-
1 straccio
stràccio 1. m 1) разрыв, дыра, порванное <разорванное> место 2) лоскут, тряпка 3) pl лохмотья; тряпье; ветошь coperto di stracci -- покрытый лохмотьями uscire di stracci fig -- выбиться из нищеты 4) pl манатки (разг) quattro stracci -- пожитки, скарб; одежка, одежонка portare via i suoi stracci -- унести свои манатки 5) fam fig мелочь, чепуха, безделица non avere uno straccio di vestito -- не иметь даже сносного платья uno straccio di marito -- (хоть) какой-никакой, а муж non capirne uno straccio -- ничегошеньки не понимать 2. agg рваный carta stracca -- макулатура straccio umano -- подонок, мразь fatto a straccio -- ошибка природы, выродок ridursi (a) uno straccio -- измотаться; измочалиться, опуститься, дойти до ручки gli stracci vanno sempre all'aria prov -- ~ где тонко, там и рвется gli stracci medicano le ferite prov -- ~ бедность не порок -
2 straccio
stràccio 1. m 1) разрыв, дыра, порванное <разорванное> место 2) лоскут, тряпка 3) pl лохмотья; тряпьё; ветошь coperto di stracci — покрытый лохмотьями uscire di stracci fig — выбиться из нищеты 4) pl манатки ( разг) quattro stracci — пожитки, скарб; одёжка, одежонка portare via i suoi stracci — унести свои манатки 5) fam fig мелочь, чепуха, безделица non avere uno straccio di vestito — не иметь даже сносного платья uno straccio di marito — (хоть) какой-никакой, а муж non capirne uno straccio — ничегошеньки не понимать 2. agg рваный carta stracca — макулатура¤ straccio umano — подонок, мразь fatto a straccio — ошибка природы, выродок ridursi (a) uno straccio — измотаться; измочалиться, опуститься, дойти до ручки gli stracci vanno sempre all'aria prov — ~ где тонко, там и рвётся gli stracci medicano le ferite prov — ~ бедность не порок -
3 STRACCIO
-
4 straccio
I agg. II m.1.1) ошмёток; тряпка (f.); лоскуток, лоскут2) (abito logoro) тряпьё (n.), лохмотья (pl.)2.•◆
pallido come uno straccio — бледный, как полотноè ridotto uno straccio — он совершенно извёлся (colloq. он дошёл до ручки; gerg. он дошёл)
-
5 straccio
1. m1) разрыв, дыра, порванное / разорванное место2) лоскут, тряпкаuscire di stracci перен. — выбиться из нищетыportare via i suoi stracci — унести свои манаткиnon avere uno straccio di vestito — не иметь даже сносного платьяnon capirne uno straccio — ничегошеньки не понимать2. aggSyn:cencio, ciarpa II, ciarpame, brandello, brindello, strofinaccio, pezza; stracciatura, strappo, lacerazione, squarcio, buco, sdrucio; stracciato, lacerato, strappato, logoroAnt:••straccio umano — подонок, мразьfatto a straccio — ошибка природы, выродокridursi (a) uno straccio — измотаться; измочалиться, опуститься, дойти до ручкиgli stracci medicano le ferite prov — бедность не порок -
6 straccio
-
7 straccio
-
8 straccio umido
сущ.общ. влажная тряпка -
9 avere uno straccio addosso
гл.общ. носить тряпьёИтальяно-русский универсальный словарь > avere uno straccio addosso
-
10 essere ridotto uno straccio
Итальяно-русский универсальный словарь > essere ridotto uno straccio
-
11 fatto a straccio
сущ.общ. ошибка природы -
12 -S1811
подонок общества, мразь:«Tutti ce lo sarino nel quartiere che bevi... Sai che sei tu ormai? Uno straccio umano». (A. Moravia, «Nuovi racconti romani»)
— Всем в нашем квартале известно, что ты пьешь... Знаешь, во что ты превратился? В подонка. -
13 cencio
m1) тряпка (также перен.); лоскут; пыльная тряпкаcencio molle — тряпка, бесхарактерный человек2) pl лохмотьяcoperto di cenci — плохо одетый, одетый в лохмотья3) (un cencio di разг.)non le riesce di trovare un cencio di marito — ей не удаётся заполучить себе хоть какого-никакого мужаnon ha un cencio di vestito — (ей) совсем нечего одеть•Syn:••bianco come un cencio (lavato) — бледный как полотноridursi un cencio — сильно похудетьi cenci sudici vanno lavati in casa prov — грязное бельё моют дома (ср. не выносить сора из избы)cencio dice mal di straccio prov — тряпьё / лохмотья в прах разносит -
14 тряпка
ж.1) cencio m, pezza, straccio m; pannicello m ( лоскут)половая тряпка — strofinaccio da pavimento3) мн. разг. см. тряпье4) разг. ирон. ( о бесхарактерном человеке) uno straccio d'uomo, uomo di stoppa / paglia / pasta frolla -
15 intriso
intriso 1. agg 1) смоченный; пропитанный straccio intriso d'olio -- промасленная <замасленная> тряпка straccio intriso d'olio -- промасленная <замасленная> тряпка una pagina tutta intrisa di lirismo fig -- страница, пронизанная лирикой 2) смешанный, замешанный 3) ant запачканный, грязный 2. m 1) опара 2) месиво( для скота) intriso di crusca -- месиво из отрубей 3) edil раствор (напр извести и т.п.) -
16 intriso
intriśó 1. agg 1) смоченный; пропитанный straccio intriso d'olio — промасленная <замасленная> тряпка straccio intriso d'olio — промасленная <замасленная> тряпка una pagina tutta intrisa di lirismo fig — страница, пронизанная лирикой 2) смешанный, замешанный 3) ant запачканный, грязный 2. m 1) опара 2) месиво ( для скота) intriso di crusca — месиво из отрубей 3) edil раствор (напр извести и т.п.) -
17 -D74
в полном изнеможении:«La fame continua, e io mi trovo debole come uno straccio». (G. Comisso, «Satire italiane»)
— Голодовка продолжается, и я еле держусь на ногах. -
18 -P163
pallido come di carta (или come un cencio, come un cencio lavato, come la или di cera, come un morto, come uno spettro, come uno straccio)
бледный как полотно, бледный как смерть:Era pallido come di carta.... (M. Bontempelli, «L'amante fedele»)
Он был бледен как полотно...L'Armandi s'era buttata sul canapè, e malgrado di suo gran male sembrava stesse assai meglio della ragazza ch'era pallida come un cencio. (G. Verga, «Eros»)
Арманди бросилась на кушетку и, несмотря на сильное потрясение, казалась гораздо спокойней девушки, которая была бледна как полотно.Bianca s'era fatta pallida come un cencio lavato. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)
У Бьянки вся кровь отхлынула от лица.Riusci a ricondurla nel palco, pallida come di cera. (M. Bontempelli, «L'amante fedele»)
Ему удалось проводить ее обратно в ложу. У нее не было ни кровинки в лице.Quindi ritornò pallido come un morto, sul seggiolone.... (A. Fogazzaro, «Eden Anto»)
Затем, бледный как мертвец, он снова опустился в кресло.— Marchese Alberti, disse pallida come uno spettro, io non vi avevo fatto l'insulto di diffidare di voi. (G. Verga, «Eros»)
— Маркиз Альберти, — сказала Элена, бледная как полотно, — я не хотела вас обидеть, избегая свидания с вами.Il Principe, pallido e mogio come uno straccio, s'era rassegnato a morire. (I. Calvino, «Fiabe italiane»)
Бледный как полотно и печальный Принц примирился с мыслью о смерти. -
19 -R333
отделать но первое число:«Fuori la grana! Ha capito? Fuori la grana! O vuole che lo riduca come uno straccio?». (G. Testori, eli Brianza e altri racconti»)
— Выкладывайте денежки! Понятно? Деньги давайте! Или хотите, чтобы я с вами расправился? -
20 RIDURRE
v— см. -A1315— см. - B1211— см. - C286— см. - C287— см. - C412— см. - C1473— см. - C1484— см. - C1638— см. - D891— см. - E53— см. - F157— см. - F286— см. - I307— см. - I411— см. - L203— см. - L536— см. - L879— см. - L880— см. - P690— см. - M1316— см. - M1547— см. - M1548— см. - M2165— см. - N296— см. - N297— см. - N548— см. - O303— см. - O702— см. - O694 a)— см. - P93— см. - P94— см. - P1915— см. - P1984— см. - P2008ridurre in polvere da scrivere
— см. - P2009— см. - R78— см. - S1627— см. -A41— см. - F775— см. - M1539Bacco, tabacco e Venere riducon l'uomo in cenere
— см. - B33
См. также в других словарях:
straccio (1) — {{hw}}{{straccio (1)}{{/hw}}agg. (pl. f. ce ) 1 Stracciato. 2 Che è da stracciare | Carta straccia, da macero. straccio (2) {{hw}}{{straccio (2)}{{/hw}}s. m. 1 Cencio, brandello di stoffa: lo straccio per il pavimento | (fig.) Ridursi uno –s, in … Enciclopedia di italiano
straccio — 1stràc·cio s.m. AU 1a. pezzo di tessuto, ritaglio di stoffa logoro e vecchio, impiegato in usi domestici per pulire e spolverare o, riciclato industrialmente, per la fabbricazione di carta e tessuti: spolverare i mobili con uno straccio; carta di … Dizionario italiano
straccio — straccio1 / stratʃ:o/ agg. [part. pass. di stracciare, senza suff.] (pl. f. ce ). [da stracciare, da buttare via perché ormai inutilizzabile: carta, roba s. ] ▶◀ da macero, lacero. ‖ vecchio. ◀▶ ‖ nuovo. straccio2 s.m. [der. di stracciare ]. 1 … Enciclopedia Italiana
straccio — stra/ccio (1) agg. 1. stracciato 2. (di carta) da macero. stra/ccio (2) s. m. 1. cencio, brandello, brindello, pezza, brano, strofinaccio 2. (fam., spec. al pl.) panno, vestito vecchio, vestito log … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
straccio — straccio1 pl.m. stracci straccio1 sing.f. straccia straccio1 pl.f. stracce straccio2 pl.m. stracci … Dizionario dei sinonimi e contrari
strasse — [ stras ] n. f. • 1690; it. straccio « chiffon » ♦ Techn. Bourre, rebut de soie. ⊗ HOM. Strass. ● strasse nom féminin (italien straccio, chiffon) Bourre ou rebut de la soie, en sériciculture. ● strasse (homonymes) nom féminin (italien … Encyclopédie Universelle
cencio — s. m. 1. straccio, brandello, brindello 2. (est.) vestito logoro, vestituccio, straccio, straccetto 3. (per pulire) strofinaccio, panno, canovaccio, pezza, pezzuola 4. (fig.) cosa di poco valore, cosetta, ciarpa, ciarpame, carcassa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
strofinare — stro·fi·nà·re v.tr. AU 1a. passare ripetutamente una mano, uno straccio e sim. su una superficie spec. per pulirla, lucidarla, ecc.: strofinare lo straccio sul mobile Sinonimi: fregare, sfregare. 1b. sfregare una superficie in modo più o meno… … Dizionario italiano
cencio — / tʃentʃo/ s.m. [forse affine al lat. cento onis centone, insieme di pezzi disparati ]. 1. a. [pezzo di stoffa logora e sporca] ▶◀ (lett.) biracchio, brandello, brindello, straccio. b. [pezzo di stoffa usata per pulire] ▶◀ panno, pezza, pezzuola … Enciclopedia Italiana
ciancicare — [der. di cianciare ] (io ciàncico, tu ciàncichi, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [pronunciare a stento le parole] ▶◀ balbettare, barbugliare, biascicare, blaterare, farfugliare, (fam.) tartagliare. 2. [masticare lentamente e con difficoltà]… … Enciclopedia Italiana
stracciare — [lat. pop. extractiare, der. di tractus, part. pass. di trahĕre trascinare ] (io stràccio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [ridurre in brandelli: s. una lettera ] ▶◀ lacerare, strappare. ⇑ rompere. b. [ridurre in brandelli un tessuto: nella colluttazione… … Enciclopedia Italiana