-
1 stürzen
v1) faire tomber2) ( fallen) tomber3)stürzen1 (fallen) tomber3 Politik Beispiel: über etwas Akkusativ stürzen Regierung être renversé à la suite de quelque chose1 Beispiel: sich aus dem Fenster stürzen se jeter par la fenêtre -
2 stürzen
faire une chuteprécipiter -
3 sich in Unkosten Akkusativ stürzen
sich in Unkosten Akkusativ stürzen(umgangssprachlich) se mettre en fraisDeutsch-Französisch Wörterbuch > sich in Unkosten Akkusativ stürzen
-
4 sich ins Vergnügen stürzen
sich ins Vergnügen stürzen(umgangssprachlich) faire la bringue -
5 sich stürzen
s'élancer -
6 sich stürzen auf
se précipiter -
7 Unkosten
plfrais m/pl, dépenses f/pl, coûts indirects m/plSie haben sich in Unkosten gestürzt. — Vous avez fait une folie.
sich in Unkosten stürzen — mettre les petits plats dans les grands, faire de grandes dépenses
UnkostenỤ nkosten ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nkɔstən]Plural frais Maskulin Plural; Beispiel: mit/wegen etwas Unkosten haben avoir des frais pour quelque chose -
8 Elend
nmisère f, dénuement m, détresse fwie ein Häufchen Elend sein — avoir l'air misérable, être très malheureux
Elend54efb593E/54efb593lend <-[e]s>misère Feminin -
9 Unglück
n1) ( Pech) malheur m, malchance f, poisse f (fam)Ein Unglück kommt selten allein. — Un malheur n'arrive jamais seul.
2) ( Missgeschick) malchance f, infortune f3) ( Unfall) accident m, sinistre mUnglückỤ nglück ['62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nglc6e631d8y/c6e631d8k] <-e>2 kein Plural (Pech) malchance Feminin; Beispiel: jemandem Unglück bringen porter malheur à quelqu'unWendungen: in sein Unglück rennen (umgangssprachlich) courir à sa perte; das Unglück wollte es, dass le malheur a voulu que +Subjonctif -
10 Verderben
n1) corruption f2) ( Untergang) perte f, ruine fVerderben(gehobener Sprachgebrauch) destin Maskulin funeste; Beispiel: in sein Verderben rennen courir à sa perte; Beispiel: jemanden ins Verderben stürzen causer la perte de quelqu'un -
11 Vergnügen
nplaisir m, amusement mDas ist alles andere als ein Vergnügen. — Ce n'est pas une partie de plaisir.
VergnügenVergn496f99fdü/496f99fdgen <-s, ->plaisir Maskulin; Beispiel: Vergnügen an etwas Dativ finden prendre plaisir à quelque chose; Beispiel: viel Vergnügen! amuse-toi/amusez-vous bien!; Beispiel: mit Vergnügen! avec plaisir!Wendungen: mit wem habe ich das Vergnügen? (förmlicher Sprachgebrauch) à qui ai-je l'honneur?; es ist/war mir ein Vergnügen tout le plaisir est/était pour moi; sich ins Vergnügen stürzen (umgangssprachlich) faire la bringue; hinein ins Vergnügen! (umgangssprachlich) allez, on va s'éclater! -
12 abstürzen
'apʃtyrtsənvtomber à pic, faire une chuteabstürzenạb|stürzen -
13 einstürzen
'aɪnʃtyrtsənvs'écrouler, s'effondrer, tomber en ruineeinstürzen136e9342ei/136e9342n|stürzen -
14 elend
nmisère f, dénuement m, détresse fwie ein Häufchen Elend sein — avoir l'air misérable, être très malheureux
elend71e23ca0e/71e23ca0lend ['e:lεnt]1 Leben, Verhältnisse, Hütte misérable3 (abwertend: umgangssprachlich: gemein) misérable -
15 fallen
'falənv irr1) ( stürzen) tomber, faire une chute2) (fig: sinken) baisser, chuter3)Er ließ das Messer fallen. — Le couteau lui échappa.
4)fallenfạ llen ['falən] <fạ̈llt, f74b95b6die/74b95b6dl, gefạllen>1 (hinabfallen, umfallen) tomber; Beispiel: auf den Boden/ins Wasser fallen tomber par terre/dans l'eau; Beispiel: auf/durch/in etwas Akkusativ fallen Licht tomber sur/passer par/pénétrer dans quelque chose4 (sinken) Wert, Preise baisser; Beispiel: die Aktien sind gefallen les actions ont connu une baisse6 (treffen) Beispiel: auf jemanden fallen Wahl, Verdacht se porter sur quelqu'un; Beispiel: auf einen Dienstag fallen tomber un mardi11 (sein, sich erweisen) Beispiel: jemandem leicht fallen être facile pour quelqu'un; Beispiel: es fällt mir schwer das zu sagen j'ai du mal à dire ça -
16 fangen
'faŋənv irrattraper, capturer, prendrefangenfạ ngen [faŋən] <fạ̈ngt, fịng, gefạngen>1 attraper Ball2 arrêter Verbrecher -
17 fällen
-
18 herausstürzen
-
19 hereinstürmen
hereinstürmenher136e9342ei/136e9342n|stürmen , her136e9342ei/136e9342n|stürzen -
20 herfallen
herfallenh71e23ca0e/71e23ca0r|fallen2 (kritisieren) Beispiel: über die Politiker herfallen prendre les hommes politiques pour cible; Beispiel: über die Presse herfallen se jeter sur la presse
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stürzen — Stürzen, verb. regul. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Neutrum mit dem Hülfsworte seyn. 1. Plötzlich und mit großer Heftigkeit fallen. Das Pferd stürzt. Mit dem Pferde stürzen, von dem Reiter. Zu Boden stürzen. Der Hirsch… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
stürzen — stürzen: Das westgerm. Verb mhd. stürzen, sturzen, ahd. sturzen »umstoßen, umstülpen; fallen«, niederl. storten »hineinstoßen, schütten; fallen«, aengl. styrtan »losstürzen, aufspringen« (dazu wahrscheinlich gleichbed. engl. to start, ↑ Start)… … Das Herkunftswörterbuch
stürzen — Vsw std. (11. Jh.), mhd. sturzen, stürzen, ahd. sturzen, mndd. storten, mndl. storten Stammwort. Aus wg. * sturt ija Vsw. stürzen , auch in ae. sturtan, afr. sterta. Zunächst wie Sterz zu einer dentalen Erweiterung der unter starr vorliegenden… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
stürzen — V. (Grundstufe) aus großer Höhe fallen Beispiele: Er ist vom Fahrrad gestürzt. Das Kind ist aus dem Fenster gestürzt. stürzen V. (Aufbaustufe) jmdn. mit Gewalt aus einem Amt entfernen Synonym: entmachten Beispiel: Nach vierzig Jahren wurde… … Extremes Deutsch
Stürzen — Stürzen, 1) Plötzlich u. mit großer Heftigkeit fallen od. fallen machen; 2) einen gefällten sehr dicken Baum mit der Säge horizontal durchschneiden, um ihn bequemer transportiren zu können; 3) vom Wild wegen eines empfangenen Schusses… … Pierer's Universal-Lexikon
stürzen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • fallen • eilen • rasen Bsp.: • Er fiel von seinem Pferd (herunter). • Sie eilte die Treppen hinauf. • … Deutsch Wörterbuch
stürzen — stürzen, stürzt, stürzte, ist gestürzt Ich bin auf der Straße gestürzt und habe mir den Fuß gebrochen … Deutsch-Test für Zuwanderer
stürzen — purzeln (umgangssprachlich); fallen; plumpsen (umgangssprachlich); fliegen (umgangssprachlich); hinfallen; hinschlagen; herunterfallen; herunterstürzen; verringern; … Universal-Lexikon
stürzen — stụ̈r·zen; stürzte, hat / ist gestürzt; [Vt] (hat) 1 etwas stürzen ein Gefäß mit der Öffnung so nach unten drehen, dass der Inhalt herausfällt <eine Kuchenform, einen Topf stürzen; den Kuchen, den Pudding (aus der Form, auf einen Teller)… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
stürzen — 1. [hin]fallen, hinstürzen; (geh.): ausgleiten, zu Fall kommen; (ugs.): [hin]fliegen, hinknallen, hinsausen, hinschlagen, hinsegeln. 2. ↑ stürmen (2). 3. herauslösen, kippen, umdrehen, umkippen. 4. absetzen, ausschalten, entfernen, entlassen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Stürzen — 1. Wer den annern to störchten (stürzen) söchte, de störchtet sik sülwest. (Waldeck.) Dän.: Han fonger ofte fald som en anden agter fald. (Prov. dan., 173.) *2. Er geht stürzen. – Idiot. Austr., 110. Er wechselt mit dem Orte, den er gewöhnlich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon