-
1 image
-
2 image
-
3 IRM
[iɛrɛm]Nom masculinabréviation de Imagerie par résonance magnétique médecine RM feminino (Ressonância Magnética), IRM feminino (Imagem por RM)* * *[iɛrɛm]Nom masculinabréviation de Imagerie par résonance magnétique médecine RM feminino (Ressonância Magnética), IRM feminino (Imagem por RM) -
4 relookage
-
5 agressif
agressif, ive[agʀɛsif, iv]Adjectif agressivo(va)* * *agressif agʀesif]adjectivodiscours agressifdiscurso provocador -
6 assombrir
[asɔ̃bʀiʀ]Verbe transitif escurecerVerbe pronominal escurecer* * *I.assombrir asɔ̃bʀiʀ]verboassombrir une imageescurecer uma imagemII.1 (céu, paisagem) escurecer -
7 cadrer
[kadʀe]Verbe intransitif condizerne pas cadrer avec quelque chose não condizer com algoVerbe transitif (une photo) enquadrar* * *cadrer kadʀe]verbo1 (imagem, foto) centrar; enquadrarbien cadrer une photographiecentrar uma fotografia adequadamentecadrer un planenquadrar um planoson comportement ne cadre pas avec son âgeo seu comportamento não condiz com a idade3 (de política, de projecto) definir; enquadrar; estabelecer parâmetros -
8 cliché
-
9 contraste
-
10 contrasté
-
11 contre-plongée
-
12 découpage
[dekupaʒ]Nom masculin (action, jeu) recorte masculino(administratif) divisão feminino(d'un film) decupagem feminino(d'un texte) divisão feminino em partes* * *découpage dekupaʒ]nome masculinotécnico découpage au chalumeaucorte com maçarico2 (figura, imagem) recorteles enfants aiment faire des découpagesas crianças gostam de fazer recortes -
13 distordre
-
14 distorsion
distorsion distɔʀsjɔ̃]nome femininodistorsion de l'image produite par un miroirdistorção da imagem produzida pelo espelhodistorsion d'amplitudedistorção de amplitudedistorsion entre l'offre et la demande d'un produitdesequilíbrio entre a oferta e a procura de um produto -
15 document
-
16 écho
-
17 effacer
[efase]Verbe transitif (tableau, mot) apagar(bande magnétique, chanson) desgravarVerbe pronominal apagar-se* * *I.effacer efase]verbo1 (com borracha, esponja) apagar2 (lembrança, imagem) apagardissiparformatareffacer le disque dureformatar o disco duroII.1 (inscrição, cores) apagar-sedesaparecers'effacer pour laisser passerdesviar-se para deixar passaranular-seretrair-se -
18 figure
[figyʀ]* * *figure figyʀ]nome feminino1 rosto m.carasa figure s'allongeao rosto ensombrou-seune figure historiqueuma personagem histórica4 (ar) aspecto m.fisionomiaquelle figure!que cara!; que maneiras!figura de estilofigura de proafazer figurafazer figura defazer uma figura tristetomar forma -
19 filer
[file]Verbe transitif tecerVerbe intransitif (aller vite) chisparfiler quelque chose à quelqu’un ( familier) passar algo a alguém* * *filer file]verbo2 correr; escorrerfiler du sable entre ses doigtsfazer escorregar areia entre os dedospassarfiler comme une flèchepartir como uma flechaperseguirfiler une personneir no encalço de uma pessoaune maille qui fileuma malha puxadafiler du câblearriar um cabofiler du fric àdar umas massas araspar-sefiler à l'anglaisedespedir-se à francesale temps file à une allure impressionnanteo tempo passa a uma velocidade impressionanteobedecer ou submeter-se sem refilar, sujeitar-se -
20 flou
flou, e[flu]Adjectif (photo) desfocado(da)(idée, souvenir) impreciso(sa)* * *flou flu]adjectivo1 (desenho, imagem) desfocadoune photographie floueuma fotografia desfocada2 (vestido, penteado) vaporosoune robe floueum vestido vaporoso3 (pensamento, teoria) vagoje n'ai que des souvenirs floussó tenho vagas lembrançasnome masculinoFOTOGRAFIA desfocadoadvérbiodesfocadovoir flouver desfocado
- 1
- 2
См. также в других словарях:
imagem — s. f. 1. Representação de pessoa ou coisa. 2. Figura ou efígie de um santo, da Virgem ou de Cristo. 3. Semelhança. 4. Representação (no espírito) de uma ideia. 5. [Informal] Pessoa formosa. 6. [Gramática] Metáfora … Dicionário da Língua Portuguesa
Imagem do Buda de costas próximo à porta traz riqueza — Imagem do Buda de costas próximo à porta traz riqueza. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Museu da Imagem e Som de Alagoas — 9.6726666666667 35.722222222222 Koordinaten: 9° 40′ 22″ S, 35° 43′ 20″ W … Deutsch Wikipedia
Museo de la Imagen de Braga — Museo de la Imagen Entrada al museo Información geográfica País … Wikipedia Español
Liste des musées au Brésil — Liste des musées du Brésil, par état: Sommaire 1 Alagoas 1.1 Maceió 2 Bahia 2.1 Cachoeira 2.2 Sa … Wikipédia en Français
Walter Moraes — (13th November 1934 Catanduva , Sao Paulo, Brazil 17th November 1997 Diadema, Sao Paulo, Brazil) Brazilian jurist, catholic thinker, professor of the University of São Paulo Faculty of Law, judge at the High Court of São Paulo. Studied in the… … Wikipedia
Liste Des Musées Au Brésil — Liste des musées du Brésil, par état: Sommaire 1 Alagoas 2 Bahia 3 Ceará 4 Distrito Federal 5 … Wikipédia en Français
Liste des musees au Bresil — Liste des musées au Brésil Liste des musées du Brésil, par état: Sommaire 1 Alagoas 2 Bahia 3 Ceará 4 Distrito Federal 5 … Wikipédia en Français
Liste des musées au brésil — Liste des musées du Brésil, par état: Sommaire 1 Alagoas 2 Bahia 3 Ceará 4 Distrito Federal 5 … Wikipédia en Français
São Paulo Museum of Image and Sound — Museu da Imagem e do Som de São Paulo Established 1970 Location São Paulo, Brazil Director … Wikipedia
tomografia — s. f. 1. Processo radiológico que permite obter uma imagem nítida de um só plano de corte de órgão, com apagamento dos outros planos. 2. tomografia axial computadorizada: técnica que consiste em tratar por computador a informação fornecida pelos… … Dicionário da Língua Portuguesa