-
81 auspusten
vt1. задуть, загаситьeine Kerze, Stallaterne, ein Streichholz auspusten.2. с шумом выдыхатьdie Luft beim Atmen durch den Mund auspusten.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > auspusten
-
82 Griebsch
m -s, -e meppum. огран. огрызок. Ich werfe nichts, aber auch gar nichts auf die Straße oder in den Treppenflur, weder Bonbonpapier noch (Apfel) Griebsch, weder Streichholz noch Kippe noch Papiertaschentuch noch Plastetüte. (BZ, 13.9.86).Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Griebsch
-
83 brennen
'brɛnənv irr1) brûler2) ( Licht) être allumé3) ( Wunde) cuire4) ( Schnaps) distillerbrennen1 (in Flammen stehen) brûler4 (angeschaltet sein) être alluméunpersönlich Beispiel: es brennt! au feu!4 (einbrennen, aufbrennen) marquer Rind; Beispiel: ein Loch in den Teppich brennen faire un trou sur le tapis -
84 entzünden
ɛnt'tsyndənv1) ( Feuer) allumer2)sich entzünden MED — s'enflammer
entzündenentzụ̈nden *(gehobener Sprachgebrauch) allumer, [faire] craquer Streichholz -
85 knicken
'knɪkənv1) ( falten) plier, plisser2)3) ( fig) affliger, accablerknicken1 plier Blatt Papier; faire un pli à Buchseite; Beispiel: bitte nicht knicken! ne pas plier, S.V.P.!3 (umbiegen) plierPapier se plier; Telegrafenmast se briser [net] -
86 Holzzünder
m <-s, -> спец см Streichholz -
87 Zündholz
-
88 anreißen
anreißen vt надрыва́тьdie Bäume anreißen лес. де́лать надре́зы на ствола́х дере́вьев (для добыва́ния смолы́)anreißen почина́ть (запа́сы)eine Schachtel Zugaretten anreißen приня́ться за но́вую коро́бку сигаре́тden Notgroschen anreißen пусти́ть в ход де́ньги, отло́женные на чё́рный деньden eisernen Vorrat anreißen приня́ться за неприкоснове́нный запа́сder Abend ist nun einmal angerissen ве́чер всё равно́ уже́ испо́рченanreißen спорт. рывко́м прижима́ть к те́лу (ру́ки)anreißen тех. размеча́ть, расче́рчивать (металли́ческую загото́вку)ein Streichholz anreißen заже́чь спи́чку; чи́ркнуть спи́чкуden Außenbordmotor anreißen завести́ подвесно́й мото́р (ло́дки), (дё́рнув шнур)eine Frage anreißen поста́вить вопро́сein Problem anreißen затро́нуть пробле́муKunden anreißen разг. зазыва́ть покупа́телей (назо́йливой рекла́мой)anreißen зазыва́ть (покупа́телей) разг. -
89 brennen
sengen und brennen предава́ть огню́, сжига́ть всё дотла́Kohle [Holz] brennen жечь у́голь [дрова́], ота́пливаться у́глем [дрова́ми]eine Lampe brennen жечь ла́мпу, по́льзоваться ла́мпойein Loch in die Tischdecke brennen проже́чь дыру́ на ска́тертиer hat sich eine Blase am Finger gebrannt от ожо́га у него́ на па́льце вскочи́л волды́рьsich (D) eine Kugel vor den Kopf brennen разг. пусти́ть себе́ пу́лю в лобj-m eine Kugel auf den Pelz brennen разг. вы́стрелить в кого́-л.sich weiß brennen пыта́ться обели́ть себя́, иска́ть себе́ оправда́ниеHolz zu Kohlen brennen выжига́ть древе́сный у́гольSchnaps aus Kartoffeln brennen гнать во́дку из карто́феляsich (D) das Haar brennen (lassen) завива́ть во́лосы (у парикма́хера)was dich nicht brennt, das blase nicht посл. не су́йся не в своё́ де́лоflackernd brennen мига́ть, колыха́ться (об огне́), горе́ть неро́вным све́том (о ла́мпе)lichterloh brennen пыла́ть, быть объя́тым пла́менемdie Sonne brennt со́лнце пали́тdas Streichholz will nicht brennen спи́чка не зажига́етсяlaß das Licht brennen не гаси́ светheiß brannte die Schlacht поэ́т. разгоре́лся бойin seinen Augen brannte Zorn в его́ глаза́х горе́л гнев, глаза́ его́ горе́ли гне́вомdas Gesicht brannte ihr wie Feuer её лицо́ пыла́лоes brannte ihm wie Feuer in den Adern у него́ сло́вно ого́нь пробежа́л по жи́ламsein Geheimnis brannte ihm auf der Seele э́та та́йна ужа́сно му́чила его́es brennt ihm auf der Zunge разг. у него́ язы́к че́шется (сообщи́ть о чём-л.)die Arbeit brennt mir auf den Nageln у меня́ кра́йне спе́шная рабо́таin Liebe brennen поэ́т. (вос)пыла́ть любо́вьюbrennen II vi же́чься (напр., о крапи́ве); жечь, щипа́ть (язы́к); Senf brennt auf der Zunge горчи́ца щи́плет [жжет] язы́кbrennen II vi перен. горе́ть; ныть, са́днеть (о ра́не); mir brennen die Augen у меня́ си́льная резь в глаза́хer brennt auf ein Wiedersehen он с нетерпе́нием ждёт но́вой встре́чи, он стра́стно жа́ждет но́вой встре́чиer brennt darauf [danach] он гори́т нетерпе́нием э́то сде́лать, es zu tun он гори́т нетерпе́нием э́то сде́латьbrennen III vimp : es brennt! пожа́р!, гори́т!; "жа́рко!" (при игре́, когда́ и́щущий подхо́дит бли́зко к спря́танному предме́ту); разг. э́то гори́т!, э́то ну́жно сде́лать неме́дленно!, э́то не те́рпит ни мину́ты промедле́ния!es brennt ja noch nicht! не́чего (так) спеши́ть, ведь не на пожа́р!wo brennt's? что за спе́шка?wo brennt's denn (schon wieder) ? что там (опя́ть) случи́лось?IV sich brennen обжига́ться, же́чьсяhast du dich sohr gebrannt? ты си́льно [бо́льно] обжё́гся? -
90 reiben
Metall blank reiben натира́ть [начища́ть, дра́ить] мета́лл до бле́скаden Fußboden reiben тере́ть пол (тря́пкой, шва́брой)das Streichholz an der Streichfläche [an der Reibfläche] reiben чи́ркнуть спи́чкой (о коро́бку), заже́чь спи́чкуeine Salbe in die Haut reiben втира́ть мазь в ко́жуsich (D) die Augen reiben тере́ть [протира́ть] глаза́sich (D) den Schlaf aus den Augen reiben протере́ть глаза́ спросо́ньяer hat sich (D) die Augen rot gerieben он так тер глаза́, что они́ у него́ покрасне́лиsich (D) den Fuß wund reiben натере́ть себе́ но́гу (до кро́ви)sich (A) wund reiben натере́ть себе́ ко́жу до кро́виsich (D) die Hände reiben потира́ть ру́киsich (D) die Stirn reiben потира́ть лобj-m etw. unter die Nase reiben фам. ткнуть кого́-л. но́сом во что-л., недвусмы́сленно дать поня́ть кому́-л. что-л.; попрека́ть кого́-л. чем-л.reiben I vt тере́ть, протира́ть (на тё́рке), растира́ть (в сту́пе). Farben reiben тере́ть [растира́ть] кра́скиKäse reiben натира́ть сыр (на тё́рке), Pfeffer [Zucker] reiben толо́чь пе́рец [са́хар]etw. zu Brei reiben растере́ть [размеша́ть] что-л. в каши́цу1. тере́ть, натира́ть (причиня́ть поврежде́ние, боль), der Kragen [der Stiefel] reibt во́рот [сапо́г] натира́ет;2. ю.-нем. де́лать крюк [круг]; огиба́ть, объезжа́ть -
91 zünden
zünden I vt зажига́ть; воспламеня́ть; взрыва́ть, подрыва́ть; der Blitz hat gezündet от мо́лнии возни́к пожа́рdieser Gedanke zündete sofort э́та мысль вы́звала мгнове́нный о́тклик; э́та мысль то́тчас зажгла́ сердца́ [воодушеви́ла люде́й]zünden II vi загора́ться, воспламеня́ться; взрыва́ться; das Streichholz zündet nicht спи́чка не зажига́ется; das Pulver zündet nicht по́рох не воспламеня́етсяzünden II vi воодушевля́ться, загора́ться; jetzt hat es bei mir gezündet! разг. наконе́ц-то я по́нял!, наконе́ц-то до меня́ дошло́! -
92 anspitzen
spitz machen: Bleistift, Bohrer подта́чивать /-точи́ть. neuen Bleistift auch зата́чивать /-точи́ть. Messerspitze, Pfahl, Streichholz, Nagel заостря́ть /-остри́ть -
93 anzünden
поджига́ть /-же́чь. Streichholz, Gas, Kerze, Lampe, Brennstoff зажига́ть /-же́чь. Zigarette, Pfeife заку́ривать /-кури́ть. das Feuer im Herd anzünden разжига́ть /-же́чь печь -
94 aufflammen
1) plötzlich zu flammen beginnen: v. Holzstoß, Kaminfeuer, Streichholz воспламеня́ться воспламени́ться2) plötzlich grell aufleuchten: v. Lampe, Leuchtreklame, Scheinwerfer, Sonne; zornig werden: v. Pers; schlagartig einsetzen: v. Aufständen, Streiks, Unruhen вспы́хивать /-пы́хнуть | ein leidenschaftlich aufflammender Blick вспы́хнувший стра́стью взгляд3) auflodern: v. Gefühl зажига́ться /-же́чься. etw. 1 flammt in etw. 2 auf auch что-н. 2 зажига́ется /- жжётся чем-н. I -
95 ausblasen
2) blasend ausstoßen: Atemluft, Rauch выдыха́ть вы́дохнуть4) leerblasen: Ei выдува́ть вы́дуть -
96 brennen
I.
1) itr. in Flammen stehen; übertr горе́ть с-. lichterloh пыла́ть. in Flammen aufgehen, zu brennen anfangen загора́ться /-горе́ться. lichterloh запыла́ть pf. geheizt werden: v. Ofen, Kamin auch топи́ться. es brennt! Ausruf пожа́р !, гори́т ! es brennt in der Stadt в го́роде пожа́р. das Streichholz will nicht brennen спи́чка не хо́чет горе́ть / спи́чка не загора́ется <не зажига́ется>. vor etw. brennen vor Liebe, Neugier, Wut горе́ть <пыла́ть> чем-н. vor Ungeduld brennen сгора́ть от нетерпе́ния. auf ein Wiedersehen brennen с нетерпе́нием ждать (но́вой) встре́чи. in jds. Augen brennt Zorn чьи-н. глаза́ горя́т <пыла́ют> гне́вом. darauf brennen + zu + Inf горе́ть жела́нием + Inf | brennend Augen горя́щий. Frage, Interesse, Schmerz жгу́чий. Durst си́льный. Liebe пы́лкий. Problem животрепе́щущий. Wunsch горя́чий. brennendes Rot о́гненно-кра́сный цвет. den brennenden Wunsch haben auch горе́ть жела́нием. etw. brennend gern wollen горячо́ жела́ть по- что-н. <чего́-н.>. etw. brennend nötig haben о́стро нужда́ться в чём-н. es ist brennend heiß стои́т паля́щая жара́. etw. interessiert jdn. brennend кто-н. проявля́ет к чему́-н. горя́чий интере́с wo brennt's denn? ну, что случи́лось <где боли́т>? es brennt nicht ist nicht eilig (э́то) не гори́т2) itr. Licht, Wärme abgeben: v. Sonne припека́ть, печь, пали́ть. die Sonne brennt jdm. auf den Kopf со́лнце [он] печёт <припека́ет> кому́-н. го́лову | brennend Hitze паля́щий. die Sonne scheint immer brennender со́лнце печёт <припека́ет, пали́т> всё сильне́е4) itr. v. Nesseln жечь5) itr. schmerzen: v. Augen, Kopf, Wunden горе́ть. jdm. brennen die Augen у кого́-н. жже́ние в глаза́х. jds. Haut brennt у кого́-н. ко́жа гори́т | brennen жже́ние
II.
1) tr etw. als Brennmaterial топи́ть чем-н. als Beleuchtung: Kerze, Petroleum по́льзоваться чем-н. <испо́льзовать что-н.> для освеще́ния. Licht brennen включа́ть включи́ть свет2) tr. Kaffee, Mandeln жа́рить, обжа́ривать /-жа́рить | gebrannte Mandeln жа́реный минда́ль Sgt | brennen жа́ренье4) tr. Kalk, Ziegel, Porzellan, Ton обжига́ть /-же́чь | gebrannter Kalk жжёная и́звесть | brennen о́бжиг, обжига́ние5) tr. Kohlen aus Holz выжига́ть вы́жечь7) tr einem Tier ein Zeichen auf das Fell brennen выжига́ть вы́жечь клеймо́ <тавро́> на ко́же живо́тного8) tr sich die Haare brennen завива́ть /-ви́ть себе́ во́лосы щипца́ми was dich nicht brennt, das blase nicht! не суй свой рот в чужо́й огоро́д!, не су́йся не в своё де́ло!
III.
-
97 entzünden
I.
1) tr anzünden, erregen: Feuer, Kerze, Lampe, Licht, Streichholz зажига́ть /-же́чь. Holz, Pulver поджига́ть /-же́чь. Zigarette прику́ривать /-кури́ть. Gefühl, Pers, Phantasie воспламеня́ть воспламени́ть2) tr Entzündung hervorrufen вызыва́ть вы́звать воспале́ние. etw.1 hat etw.2 entzündet auch от чего́-н.I воспали́лось что-н.2
II.
1) sich entzünden (an etw.) anfangen zu brennen загора́ться /-горе́ться <воспламеня́ться/воспламени́ться> от чего́-н.2) sich entzünden sich krankhaft röten: v. Körperteil, Wunde воспаля́ться /-пали́ться | entzündet воспалённый. etw. ist entzündet v. jds. Körperteil auch у кого́-н. воспале́ние чего́-н. -
98 reiben
I.
1) tr säubern тере́ть по-. blank reiben натира́ть /-тере́ть до бле́ска, оттира́ть /-тере́ть до бле́ска <до сия́ния>. sauber reiben вытира́ть вы́тереть на́чисто. trocken reiben вытира́ть /- до́суха2) tr (jdm.) etw. mit Hand, Finger streichen: Körperstelle тере́ть по- что-н. (кому́-н.). etw. an jdm./etw. reiben Körperteil тере́ться по- чем-н. о кого́-н. что-н. sich etw. reiben Körperteil, schmerzende Stelle тере́ть /- [delim потира́ть] (себе́) что-н. sich etw. tüchtig reiben растира́ть /-тере́ть что-н. ( sich) die Augen reiben тере́ть <протира́ть/-тере́ть> глаза́. (sich) die Augen rot < wund> reiben тере́ть на- глаза́ до́красна́. sich den Schlaf aus den Augen reiben протира́ть /- глаза́, тере́ть глаза́ спросо́нья. sich die Hände reiben vor Kälte, Freude потира́ть /-тере́ть (себе́) ру́ки. sich etw. wund reiben Hände, Füße, Steiß растира́ть /- что-н. до боля́чек. v. Pferd - den Hals натере́ть pf себе́ что-н. (sich) etw. blutig reiben Füße, Körperstelle растира́ть /- что-н. до кро́ви < в кровь>4) zerkleinern тере́ть, растира́ть /-тере́ть. kumul натере́ть. zu Pulver reiben растира́ть /- в порошо́к. klein < fein> reiben ме́лко тере́ть на- | gerieben Käse тёртый5) scheuern a) v. Schuh, Kleidung (- am Körper) тере́ть b) ein Streichholz an etw. reiben чи́ркать чи́ркнуть спи́чкой обо что-н.
II.
-
99 verpuffen
1) v. Flamme, Streichholz вспы́хивать /-пы́хнуть и неме́дленно га́снуть по-, у-2) v. Zorn исчеза́ть исче́знуть -
100 zerknicken
1) tr: Blumenstiel, Stock, Streichholz, Zweig надла́мывать /-ломи́ть, лома́ть с-2) itr: v. Ast, Mast надла́мываться /-ломи́ться
См. также в других словарях:
Streichholz — Streichholz, 1) s.u. Hut S. 640; 2) so v.w. Streichbret 3); 3) s.u. Streichen 15); 4) ein mit grobem Schmirgel od. dergl. überzogenes Holzstück, womit man, anstatt des Wetzsteins, die Sensen nach dem Dengeln schärft; 5) längliches Holz mit zwei… … Pierer's Universal-Lexikon
Streichholz — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Zündholz Bsp.: • Hast du Zündhölzer bei dir? … Deutsch Wörterbuch
Streichholz — Ein entzündetes Streichholz Ein Streichholzbriefchen m … Deutsch Wikipedia
Streichholz — Hölzchen, Zündstäbchen; (österr.): Zünder; (südd., österr., schweiz., sonst Fachspr.): Zündholz; (landsch.): Feuerspan; (westmd.): Fixfeuer; (veraltet): Schwefelholz, Schwefelhölzchen; (Fachspr.): Holzzünder. * * * Streichholz,das:⇨Zündholz S … Das Wörterbuch der Synonyme
Streichholz — das Streichholz, ö er (Grundstufe) ein kleines Holzstäbchen, mit dem man eine Zigarette anzünden kann Synonym: Zündholz Beispiel: Man soll Streichhölzer vor den Kindern verstecken. Kollokation: ein Streichholz anzünden … Extremes Deutsch
Streichholz — Schwefelhölzchen; Zündholz * * * Streich|holz [ ʃtrai̮çhɔlts̮], das; es, Streichhölzer [ ʃtrai̮çhœlts̮ɐ]: kleines Stäbchen aus Pappe oder Holz mit leicht entzündbarer Masse an einem Ende, die beim Reiben an einer Reibfläche zu brennen beginnt: er … Universal-Lexikon
Streichholz — Streich·holz das; es, Streich·höl·zer; eine Art kleiner Stab aus Holz (mit einem entzündbaren Kopf), den man an einer rauen Fläche reibt, um eine Flamme zu bekommen ≈ Zündholz <ein Streichholz anzünden> || K : Streichholzheftchen,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Streichholz — streichen: Das westgerm. starke Verb mhd. strīchen, ahd. strīhhan, niederl. strijken, engl. to strike (↑ Streik) geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf die unter ↑ Strahl dargestellte idg. Wurzel *ster‹ə› »streifen, streichen«… … Das Herkunftswörterbuch
Streichholz — das Streichholz, er Ich hätte gern eine Schachtel Streichhölzer … Deutsch-Test für Zuwanderer
Streichholz (Gerät) — Das Streichholz war ein Handgerät und diente zum Glätten von in Formen oder Gemäßen eingefüllte Stoffe auf Höhe des Gefäß oder Formenrandes glatt zu streichen, um eine vorgegebene maximale und wiederholbare Formfüllung zu erreichen. Dazu… … Deutsch Wikipedia
Streichholz, das — Das Streichholz, des es, plur. die hölzer, ein Holz damit zu streichen, eine hölzerne Streiche. In der Landwirthschaft ist es ein dünnes und schmales mit Theer und grobem Sande überzogenes Bret mit einer Handhabe, die Sensen damit zu streichen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart