravel* * *transitives Verbeinen Weg mit Sand/Salz bestreuen — scatter sand on a path/salt a path
* * *v.to strew v. -
2 streuen
I v/t1. (Sand etc.) scatter; (Mist) spread; (Blumen) strew, scatter; (Samen) sow; (Salz, Zucker etc.) sprinkle2. (Straße) grit; mit Salz: salt; die Wege räumen und streuen clear the paths (of snow) and salt themII v/i MIL., Geschoss, Gewehr; PHYS., Strahlen etc.: scatter* * *to sprinkle; to scatter; to strew* * *streu|en ['ʃtrɔyən]1. vtFutter, Samen to scatter; Blumen auch to strew; Dünger, Stroh, Sand, Kies to spread; Gewürze, Zucker etc to sprinkle; Straße, Gehweg etc (mit Sand) to grit; (mit Salz) to salt; (fig ) Gerüchte etc to spread; Aktien to make widely availabledie Regierung ließ stréúen, dass... — the government gave reason to believe that...
2. vi1) (= Streumittel anwenden) to grit; to put down salt2) (Salzstreuer etc) to sprinkle3) (Linse, Gewehr etc) to scatter* * *(to scatter something over something else in small drops or bits: He sprinkled salt over his food; He sprinkled the roses with water.) sprinkle* * *streu·en[ˈʃtrɔyən]I. vt1. (hinstreuen)Futter/Samen \streuen to scatter food/seedDünger \streuen to spread fertilizeretw auf einen Kuchen/ein Gericht \streuen to sprinkle sth on a cake/a dish▪ etw \streuen to grit/salt sth3. (verbreiten)▪ etw \streuen to spread sthGerüchte \streuen to spread rumours [or AM -ors]die Opposition ließ \streuen, [dass]... the opposition put it about that...II. vi2. (Geschosse verteilen) to scatter3. PHYS to scatter* * *transitives Verb1) spread <manure, sand, grit>; sprinkle <salt, herbs, etc.>; strew, scatter < flowers>; (fig.) spread < rumour>weit gestreut — (fig.) scattered or spread over a wide area
2) (auch itr.) (mit Streugut)die Straßen [mit Sand/Salz] streuen — grit/salt the roads; put grit/salt down on the roads
* * *A. v/t1. (Sand etc) scatter; (Mist) spread; (Blumen) strew, scatter; (Samen) sow; (Salz, Zucker etc) sprinkledie Wege räumen und streuen clear the paths (of snow) and salt them3. PHYS scatter;gestreute Strahlung PHYS scattered radiationB. v/i MIL, Geschoss, Gewehr; PHYS, Strahlen etc: scatter* * *transitives Verb1) spread <manure, sand, grit>; sprinkle <salt, herbs, etc.>; strew, scatter < flowers>; (fig.) spread < rumour>weit gestreut — (fig.) scattered or spread over a wide area
2) (auch itr.) (mit Streugut)die Straßen [mit Sand/Salz] streuen — grit/salt the roads; put grit/salt down on the roads
* * *v.to scatter v.to strew v. -
3 einstreuen
v/t (trennb., hat -ge-)2. fig.: einstreuen (in + Akk) put in(to), slip in(to); Zitate etc. in etw. (Akk) einstreuen scatter ( oder intersperse) s.th. with quotations etc.* * *to intersperse* * *ein|streu|envt septo sprinkle in ( in +acc -to); (fig) Bemerkung etc to slip in ( in +acc -to)* * *ein|streu·envt1. (einflechten)Zitate in ein Vortrag \einstreuen to sprinkle a lecture with quotationsgeschickt eingestreute Bemerkungen shrewdly placed remarks2. (ganz bestreuen)die Rasenfläche mit Dünger \einstreuen to scatter [or strew] fertilizer on the lawn* * *transitives Verb1)etwas mit Sand einstreuen — strew or scatter sand on something
2) (einfügen)er streute witzige Bemerkungen in seinen Vortrag ein — he sprinkled his lecture with witty remarks
* * *einstreuen v/t (trennb, hat -ge-)1.2. fig:Zitate etcin etwas (akk)* * *transitives Verb1)etwas mit Sand einstreuen — strew or scatter sand on something
2) (einfügen)* * *v.to intersperse v. -
4 verstreuen
v/t scatter; aus Versehen: spill; er hatte seine Sachen im ganzen Zimmer verstreut his clothes were scattered all around the room* * *to disperse; to scatter* * *ver|streu|en ptp verstreutvtto scatter; (versehentlich) to spillseine Kleider/Spielsachen im ganzen Zimmer verstréúen — to scatter or strew one's clothes/toys over the (whole) room
* * *(to throw loosely in different directions: The load from the overturned lorry was scattered over the road.) scatter* * *ver·streu·en *vt1. (ausstreuen)Salz/Vogelfutter \verstreuen to put down sep salt/bird feed▪ etw \verstreuen to spill sth▪ etw irgendwo \verstreuen to scatter sth somewhereSpielsachen im ganzen Haus \verstreuen to scatter toys all round the house* * *transitives Verb2) (versehentlich) spill* * *er hatte seine Sachen im ganzen Zimmer verstreut his clothes were scattered all around the room* * *transitives Verb2) (versehentlich) spill* * *v.to scatter v. -
5 Blume
f; -, -n1. (Blüte) flower; Blumen pflücken pick flowers; Blumen streuen strew ( oder scatter) flowers; die blaue Blume LIT. the Blue Flower; durch die Blume fig. in as many words; jemandem durch die Blume sagen / zu verstehen geben, dass... fig. auch hint to s.o. that / tell s.o. in a roundabout way that...; lasst Blumen sprechen say it with flowers; danke für die Blumen! iro. thanks for nothing!3. (Topfpflanze) (flowering) pot plant, auch plant; die Blumen gießen water the plants; Blumen umtopfen repot plants* * *die Blume(Hasenschwanz) scut;(Pflanze) flower;(Planze) bloom;(Weinbukett) bouquet* * *Blu|me ['bluːmə]f -, -nvielen Dank für die Blúmen (iro) — thanks for nothing, thank you very much (iro)
jdm etw durch die Blúme sagen/zu verstehen geben — to say/put sth in a roundabout way to sb
die blaue Blúme der Romantik — the blue flower (symbol of German Romanticism)
* * *die1) (the perfume of wine.) bouquet2) (a flower: These blooms are withering now.) bloom3) (the foam on the top of a glass of beer etc.) head* * *Blu·me<-, -n>[ˈblu:mə]f2. (Duftnote) bouquet3. (Bierschaumkrone) head4. KOCHK top rump5.▶ danke [o vielen Dank] für die \Blumen (iron) thank you very much, I'm sure! iron, thanks for nothing! iron▶ jdm etw durch die \Blume sagen to say sth in a roundabout way to sb▶ jdm etw durch die \Blume zu verstehen geben to drop a veiled hint to sb about sth* * *die; Blume, Blumen1) flower2) (des Weines) bouquet3) (des Biers) head* * *1. (Blüte) flower;Blumen pflücken pick flowers;Blumen streuen strew ( oder scatter) flowers;die blaue Blume LIT the Blue Flower;durch die Blume fig in as many words;jemandem durch die Blume sagen/zu verstehen geben, dass … fig auch hint to sb that/tell sb in a roundabout way that …;lasst Blumen sprechen say it with flowers;danke für die Blumen! iron thanks for nothing!2. (Blütenpflanze) flowering plant;Blumen säen/pflanzen sow/plant flowersdie Blumen gießen water the plants;Blumen umtopfen repot plants* * *die; Blume, Blumen1) flower2) (des Weines) bouquet3) (des Biers) head* * *-n f.flower n. -
6 übersäen
to stud; to spangle* * *über|sä|en [yːbɐ'zɛːən] ptp übersätvt insepto strew; (mit Abfall etc auch) to litterübersät — strewn; (mit Abfall etc auch) littered; (mit Sternen) Himmel studded; (mit Narben etc) covered
* * *(to cover with studs: The sky was studded with stars.) stud* * *über·sä·envt* * *v.to stud v. -
7 bestreuen
be·streu·en *vtetw mit Puderzucker \bestreuen to dust sth with castor sugar;etw mit Zucker \bestreuen to sprinkle sugar on sth;etw mit Kies \bestreuen to gravel sth;„Achtung! nicht bestreute Eisglätte!“ “Beware of icy surfaces!” -
8 einstreuen
ein|streu·envt1) ( einflechten)Zitate in einen Vortrag \einstreuen to sprinkle a lecture with quotations;geschickt eingestreute Bemerkungen shrewdly placed remarks2) ( ganz bestreuen)die Rasenfläche mit Dünger \einstreuen to scatter [or strew] fertilizer on the lawn -
9 aufstreuen
vt <tech.allg> (feines Pulver, Puder) ■ dust on vtvt <tech.allg> (verteilen; z.B. Dünger) ■ spread on vt -
10 ausstreuen
vt ugs <tech.allg> (z.B. Heu im Stall, Saatgut, Streusalz, Sand, Sägemehl) ■ strew vt ; spread vt -
11 bestreuen
-
12 streuen
