-
1 técnica
'teknikaf1) TECH Technik f2)técnica de computación analógica — INFORM Analogtechnik f
técnicatécnica ['teγnika]Technik femenino -
2 técnica pictórica
técnica pictóricaMaltechnik -
3 técnica de seguridad
spa prevención (f) técnica, técnica (f) de seguridaddeu Sicherheitstechnik (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > técnica de seguridad
-
4 prevención técnica
spa prevención (f) técnica, técnica (f) de seguridaddeu Sicherheitstechnik (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > prevención técnica
-
5 Inspección Técnica de Vehículos
Inspección Técnica de VehículosTechnischer ÜberwachungsdienstDiccionario Español-Alemán > Inspección Técnica de Vehículos
-
6 escuela superior técnica
escuela superior técnicatechnische Hochschule -
7 norma técnica
norma técnicaStandard -
8 palabra técnica
palabra técnicaFachausdruck -
9 voz técnica
voz técnicaFachterminus -
10 concentración de referencia técnica
spa concentración (f) de referencia técnicadeu technische Richtkonzentration (f), TRKSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > concentración de referencia técnica
-
11 ficha técnica
spa ficha (f) técnica, ficha (f) de datos técnicosdeu Datenblatt (n)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > ficha técnica
-
12 opinión técnica
spa opinión (f) técnica, peritación (f)deu Sachverständigengutachten (n), Expertise (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > opinión técnica
-
13 asistencia técnica
-
14 revolución científica y técnica
Diccionario geografía española-alemana > revolución científica y técnica
-
15 técnico
1. 'tekniko mFachmann m, Techniker m2. 'tekniko adjfachlich, technisch————————————————técnica sustantivo femeninotécnicotécnico , -a ['teγniko, -a]I adjetivonum1num (de la técnica) technisch(especialista) Fachmann, -frau masculino, femenino; técnica Techniker(in) masculino (femenino); técnico de inserción laboral Arbeitsvermittler masculino; técnico de métodos y tiempos Prozessberater masculino -
16 ITV
-
17 aglutinante
-
18 alimentador
( femenino alimentadora) adjetivo————————sustantivo masculinoalimentador1alimentador1 [alimeDC489F9Dn̩DC489F9Dta'ðor]técnica Zuleitung femenino; electrotecnia Speisekabel neutro; alimentador de hojas sueltas informática Einzelblatteinzug masculino————————alimentador2alimentador2 (a) [alimeDC489F9Dn̩DC489F9Dta'ðor(a)] -
19 asistencia
asis'tenθǐaf1) ( cuidado) Pflege f, Hilfe f2) ( presencia) Anwesenheit f, Besuch m3) ( ayuda) Hilfe f, Aushilfe f, Beihilfe f, Beistand masistencia técnica — Service m, Kundendienst m
asistencia a las urnas — POL Wahlbeteiligung f
sustantivo femenino1. [presencia] Anwesenheit dieasistencia letrada o jurídica juristischer Beistandasistenciaasistencia [asis'teṇθja]num1num (ayuda) Hilfe femenino; asistencia financiera Beihilfe femenino; asistencia letrada jurisdicción/derecho juristischer Beistand; asistencia médica ärztliche Betreuung; asistencia social Sozialarbeit femeninonum2num (presencia) Anwesenheit femenino; sin la asistencia del presidente in Abwesenheit des Präsidenten -
20 encajar
eŋka'xarv1)2) (fam: dar, atestar) verpassen, gebenTu amigo sabe encajar buenos puñetazos. — Dein Freund weiß, wie man Faustschläge austeilt.
verbo transitivo2. [palabras] vom Stapel lassen3. [ataque] verpassen4. [desgracia] aufnehmen————————verbo intransitivo1. [ajustar, ir bien] passen2. [coincidir] übereinstimmenencajarencajar [eŋka'xar]num1num (ajustar) también técnica passen; (cerradura) einrasten; la puerta encaja mal die Tür klemmt; esta puerta no encaja con este marco diese Tür passt nicht in diesen Rahmennum2num (datos, hechos) passen [con zu+dativo]; las dos declaraciones encajan die zwei Aussagen stimmen überein; ¡ves como todo encaja! sieh mal, wie alles zusammenpasst!; este chiste no encaja aquí dieser Witz ist hier fehl am Platznum1num (ajustar) también técnica einpassen [en in+acusativo]; encajar dos piezas zwei Stücke ineinander fügen; encajar la ventana en el marco das Fenster in den Fensterrahmen einsetzen; encajar el sombrero en la cabeza den Hut aufsetzen; encajar la funda en la máquina den Überzug über die Maschine stülpennum3num (familiar: aceptar) annehmen; no encajar la muerte de alguien jds Tod nicht verkraften; no sabes encajar una broma du verstehst keinen Spaßnum5num (familiar: soltar) vom Stapel lassen; encajar una reprimenda a alguien jdm die Leviten lesen; me encajó todas sus vacaciones ich musste die Schilderung seines/ihres gesamten Urlaubes über mich ergehen lassennum7num (insertar) einfügen; tenemos que encajar esta historia en la edición de mañana wir müssen diese Geschichte in der Ausgabe von morgen unterbringen
См. также в других словарях:
Tecnica — SpA Rechtsform Società per azioni Gründung 1960 Sitz … Deutsch Wikipedia
técnica — sustantivo femenino 1. Aplicación práctica de los métodos y conocimientos de las ciencias, en especial, por medio de instrumentos, aparatos y máquinas: La técnica ha cambiado la vida del hombre. Sinónimo: tecnología. 2. Conjunto de procedimientos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
-tecnica — [da tecnica ]. Secondo elemento compositivo di sost. astratti, nei quali significa in genere arte, scienza, tecnica … Enciclopedia Italiana
técnica — Método y detalles que se siguen en la realización de un procedimiento, tales como los empleados en la realización de una prueba de laboratorio, en una exploración física, en una entrevista psiquiátrica, en una operación quirúrgica o en cualquier… … Diccionario médico
tecnica — / tɛknika/ s.f. [femm. sost. dell agg. tecnico ]. 1. [insieme delle norme su cui è fondata la pratica di un arte, una professione o una qualsiasi attività manuale o intellettuale: esecuzione in cui prevale la t. ] ▶◀ know how, (spreg.) tecnicismo … Enciclopedia Italiana
técnica — s. f. 1. Parte material de uma arte. 2. Conjunto dos processos de uma arte. 3. Prática … Dicionário da Língua Portuguesa
técnica — f. ☛ V. técnico … Diccionario de la lengua española
Técnica — ► sustantivo femenino 1 Conjunto de los procedimientos y recursos de una ciencia o arte. SINÓNIMO tecnología 2 Procedimiento aplicado a la realización de una cosa: ■ todos debemos seguir la misma técnica. SINÓNIMO método 3 Habilidad para usar los … Enciclopedia Universal
Técnica — Una técnica (del griego, τέχνη (téchne) arte, técnica, oficio ) es un procedimiento o conjunto de reglas, normas o protocolos, que tienen como objetivo obtener un resultado determinado, ya sea en el campo de la ciencia, de la tecnología, del arte … Wikipedia Español
tecnica — 1tèc·ni·ca s.f. AU 1. l insieme delle norme su cui si basa l esercizio di un attività intellettuale o manuale e la loro applicazione: tecnica narrativa, tecnica pittorica, avere una buona tecnica 2. procedimento specifico seguito nell esecuzione… … Dizionario italiano
Técnica MS — Es un sistema de colocación de micrófonos para lograr una grabación estéreo de sonido, englobada dentro de las llamadas técnicas del par coincidente. La Técnica MS también es conocida como técnica del par M S o Técnica medio lateral (en inglés… … Wikipedia Español