-
41 aspiration
-
42 bas
bas, basse[ba, bas]Adjectif baixo(xa)musique graveNom masculin (partie inférieure) parte feminino de baixo(vêtement) meia femininobas résille meias de redeAdverbe baixoen bas embaixoen bas de embaixo de* * *bas bɑ]nome masculinoon range les chaussures dans le bas de l'armoirearrumam-se os sapatos na parte baixa do armáriosigner au bas de la pageassinar no fundo da páginades bas de soiemeias de sedaadjectivoun mur basuma parede baixaparler à voix bassefalar baixoune basse vengeanceuma vingança desprezíveladvérbioles hirondelles volent basas andorinhas voam baixoil attend en basele espera em baixoparlez plus bas!falem mais baixo!pé-de-meiater altos e baixospilhar -
43 bilabial
-
44 bref
bref, brève[bʀɛf, bʀɛv]Adjectif breveAdverbe enfim* * *bref bʀɛf]adjectivola vie est brèvea vida é breve2 (vogal, som) breveune voyelle brèveuma vogal breveadvérbioresumindo; em sumaen brefem poucas palavras; sumariamente -
45 cassé
[kas]Nom féminin (action de casser) cacos masculino plural(de voitures) ferro-velho masculino(en typographie) caixa femininohaut/bas de casse caixa alta/baixa* * *cassé kase]adjectivo1 quebradopartido(cor) blanc cassébranco-sujo2 (voz, som) trémulofracovoix casséevoz trémulapagar as favas -
46 caverneux
-
47 chaîne
[̃ʃɛn]Nom féminin (suite de maillons) corrente feminino(de télévision) canal masculinochaîne cablée/cryptée canal a cabo, canal codificado(d'hôtels, de restaurants) cadeia femininoà la chaîne em cadeiachaîne (hi-fi) aparelho feminino (de som)chaîne de montagnes cordilheira femininoNom féminin pluriel (de voiture) correntes feminino plural* * *chaîne ʃɛn]nome femininoattacher son chien à une chaîneprender o cão a uma corrente(relógio) correntechaîne d'orfio de ourochaîne de bicyclettecorrente de bicicletachaîne de montagnescadeia de montanhas; cordilheirachaîne d'hôtelscadeia de hotéischaînes ouvertescadeias abertaschaîne privéecanal privadochaîne haute fidélitésistema de alta fidelidadedependênciabriser ses chaîneslibertar-secadeia alimentarcadeia de friotrabalho em série -
48 chuinter
-
49 couic
-
50 crachement
-
51 creux
creux, creuse[kʀø, kʀøz]Adjectif oco(oca)Nom masculin cavidade feminino* * *creux kʀø]nome masculinomer d'un mètre de creuxmar de vagas de um metroadjectivodent creusedente furadoventre creuxbarriga vaziaassiette creuseprato fundomer creusemar cavadoter faropalma da mãoandar numa fase de depressão, de fracasso -
52 cri
[kʀi]Nom masculin grito masculinopousser un cri dar um grito* * *cri kʀi]nome masculinoun cri généralum clamor geralcri de la consciencevoz da consciência◆ pousser/jeter les hauts crisprotestar alto e bom somà última moda -
53 criard
-
54 diapason
-
55 distordre
-
56 échapper
[ẽʃape]Verbe pronominal + préposition escapar aça m'a échappé escapou-meça m'a échappé des mains escapou-me das mãosVerbe pronominal escapar-ses'échapper de escapar-se de* * *I.échapper eʃape]verboevadir-se2 (dever, responsabilidade) escaparfugiréchapper à un accidentescapar a um acidente4 (acto, palavra, som) soltarescapar-sele temps lui échappeo tempo escapa-lhecairfugir à regraescapar de boa, escapar por um trizII.evadir-seesquivar-ses'échapper d'une réunioneclipsar-se de uma reunião3 (líquido, gás) sairescorrerl'eau s'échappe par les fissuresa água escorre pelas fissuras -
57 écho
-
58 écorcher
[ekɔʀ̃ʃe]Verbe pronominal esfolar-ses'écorcher le genou esfolar o joelho* * *I.écorcher ekɔʀfe]verboarranharécorcher les oreillesferir os ouvidosII.arranhar-se -
59 émettre
[emɛtʀ]Verbe transitif emitir* * *émettre emɛtʀ]verbo1 (som, calor, luz) emitirémettre des reçuspassar recibosémettre des obligationsemitir obrigações4 RÁDIO, TELEVISÃO emitirtransmitirémettre sur ondes courtesemitir em ondas curtas5 (ideia, hipótese) emitirexprimirformularmanifestarémettre son jugementemitir um julgamento; formular um parecerpersonne n'ose émettre une opinion concernant cette affaireninguém ousa pronunciar-se sobre esse assunto -
60 éteindre
[etɛ̃dʀ]Verbe transitif apagar(ordinateur) desligarVerbe pronominal apagar-se* * *I.éteindre etɛ̃dʀ]verbo1 (fogo, incêndio) apagar; extinguiréteindre un incendieapagar um incêndioéteindre une cigaretteapagar um cigarro2 (lâmpada, luz) apagaréteindre la lumièreapagar a luzéteindre la télévisiondesligar a televisãoune haine qu'on ne peut éteindreum ódio que não se extingueII.1 (fogo, incêndio) apagar-se; extinguir-sele feu s'est éteint tout seulo lume apagou-se sozinhoil s'est éteint tranquillement chez luifaleceu sossegadamente em casa
См. также в других словарях:
Som — Staat: Kirgisistan Unterteilung: 100 Tyjyn ISO 4217 Code: KGS Abkürzung: K.S. Wechselkurs: (1. Nov 2011) 1 EUR = 62,443 KGS 100 KGS = 1,6015 EUR Der Som … Deutsch Wikipedia
som — konj.; den som graver en grav; som om; alt efter som vejret er, venter jeg dem i dag eller i morgen (jf. eftersom); så lige som en snor (jf. ligesom, I); så vel som el. såvel som; hvad som helst (jf. § 19. Skrivemåden uafhængig af udtalen.6) … Dansk ordbog
SOM — steht als Abkürzung für: Somalia, als ISO 3166 und olympisches Länderkürzel Skidmore, Owings and Merrill, Architekturbüro aus Chicago soil organic matter, ein zusammenfassender Begriff für die organische Substanz im Boden, siehe Organische… … Deutsch Wikipedia
SOM — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. SOM est un code qui signifie : Somalie, selon la norme ISO 3166 1 (liste des codes pays), selon la liste des codes pays du CIO, selon la liste des… … Wikipédia en Français
som — [säm] n. 〚Kirghiz〛 the basic monetary unit of Kyrgyzstan: see the table of monetary units in the Reference Supplement * * * som (sōm) n. pl. som See table at currency. [Kyrgyz, from Chuvash som, sum … Universalium
SOM — Saltar a navegación, búsqueda SOM hace referencia a alguno de estos artículos: Mapa autoorganizado (Self Organizing Map). Tipo de red neuronal no supervisada. Skidmore, Owings and Merrill. Estudio de arquitectura estadounidense. Som kirguís.… … Wikipedia Español
som — s. m. 1. O que soa aos ouvidos. 2. [Figurado] Modo, maneira. 3. [Gramática] Qualquer emissão de voz simples ou articulada. 4. Toque, toada. 5. ao som de: com acompanhamento de. 6. segundo: conforme. 7. sem tom nem som: a torto e a direito. •… … Dicionário da Língua Portuguesa
SOM — может означать: Self organizing map самоорганизующаяся карта Кохонена Schema Object Model System Object Model системная объектная модель (Apple, IBM) Sign 0f Misery свободно распространяемый язык для автоматизации выполнения задач в… … Википедия
Som — puede hacer referencia a alguno de estos artículos: Mapa autoorganizado, por las siglas de su nombre en inglés Self Organizing Map, tipo de red neuronal no supervisada. Skidmore, Owings and Merrill, estudio de arquitectura estadounidense. Som… … Wikipedia Español
som — sȍm m <N mn sòmovi> DEFINICIJA 1. zool. slatkovodna riba (Silurus glanis) iz porodice somova 2. pren. žarg. a. glupa osoba, ob. tvrdoglava u svojevoljnim postupcima b. tisuću novčanih jedinica [platiti tri soma maraka] ETIMOLOGIJA prasl.… … Hrvatski jezični portal
som om — som om … Dansk ordbog