vt <tech.allg> (durch Bestäuben; z.B. Pestizid) ■ dust vtvt <tech.allg> (betont sparsam; z.B. Salz) ■ sprinkle vtvt <tech.allg> (z.B. Heu im Stall, Saatgut, Streusalz, Sand, Sägemehl) ■ strew vt ; spread vtvt < phys> (durch Aufprall auf ein Hindernis; z.B. Strahlung, Licht, Tröpfchen) ■ scatter vt ; disperse vt -
13 bestreuen
1. to bestrew2. to dust3. to sprinkle4. to strew -
14 übersäen
1. to litter2. to strew3. to stud -
15 ausstreuen
- {to disseminate} gieo rắc, phổ biến - {to scatter} tung, rải, rắc, gieo, đuổi chạy tán loạn, làm tan, toả, lia, quét - {to sow (sowed,sown) - {to spread (spread,spread) trải, căng, giăng ra, bày ra, truyền bá, kéo dài thời gian, bày, bày lên bàn, phết, đập bẹt, trải ra, căng ra, truyền đi, lan đi, bay đi, tản ra - {to strew (strewed,strewn) vãi -
16 streuen
- {to scatter} tung, rải, rắc, gieo, đuổi chạy tán loạn, làm tan, toả, lia, quét - {to strew (strewed,strewn) vãi, trải = streuen [auf] {to sprinkle [on]}+ -
17 bestreuen
- {to dredge} kéo lưới vét, đánh lưới vét, nạo vét, rắc - {to dust} quét bụi, phủi bụi, làm bụi, tắm đất, vầy đất, quét bụi bàn ghế, phủi bụi bàn ghế, lau chùi bàn ghế - {to litter} rải ổ, vứt rác rưởi bừa bãi lên, bày bừa lên, đẻ - {to sprinkle} tưới, rải, rơi từng giọt, rơi lắc rắc, mưa lắc rắc = bestreuen [mit] {to besprinkle [with]; to bestrew (bestrewed,bestrewn) [with]; to powder [with]; to strew (strewed,strewn) [with]}+
См. также в других словарях:
Strew — Strew, v. t. [imp. & p. p. {Strewed}; p. p. {strewn}; p. pr. & vb. n. {Strewing}.] [OE. strewen, strawen, AS. strewian, stre[ o]wian; akin to Ofries. strewa, OS. strewian, D. strooijen, G. streuen, OHG. strewen, Icel. str[=a], Sw. str[ o], Dan.… … The Collaborative International Dictionary of English
strew — strew, straw, scatter, sow, broadcast can mean to throw loosely or at intervals. Strew and the less common straw usually imply a spreading at intervals, but the intervals may be so fine as not to be obvious or so great that each thing may be… … New Dictionary of Synonyms
strew — [stru:] v past tense strewed past participle strewn [stru:n] or strewed [T usually passive] [: Old English; Origin: strewian] 1.) to scatter things around a large area be strewn with sth ▪ The street was strewn with broken glass. strew sth… … Dictionary of contemporary English
strew — (v.) O.E. streowian, from P.Gmc. *straujanan (Cf. O.S. stroian, O.N. stra, Dan. strè, Swed. strö, M.Du. strowen, Du. strooien, O.H.G. strouwen, Ger. streuen, Goth. straujan to sprinkle, strew ), from PIE root *stere … Etymology dictionary
strew — [stro͞o] vt. strewed, strewed or strewn, strewing [ME strewen < OE streawian, akin to Ger streuen < IE * streu < base * ster , to extend, stretch out, strew > STRAW, L struere, to pile up] 1. to spread about here and there by or as by … English World dictionary
strew — index diffuse, dispel, disperse (disseminate), disseminate, dissipate (spread out), spread Burt … Law dictionary
strew — [ stru ] (past participle strewn [ strun ] or strewed [ strud ] ) verb be strewn (with) 1. ) to cover a wide area: Thousands of temples are strewn throughout the hills of Bali. 2. ) to be covered with things that are spread around in a careless… … Usage of the words and phrases in modern English
strew — has a past tense strewed and a past participle form strewn (preferred) or strewed … Modern English usage
strew — ► VERB (past part. strewn or strewed) 1) (usu. be strewn) scatter untidily over a surface or area. 2) (usu. be strewn with) cover (a surface or area) with untidily scattered things. ORIGIN Old English … English terms dictionary
strew — be·strew; strew·er; strew·ment; strew; strew·ing; … English syllables
strew — [[t]stru[/t]] v. t. strewed, strewn(stroon) orstrewed, strew•ing. 1) to scatter freely; sprinkle: to strew seed in a garden bed[/ex] 2) to overspread with something scattered: to strew a floor with sawdust[/ex] 3) to be scattered over: Flowers… … From formal English to slang