-
21 Stemmen
n долбление с.; чеканка ж.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Stemmen
-
22 Stemmen
Stémmen n -s австр.тяжё́лая атле́тика; подня́тие тя́жестей -
23 stemmen sich
(auf A) опираться, облокачиваться (на что-л.) -
24 die Arme in die Seiten stemmen
арт.общ. подбоченитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > die Arme in die Seiten stemmen
-
25 die Beine gegen den Boden stemmen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Beine gegen den Boden stemmen
-
26 einen Baum stemmen
гл.общ. валить дерево -
27 einen stemmen
гл.разг. выпить, опрокинуть рюмочку -
28 sich auf den Tisch stemmen
мест.общ. опереться о столУниверсальный немецко-русский словарь > sich auf den Tisch stemmen
-
29 sich auf die Ellbogen stemmen
мест.общ. облокотитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich auf die Ellbogen stemmen
-
30 sich aul den Tisch stemmen
мест.общ. опереться о столУниверсальный немецко-русский словарь > sich aul den Tisch stemmen
-
31 sich gegen den Sturm stemmen
мест.общ. идти навстречу буреУниверсальный немецко-русский словарь > sich gegen den Sturm stemmen
-
32 sich gegen eine Neuerung stemmen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich gegen eine Neuerung stemmen
-
33 sich stemmen
мест.общ. опереться (обо что-л.), противиться (чему-л.), (gegen A) упираться, (an, auf, gegen A) упереться (во что-л.) -
34 die Hände in die Seiten stemmen
арт.общ. подбочениться, упереть руки в бокиУниверсальный немецко-русский словарь > die Hände in die Seiten stemmen
-
35 sich gegen die Tür stemmen
мест.общ. упираться в дверьУниверсальный немецко-русский словарь > sich gegen die Tür stemmen
-
36 dagegenstemmen
-
37 Seite
f =, -n1) сторона ( одна из поверхностей)die Seiten eines Dreiecks — мат. стороны треугольникаsich (D) vor Lachen die Seiten halten — разг. хохотать до упаду, надорвать животики ( кишки) (со смеху); кататься ( помирать) со смехуSeite an Seite — бок о бок; плечом к плечуan j-s Seite gehen, j-m zur Seite gehen — идти рядом с кем-л.; оказывать кому-л. помощь, поддерживать кого-л.ihm kann niemand an die Seite gestellt werden — никого нельзя поставить рядом с ним, с ним никто не может сравнитьсяsich auf die Seite legen — лечь на бок; прилечь отдохнутьdas Schiff legt sich auf die Seite — мор. судно даёт кренdie Hände in die Seiten stemmen — упереть руки в боки; подбоченитьсяer ging mir nicht von der Seite, er wich nicht von meiner Seite — он не отходил от меняj-n zur Seite haben — перен. иметь кого-л. в качестве помощника ( единомышленника, советчика, приверженца)j-m zur Seite stehen — помогать кому-л.; поддерживать кого-л.; защищать чьи-л. интересыsich j-m zur Seite stellen — встать на защиту кого-л.; взять кого-л. под свою защиту3) сторона ( место и направление)j-n auf die Seite nehmen — отозвать ( отвести) кого-л. в сторонкуer hat sich (D) etwas auf die Seite gelegt — он отложил кое-что, у него есть некоторые сбереженияj-n auf die Seite schaffen — разг. убрать с дороги, убить, прикончить кого-л.von gut unterrichteter Seite wird mitgeteilt, daß... — из достоверных ( из хорошо информированных) источников стало известно, что...von der Seite her — сбоку; со стороныj-n von der Seite (her) ansehen — искоса поглядеть на кого-л.; косо ( насмешливо) смотреть на кого-л.; неодобрительно относиться к кому-л.zur Seite gehen — отойти в сторонуer hat auch seine guten Seiten — у него есть и положительные стороныRechnen ist seine schwache Seite — арифметика - его слабое место ( его уязвимая сторона)Offenheit ist nicht seine stärkste Seite — нельзя сказать, чтобы он был очень откровенен(einer Sache D) die beste Seite abgewinnen — (уметь) воспользоваться самым лучшим ( самым ценным); видеть (в чём-л.) только самое хорошее(einer Sache D) eine neue Seite abgewinnen — найти (в чём-л.) что-то новоеj-n von der besten Seite kennen — знать кого-л. с лучшей стороныetw. von der heiteren Seite nehmen — видеть комизм( смешную сторону) чего-л.etw. von der leichten Seite nehmen — легкомысленно ( слишком легко) относиться к чему-л.5) сторона (участвующая, воюющая)j-n auf seine Seite ziehen — привлечь кого-л. на свою сторонуseine Kraft auf der richtigen Seite einsetzen — отдавать свои силы ( свою энергию) правому делуsich auf j-s Seite schlagen — становиться ( перейти, перекинуться) на чью-л. сторонуauf j-s Seite treten — становиться на чью-л. сторону; взять чью-л. сторонуich werde von meiner Seite (aus) keine Schritte unternehmen — я со своей стороны ( что касается меня, то я) предпринимать ничего не буду6) сторона ( линия родства)von mütterlicher ( von väterlicher) Seite (her) verwandt sein — доводиться роднёй со стороны матери ( отца)7) страница (сокр. S)eine gesetzte Seite — полигр. полоса набораein Buch von hundert Seiten — книга объёмом в сто страниц8) воен. угол горизонтальной наводки, угол доворота (орудия)••die grüne Seite — разг. левая сторона груди, левый бок ( у человека)an j-s grüner Seite gehen — идти слева (напр., от своей спутницы), идти рядом ( рядышком)der hat lange Seiten — разг. у него ненасытная утробаdie rauhe Seite nach außen kehren — напустить на себя суровость; круто обращаться с кем-л. -
38 налечь
1) sich stemmen; sich stützen ( на что-либо - auf A) ( опереться обо что-либо)2) разг. ( сделать усилие) sich anstrengen, sich ins Zeug legen -
39 подбочениться
-
40 сопротивляться
1) Widerstand leisten (D), widerstehen (непр.) vi (D)2) ( противиться) sich sträuben, sich widersetzen, sich stemmen ( чему-либо - gegen)
См. также в других словарях:
Stemmen — bezeichnet: einen Vorgang beim Gewichtheben einen umgangssprachlichen Ausdruck für Geschlechtsverkehr, siehe Stenz im Bauwesen: Abtragen von Material durch Schlag, siehe Stemmen (Bautechnik) Stemmen (Landkreis Rotenburg), eine Gemeinde in der… … Deutsch Wikipedia
stemmen — stemmen: Das altgerm. Verb mhd. stemmen, mniederl. stemmen, aengl. forstemman, schwed. stämma bedeutet eigentlich »zum Stehen bringen, hemmen«, auch »steif machen«. Es steht neben mhd. ‹ge›stemen, ahd. gistemēn, gistemōn »Einhalt tun« (dazu ↑… … Das Herkunftswörterbuch
stemmen — Vsw std. (8. Jh., Form 14. Jh.), spmhd. stemmen Stammwort. Aus g. * stam(m) eja Vsw., auch in anord. stemma, ae. (fre)stemman. Die Herkunft ist unklar, da mehrere Vergleichsmöglichkeiten vorliegen. In der Bedeutung stauen scheint mhd. stemen, ahd … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Stemmen [1] — Stemmen, 1) einen Baumstamm abhauen od. der Quere nach theilen; 2) das zu Bauholz bestimmte Holz im Walde schlagen lassen; 3) so v.w. Meiseln; 4) einen Gegenstand steif gegen einen andern drücken; 5) etwas auf diese Art dadurch unterstützen, daß… … Pierer's Universal-Lexikon
Stemmen [2] — Stemmen, Dorf, s. Nordstemmen … Pierer's Universal-Lexikon
Stemmen — Stemmen, s. Leibesübungen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stemmen — Stêmmen, Stêmpe, Stêmpel, S. in Stä … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
stemmen — V. (Mittelstufe) etw. oder sich gegen etw. drücken Beispiele: Sie stemmte die Ellbogen in die Knie. Er hat sich gegen die Wand gestemmt … Extremes Deutsch
stemmen — hochheben; aufheben; wuchten; heben; anheben; hieven; hochziehen * * * stem|men [ ʃtɛmən]: 1. <tr.; hat a) indem man die Arme langsam durchstreckt, mit großem Kraftaufwand über den Kopf bringen, in die Höhe drücken … Universal-Lexikon
stemmen — stẹm·men; stemmte, hat gestemmt; [Vt] 1 etwas stemmen etwas mit viel Kraft über den Kopf nach oben drücken <Gewichte stemmen> 2 etwas / sich irgendwohin stemmen etwas / sich (meist mit viel Kraft) gegen etwas drücken: sich gegen die Tür… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Stemmen — Infobox Ort in Deutschland Name = Stemmen Wappen = Wappen Stemmen.gif lat deg = 53 |lat min = 13 |lat sec = 0 lon deg = 09 |lon min = 33 |lon sec = 00 Lageplan = Bundesland = Niedersachsen Landkreis = Rotenburg (Wümme) Samtgemeinde = Fintel Höhe … Wikipedia