-
1 wund
sore;ich bin an den Hacken ganz \wund my heels are all sore\wund gelegen having [or suffering from] bedsores pl;eine \wund gelegene Stelle a bedsore;sie hat sich den Rücken ganz \wund gelegen she had bedsores pl all over her back;ich habe mir die Fersen \wund gelaufen I got sore heels from walking → Punkt -
2 wund
wund a изра́ненный; стё́ртый до кро́ви; боле́зненный (при прикоснове́нии)eine wunde Stelle больно́е ме́сто (тж. перен.)ein wunder Punkt перен. больно́е [сла́бое, уязви́мое] ме́стоder Kranke ist ganz wund durchs Liegen у больно́го образова́лись про́лежниsich (D) die Füße wund laufen натере́ть себе́ но́ги до кро́ви; сби́ться с ног (в по́исках чего́-л.)sich (D) die Finger wund schreiben писа́ть до по́лного изнеможе́нияsich (D) den Mund wund reden разг. договори́ться до того́, что язы́к во рту не воро́чаетсяein Tier wund schießen подстрели́ть зве́ря -
3 wund
wund, saucius (blutig verletzt). – attrītus (durch Reiben entzündet, wund gerieben, z.B. Schenkel, femina). – ulcerosus (voller eiternder Wunden). – wund geriebene Glieder, attritae partes; attrita, ōrum,n. pl.: ein w. Fleck, eine w. Stelle, vulnus (offene Wunde); ulcus (unter sich fressende, eiternde Wunde); malum vitiumque alcis rei (bildl., der faule Fleck, z.B. causae): jmd. w. schlagen, alqm virgis sauciare: ich reibe mir die Hände w., obtero manus: ich reibe mich an den Seiten w., latera attritu exulcerantur: ich reite mich w., femina equitatu atteruntur adurunturque.
-
4 wund
sich wund liegen yata yata yara olmak;wund reiben (sürterek) yara etmek;wunde Stelle yara (olan yer);wunder Punkt hassas nokta -
5 wund
-
6 wund
yaralı;\wunder Punkt ( fig) hassas nokta;ich habe mir die Füße \wund gelaufen ayaklarım yürümekten yara oldusich \wund liegen yata yata yara olmak -
7 wund
wund bolavý, raněný;wunder Punkt m fig bolavé místo n;sich wund liegen proležet se pf;(sich) wund reiben rozdírat < rozedřít> se -
8 wund
♦voorbeelden:sich 〈 3e naamval〉 die Füße wund laufen • zijn voeten doorlopen; 〈 figuurlijk ook〉 zich de benen uit het lijf lopen -
9 wund
wund sebes; érzékeny, fájdalmas; égő;sich wund reiben feldörzsöli magát -
10 Wund
-
11 wund
Adj. sore, chafed; (offen) raw; wundes Herz fig. wounded heart; wunde Stelle sore; fig. ( auch wunder Punkt) sore point; wund gelegener Rücken back covered in bedsores; sich wund liegen get bedsores; sich (Dat) den Rücken wund liegen get bedsores on one’s back; wund reiben oder scheuern chafe; sich wund reiten ride until one is saddle-sore; sich (Dat) die Füße wund laufen get sore feet; fig. walk one’s feet off; sich (Dat) die Finger wund schreiben fig. wear one’s fingers to the bone writing; sich (Dat) den Mund wund reden fig. talk till one is blue in the face; den Finger auf eine wunde Stelle legen fig. touch a sore point* * *injured; sore; wounded* * *wụnd [vʊnt]1. adjsoreein wunder Punkt, eine wunde Stelle —
2. advetw wund kratzen/scheuern/reiben — to scratch/chafe/rub sth until it's raw
das Pferd/ich war vom Reiten wund gescheuert — the horse/I was saddle-sore
die Füße/Fersen wund laufen (lit) — to walk until one's feet/heels are raw; (fig) to walk one's legs off
die Finger wund nähen/schreiben — to sew/write one's fingers to the bone
See:* * *1) (with the skin rubbed and sore: My heel is raw because my shoe doesn't fit properly.) raw2) (painful: My leg is very sore; I have a sore leg.) sore* * *[vʊnt]I. adj soreich bin an den Hacken ganz \wund my heels are all soreII. adv\wund gelegen having [or suffering from] bedsores pleine \wund gelegene Stelle a bedsoresie hat sich den Rücken ganz \wund gelegen she had bedsores pl all over her backetw \wund kratzen/reiben/scheuern to make sth sore by scratching/rubbing/chafing itich habe mir die Fersen \wund gelaufen I got sore heels from walking; s.a. Punkt* * *Adjektiv soresich wund liegen — get bedsores (an + Dat. on)
* * *wundes Herz fig wounded heart;wunder Punkt) sore point;wund gelegener Rücken back covered in bedsores;sich wund liegen get bedsores;sich (dat)den Rücken wund liegen get bedsores on one’s back;scheuern chafe;sich wund reiten ride until one is saddle-sore;sich (dat)die Füße wund laufen get sore feet; fig walk one’s feet off;sich (dat)die Finger wund schreiben fig wear one’s fingers to the bone writing;sich (dat)den Mund wund reden fig talk till one is blue in the face;sich (dat)die Hände wund arbeiten umg work one’s hands raw;den Finger auf eine wunde Stelle legen fig touch a sore point* * *Adjektiv soresich wund liegen — get bedsores (an + Dat. on)
* * *adj.sore adj. -
12 wund
vuntadj1) herido, lastimado, lesionado2) (fig) débil, delicado, debilitado3)wund [vʊnt]escocido; ich habe mir die Füße wund gelaufen se me llagaron los pies de tanto andar; sich wund liegen llagarseAdjektiv————————Adverb -
13 wund:
1. ich habe mir die Finger wund geschrieben [telefoniert] у меня пальцы болят от писанины [от телефонного диска (из-за бесконечных звонков)]. Meinetwegen kann er sich die Finger wund schreiben, ich werde ihm nicht antworten.Wegen einer Wohnung habe ich mir die Finger wund geschrieben mit Gesuchen und Anträgen, aber ohne Erfolg.2. sich die Füße [die Fersen] nach etw. wund laufen сбиться с ног в поисках чего-л. Nach dem Buch habe ich mir die Füße wund gelaufen.3. sich den Mund wund reden говорить до хрипоты.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > wund:
-
14 wund
adjизраненный; стёртый до крови; болезненный( при прикосновении)eine wunde Stelle — больное место (тж. перен.)ein wunder Punkt — перен. больное ( слабое, уязвимое) местоsich (D) die Füße wund laufen — натереть себе ноги до крови; сбиться с ног (в поисках чего-л.)ein Tier wund schießen — подстрелить зверя -
15 wund
vuntadj1) blessé, écorché2) ( fig) sensiblewundwụnd [v62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt]Ferse écorché(e); Beispiel: das Baby ist am Po wund le bébé a les fesses irritées; Beispiel: sich wund liegen attraper des escarres; Beispiel: sich Dativ die Fersen wund laufen s'écorcher les talons en marchant -
16 wund
a (из)раненный; подстреленный; стёртый до крови; болезненный (при прикосновении)sich wund krátzen — расчесать (себя) до крови
éíne wunde Stélle / ein wunder Punkt — 1) больное место 2) перен больное [слабое, уязвимое] место
mit wundem Hérzen высок — с болью в сердце
sich (D) die Füße wund láúfen* — 1) натереть себе ноги (до крови) 2) (nach D) сбиться с ног (в поисках чего-л)]
sich (D) die Fínger wund schréíben* разг — писать до полного изнеможения
-
17 wund
-
18 wund
einen wunden Punkt berühren fig røre ved et ømt punkt;sich wund liegen få liggesår -
19 wund
wund sårig, öm;fig einen wunden Punkt berühren vidröra en ömtålig punkt;sich wund liegen få liggsår -
20 wund
eine wunde Seele obolała dusza;sich wund liegen nabawić się pf odleżyn;
См. также в других словарях:
Wund — Wund, adj. & adv. verwundet, an der obern Haut verletzet. 1. Eigentlich, wo es als ein Adverbium am häufigsten ist. Jemanden wund schlagen, ihn wund hauen. Sich wund reiten, wund gehen, durch vieles Gehen oder Reiten die äußere Haut aufreiben und … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
wund — Adj std. (8. Jh.), mhd. wunt, ahd. wunt, as. wund Stammwort. Aus g. * wunda Adj. verwundet , auch in gt. wunds, ae. wund. Hierzu das Femininum Wunde, mhd. wunde, ahd. wunta; auch in anord. und, ae. wund, afr. wunde. Herkunft unklar.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
WUND — may refer to:*WUND FM, a radio station (88.9 FM) licensed to Mateo, North Carolina, United States, an FM transmitter of North Carolina Public Radio *WUND TV, a television station (channel 2) licensed to Edenton, North Carolina, United States, a… … Wikipedia
wund — wund: Das altgerm. Adjektiv mhd., ahd. wunt, got. wunds, niederl. wond, aengl. wund beruht auf einer Partizipialbildung zu der idg. Verbalwurzel *u̯en »schlagen, verletzen«. Die eigentliche Bedeutung des Adjektivs ist »geschlagen, verletzt«. Vgl … Das Herkunftswörterbuch
wund — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Meine Füße sind wund … Deutsch Wörterbuch
wund — Adj. (Aufbaustufe) an der Oberfläche der Haut durch Reibung verletzt Synonyme: aufgerieben, aufgescheuert, aufgeschürft Beispiele: Das Kind hat einen wunden Popo. Der Kranke hat sich den Rücken wund gelegen … Extremes Deutsch
Wund [1] — Wund, s. Wundsein … Pierer's Universal-Lexikon
Wund [2] — Wund, der, das Zusammenwinden des Leders mittelst der Windestange, um die Brühe der Kleibeitze herauszudrücken; auch ein Packt solches ausgewundenen Leders … Pierer's Universal-Lexikon
wund — entzündet * * * wund [vʊnt] <Adj.>: (in Bezug auf die Haut einer Körperstelle o. Ä.) durch Reibung o. Ä. verletzt: wunde Füße; seine Ferse war von dem scheuernden Schuh ganz wund; sich wund laufen, reiten. Syn.: ↑ böse (ugs.), ↑ schlimm… … Universal-Lexikon
wund — wụnd; wund sein, werden; sich die Füße D✓wund laufen oder wundlaufen; sich die Haut D✓wund reiben oder wundreiben; sich den Mund D✓wund reden oder wundreden; sich die Finger D✓wund schreiben oder wundschreiben; sich den Rücken D✓wund liegen oder … Die deutsche Rechtschreibung
wund — wụnd, wunder, wundest ; Adj; nicht adv; 1 <Füße, Knie o.Ä.> so, dass sie durch Reibung an der Hautoberfläche verletzt oder entzündet sind: Ich habe mich am neuen Sattel wund gerieben 2 sich (Dat) die Finger wund schreiben gespr; sehr viel… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache