-
1 orgulloso
ɔrɡ̱u'ʎosoadjhochmütig, stolz1. [satisfecho] stolz2. [soberbio] hochmütig————————Hochmütige der, dieorgullosoorgulloso , -a [orγu'λoso, -a]num1num estar (satisfecho) stolz [con/de auf+acusativo]; sentirse orgulloso de algo/alguien stolz auf etwas/jemanden sein -
2 orgullo
ɔr'ɡ̱uʎomStolz m, Hochmut msustantivo masculinoorgulloorgullo [or'γuλo]num1num (satisfacción) Stolz masculino [por/de auf+acusativo]; orgullo profesional Berufsehre femenino; sentir orgullo por alguien/algo stolz auf jemanden/etwas sein; tener el orgullo de... stolz darauf sein, zu... -
3 enorgullecer
verbo transitivo————————enorgullecerse verbo pronominalenorgullecerenorgullecer [enorγuλe'θer]mit Stolz erfüllen -
4 envanecer
embane'θɛrv irrverbo transitivo————————envanecerse verbo pronominalenvanecerenvanecer [embane'θer]stolz machennum2num (engreírse) eingebildet werden -
5 honra
'ɔnrra 1. fEhre f2. f/plhonras fúnebres — Trauerfeier f, Totenmesse f
sustantivo femenino¡y a mucha honra! ich bin stolz darauf!3. [virginidad] Jungfräulichkeit die————————honras femenino pluralhonrahonra ['onrra] -
6 ufano
u'fanoadj2) (fig: contento) vergnügt, zufrieden1. [satisfecho] zufrieden2. [engreído] stolz3. [lozano] üppigufanoufano , -a [u'fano, -a]num1num (orgulloso) stolznum3num (satisfecho) zufrieden [de mit+dativo]; va muy ufano con su nueva moto er ist sehr stolz auf sein neues Motorradnum4num (planta) üppig, kräftig -
7 amor
a'mɔrm1) Liebe f2)amores pl — Liebschaft f
3) (fig)4) (fig)amor propio — Eigenliebe f, Stolz m
5)6)7)8)¡Por el amor de Dios! — Um Himmels willen!
9)sustantivo masculinoamor libre/platónico freie/platonische Liebede o con mil amores mit dem größten Vergnügen¡por el amor de Dios! um Gottes willen!————————amor propio sustantivo masculinoamoramor [a'mor]Liebe femenino; amor al prójimo Nächstenliebe femenino; amor propio Ehrgefühl neutro; amor a primera vista Liebe auf den ersten Blick; ¡amor mío! mein Liebling!; mi gran amor es el cine meine große Leidenschaft ist der Film; hacer el amor con alguien (familiar) mit jemandem schlafen; hacer algo con amor etw liebevoll machen; con [ oder de] mil amores mit (dem größten) Vergnügen; en amor y compaña in Frieden und Eintracht; por amor al arte umsonst; ¡por amor de Dios! um Gottes willen!; amor con amor se paga (proverbio) wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus -
8 gloria
'glorǐaf1) Ruhm m2) ( esplendor) Glanz m3) ( algo que ennoblece) Stolz m4) ( la redención) REL Herrlichkeit f, Seligkeit f5)estar en sus glorias — überglücklich sein, im siebenten Himmel sein
sustantivo femenino3. [celebridad] Berühmtheit die4. (locución)————————sustantivo masculinogloria1gloria1 ['glorja]num1num (fama) Ruhm masculino; Goya es una gloria nacional Goya ist der Stolz Spaniens; sin pena ni gloria sang- und klanglosnum2num (paraíso) Himmelreich neutro; conseguir la gloria die ewige Seligkeit erlangen; Dios le tenga en su gloria Gott habe ihn selig; estar en la gloria (familiar) im siebten Himmel sein————————gloria2gloria2 ['glorja] -
9 Goya es una gloria nacional
Goya es una gloria nacionalGoya ist der Stolz Spaniens -
10 ahuecado
awe'kađoadj1) hohl, ausgehöhlt2) (fig: engreído, vano) stolz, eingebildetahuecadoahuecado [awe'kaðo] -
11 alentado
alen'tađoadj( valeroso) stolz, tapfer, mutigalentadoalentado , -a [aleDC489F9Dn̩DC489F9D'taðo, -a](valiente) mutig -
12 altivo
al'tiboadj( orgulloso) stolz, überheblich, hochmütig, selbstbewusstaltivoaltivo , -a [a8D7038CE!8D7038CE'tiβo, -a](soberbio) überheblich -
13 arrogante
-
14 campante
kam'panteadjvortrefflich, zufrieden, stolzadjetivocampantecampante [kam'paDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (satisfecho) zufrieden -
15 cerviz
θɛr'biθf ANAT1) Genick n2) (fig)bajar/doblar la cerviz — sich demütigen, sich beugen
3) (fig)levantar la cerviz — stolz sein, arrogant werden, hochmütig sein
4) (fig)ser uno de cerviz dura — hartnäckig sein, halsstarrig sein
sustantivo femeninocervizcerviz [θer'βiθ] -
16 cogotudo
koɡ̱o'tuđoadj(fam: orgulloso) stolz, eingebildetcogotudocogotudo [koγo'tuðo]americanismo Emporkömmling masculino -
17 encrestado
eŋkres'tađoadj(fig: altivo) stolz, hochmütigencrestadoencrestado , -a [eŋkres'taðo, -a](familiar) (figurativo: altivo) hochnäsig -
18 enorgullecimiento
-
19 envanecimiento
embaneθi'mǐentomDünkel m, Hochmut m, Eitelkeit fsustantivo masculinoenvanecimientoenvanecimiento [embaneθi'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
20 henchir
en'đsirv irrfüllen, auffüllen, ausstopfenverbo transitivo————————henchirse verbo pronominal1. [hartarse] sich voll stopfen2. [llenarse]henchirhenchir [en'6B36F75Cʧ6B36F75Cir]anfüllen; henchir los pulmones de aire tief einatmen; henchir una maleta einen Koffer voll stopfen
См. также в других словарях:
stolz — stolz … Kölsch Dialekt Lexikon
Stolz — is a surname shared by the following individuals:* Alban Stolz (1808 mdash;1883), German theologian * Alexander Stolz (born 1983), German football goalkeeper * Daniel Stolz von Stolzenberg (Daniel Stolcius) (1600 mdash;1660), Bohemian physician… … Wikipedia
Stolz — sein auf (über) etwas: voll berechtigter Freude und Genugtuung über etwas gut Gelungenes, Anerkennenswertes sein, ein gesteigertes Selbstgefühl dadurch besitzen.{{ppd}} Stolz sein auf jemanden: seine Hoffnungen und Erwartungen durch jemanden,… … Das Wörterbuch der Idiome
stolz — sein auf (über) etwas: voll berechtigter Freude und Genugtuung über etwas gut Gelungenes, Anerkennenswertes sein, ein gesteigertes Selbstgefühl dadurch besitzen.{{ppd}} Stolz sein auf jemanden: seine Hoffnungen und Erwartungen durch jemanden,… … Das Wörterbuch der Idiome
Stolz — Stolz, er, este, adj. & adv. ein Wort, welches ursprünglich den Begriff der Höhe, der Größe, oder Hervorragung über andere hat, aber nur in einigen figürlichen Bedeutungen üblich ist. 1. Andere Dinge seiner Art an äußerem Ansehen übertreffend,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Stolz — hace referencia a: El teorema de Stolz. Otto Stolz, autor del anterior teorema. Ramón Stolz Viciano, un pintor valenciano. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
stolz — Adj std. (12. Jh.), mhd. stolz, mndd. stolt, afr. stult Stammwort. Herkunft unklar vielleicht zu Stelze im Sinn von hochtrabend . Auch eine Entlehnung aus l. stultus töricht ist denkbar, setzt aber einen ungewöhnlichen Bedeutungswandel voraus.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
stolz — stolz: Das auf den dt. und niederl. Sprachbereich beschränkte Adjektiv mhd. stolz, mnd. stolt »stattlich, prächtig, hochgemut«, spätahd. stolz »hochmütig«, ‹m›niederl. stout »verwegen, kühn, hochmütig« bedeutete ursprünglich wohl »steif… … Das Herkunftswörterbuch
stolz — Adj. (Grundstufe) von Selbstbewusstsein erfüllt Beispiele: Sie sind sehr stolz auf ihren Sohn. Du kannst wirklich stolz auf dich sein … Extremes Deutsch
stolz — 1. Mein Sohn ist ganz stolz, dass er die Prüfung bestanden hat. 2. Ich bin stolz auf dich. Das hast du sehr gut gemacht … Deutsch-Test für Zuwanderer
Stolz — Stolz. Die Eitelkeit setzt auf äußere Zufälligkeiten, der Stolz auf innere Vorzüge einen zu hohen Werth. Ost sind diese gar nicht einmal, wenigstens in einem nur geringen Grade, vorhanden. Dadurch macht er sich eben so lächerlich als verhaßt.… … Damen Conversations Lexikon