-
1 accident
[aksidɑ̃]Nom masculin acidente masculinoaccident de la route acidente de estradaaccident du travail acidente de trabalhoaccident de voiture acidente de carro* * *accident aksidɑ̃]nome masculinoavoir un accidentter um acidentecontratempoacasoc'était par accidentfoi por acasosi par accidentse por acasoavoir un petit accident de santéter um pequeno problema de saúdeataque cardíacoacidente de viaçãoacidentes domésticosacidente de trabalhopor acaso, por casualidade -
2 accident
[aksidɑ̃]Nom masculin acidente masculinoaccident de la route acidente de estradaaccident du travail acidente de trabalhoaccident de voiture acidente de carro* * *[aksidɑ̃]Nom masculin acidente masculinoaccident de la route acidente de estradaaccident du travail acidente de trabalhoaccident de voiture acidente de carro -
3 constat
[kɔ̃sta]Nom masculin (d'accident)constat (à l'amiable) boletim de ocorrência de acidente automóvel* * *[kɔ̃sta]Nom masculin (d'accident)constat (à l'amiable) boletim de ocorrência de acidente automóvel -
4 échapper
[ẽʃape]Verbe pronominal + préposition escapar aça m'a échappé escapou-meça m'a échappé des mains escapou-me das mãosVerbe pronominal escapar-ses'échapper de escapar-se de* * *I.échapper eʃape]verboevadir-se2 (dever, responsabilidade) escaparfugiréchapper à un accidentescapar a um acidente4 (acto, palavra, som) soltarescapar-sele temps lui échappeo tempo escapa-lhecairfugir à regraescapar de boa, escapar por um trizII.evadir-seesquivar-ses'échapper d'une réunioneclipsar-se de uma reunião3 (líquido, gás) sairescorrerl'eau s'échappe par les fissuresa água escorre pelas fissuras -
5 abonder
abonder abɔ̃de]verboles questions abondent sur l'origine de l’accidenthá um sem número de questões sobre a origem do acidenteabonder en poissonhaver peixe com farturaabonder dans le sens deconcordar inteiramente com -
6 accrochage
[akʀɔ̃ʃaʒ]Nom masculin (accident) colisão feminino* * *accrochage akʀɔʃaʒ]nome masculino1 (atrelado, carruagem) engateaccrochage de deux wagonsengate de duas carruagensil y a plusieurs façons de procéder à l'accrochage de tableauxhá várias maneiras de dependurar quadroscolisão f.un blessé lors d'un accrochage sur l'autorouteum ferido numa colisão na auto-estradadiscussão f.disputa f.nouvel accrochage entre les concurrentsnova disputa entre os concorrentes -
7 accrocher
[akʀɔ̃ʃe]Verbe transitif (remorque) prender(au mur, au porte-manteau) pendurar(à un clou) enganchar(heurter) colidirVerbe pronominal ( familier) (persévérer) agarrar-ses'accrocher à (se tenir à) agarrar-se a* * *I.accrocher akʀɔʃe]verbopas besoin de cheville pour accrocher un tableaunão precisa de rosca para dependurar um quadro2 (atrelado, carruagem) engatar6 (olhar, interesse) prender; cativar; seduzirdifficile d'accrocher un public adulteé difícil cativar um público adultoapertar o cintotira o cavalinho da chuva, deixa-te dissoII.s'accrocher à son passéagarrar-se ao passadozangar-seresistir; empenhar-seaccroche-toi!aguenta-te! -
8 amplitude
-
9 béquille
-
10 carambolage
-
11 catastrophe
[katastʀɔf]Nom féminin catástrofe femininocatastrophe naturelle catástrofe natural* * *catastrophe katastʀɔf]nome femininocatástrofecatástrofe ecológicaacidente ferroviáriocatástrofe naturalde modo imprevisto -
12 conclure
[kɔ̃klyʀ]Verbe transitif concluir* * *conclure kɔ̃klyʀ]verboconclure un discoursconcluir um discurso2 (acordo, contrato) concluir; assinarj'en conclus que tout va biendeduzo disto que tudo está beml'enquête a conclu à un accidento inquérito concluiu que foi um acidenteconclure contre quelqu'undepor contra alguéme para concluir -
13 conscient
conscient, e[kɔ̃sjɑ̃, ɑ̃t]Adjectif conscienteêtre conscient de quelque chose ter consciência de algo* * *conscient kɔ̃sjɑ̃]nome masculinoPSICOLOGIA conscienteadjectivoêtre conscient de ses responsabilitésestar consciente das suas responsabilidadesrester conscient après un accidentficar consciente depois de um acidente -
14 constat
[kɔ̃sta]Nom masculin (d'accident)constat (à l'amiable) boletim de ocorrência de acidente automóvel* * *constat kɔ̃sta]nome masculinoconstat d'échecconstatação do insucessoprocesso verbaldeclaração amigável -
15 dégât
[dega]Nom masculin estrago masculinodégâts matériels danos materiaisfaire des dégâts fazer estragos* * *dégât degɑ]nome masculinodanoprejuízocalculer les dégâts causés par le mauvais tempscalcular os prejuízos causados pelo mau tempocauser beaucoup de dégâtscausar muitos prejuízosconstater les dégâts, après un accidentanotar os prejuízos, depois de um acidenteevitar o pior -
16 dépasser
[depase]Verbe transitif ultrapassar(passer devant) passar diante deVerbe intransitif ultrapassar* * *I.dépasser depɑse]verbo1 ultrapassarla voiture a dépassé à droite, causant un accidento carro ultrapassou pela direita, causando um acidenteil a dépassé son adversaire à 20 mètres de l'arrivéeele ultrapassou o adversário a 20 metros da chegadacette situation dépasse tout ce que l'on peut imagineresta situação ultrapassa tudo aquilo que se pode imaginarsentir-se ultrapassado pelos acontecimentossentir-se fora de contextoultrapassar os limitesII.ultrapassar-se; transcender-se -
17 indemne
[ɛ̃dɛmn]Adjectif ileso(sa)sortir indemne de sair ileso de* * *indemne ɛ̃dɛmn(ə)]adjectivo(acidente) indemneileso -
18 meurtrier
meurtrier, ère[mœʀtʀije, ɛʀ]* * *nome masculino, femininoassassin|o, -a m., f.homicida 2g.adjectivo1 (combate, repressão) mortífero2 (acidente, epidemia) mortal -
19 mutilé
mutilé, -e mytile]adjectivo e nome masculino, femininomutilad|o, -a m., f.mutilé de guerremutilado de guerramutilé du travailvítima de acidente de trabalho -
20 parcours
[paʀkuʀ]Nom masculin percurso masculinoparcours santé percurso esportivo sinalizado num parque* * *parcours paʀkuʀ]nome masculino( trajecto) percursole parcours de l'autobuso percurso de um autocarroacidente de percurso
- 1
- 2
См. также в других словарях:
acidente — s. m. 1. Casualidade não essencial. 2. Sucesso imprevisto. 3. Indisposição repentina que priva de sentido ou de movimento. 4. Irregularidade do terreno, quebra, ondulação, fragosidade. 5. [Gramática] Flexão. 6. Cada um dos sinais que servem para … Dicionário da Língua Portuguesa
TAM Airlines Flight 3054 — ] Crew=6cite web|title=Nota da TAM retifica informação e diz que Airbus 320 levava 176 pessoas |url=http://www.agenciabrasil.gov.br/noticias/2007/07/17/materia.2007 07 17.3821074797/view|publisher=Agência Brasil|date=2007 07 17|accessdate=2007 07 … Wikipedia
Gol Transportes Aéreos Flight 1907 — Computer generated image of Flight 1907 and N600XL about to collide. The Legacy s left winglet sliced off nearly half of the Boeing s left wing.[1] … Wikipedia
Gol-Transportes-Aéreos-Flug 1907 — Vorlage:Infobox Flugunfall/Wartung/Bild fehlt Gol Transportes Aéreos Flug 1907 Zusammenfassung Datum … Deutsch Wikipedia
Copa Chevrolet Montana — Category One make racing by Chevrolet Country or region Brazil Inaugural season 2010 Cons … Wikipedia
Ratos de Porão — Infobox musical artist Name = Ratos de Porão Background = group or band Origin = São Paulo , Brazil Years active = 1980–present Label = Associated acts = Sepultura URL = http://www.ratos.com.br Current members = João Gordo Jão Juninho Boka Past… … Wikipedia
Stock Car Brasil — (officially Copa NEXTEL Stock Car {NEXTEL Cup Stock Car}), also known as Campeonato Brasileiro de Stock Car is a stock car auto racing series held in Brazil. The cars are similar to the ones in NASCAR, although there are no oval tracks. The… … Wikipedia
Augusto Severo International Airport — Aeroporto Internacional Augusto Severo Augusto Severo International Airport IATA: NAT – ICAO: SBNT … Wikipedia
Derlis Florentín — Personal information Full name Derlis Javier Florentín Noguera Date of birth 9 January 1984( … Wikipedia
SACI-2 — The SACI 2 was a Brazilian experimental satellite, designed and built by the Brazilian Institute for Space Research (INPE). It was launched on 11th December 1999 from the INPE base in Alcantara, Maranhão, by the Brazilian VLS 1 V02 rocket. Due to … Wikipedia
Cézar Augusto do Nascimento — Cézar Personal information Full name Cézar Augusto do Nascimento Date of birth April 4, 1985 ( … Wikipedia