-
1 mordedura de serpiente
• snake-bite• snakebite -
2 nido de serpientes
• snake pit -
3 persona desleal
• snake in the grass -
4 serpiente monetaria
• snake system -
5 sistema de serpiente monetaria
• snake systemDiccionario Técnico Español-Inglés > sistema de serpiente monetaria
-
6 víbora
• snake• viper• woman who is interested only in money -
7 serpiente
f.snake (culebra).serpiente de cascabel rattlesnakeserpiente pitón python* * *1 snake\serpiente de cascabel rattlesnakeserpiente pitón python* * *noun f.* * *SF snake, serpentserpiente de cascabel — rattlesnake, rattler (EEUU) *
serpiente de verano — silly(-season) story, non-story ( used to fill papers in the slack season)
* * *femenino snake, serpent* * *= snake, serpent.Ex. In the abridged Bliss classification we find Tortoises, Lizards, snakes, Crocodiles, Alligators as specific terms of Reptiles.Ex. Serpents and dragons are regarded as symbols of Satan.----* hablar con lengua de serpiente = talk with + a twisted tongue, speak with + a twisted tongue, speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue.* mordedura de serpiente = snakebite.* serpiente cascabel = rattlesnake, rattler.* serpiente constrictora = boa constrictor.* serpiente de cascabel = rattlesnake, rattler.* serpiente marina = sea snake.* * *femenino snake, serpent* * *= snake, serpent.Ex: In the abridged Bliss classification we find Tortoises, Lizards, snakes, Crocodiles, Alligators as specific terms of Reptiles.
Ex: Serpents and dragons are regarded as symbols of Satan.* hablar con lengua de serpiente = talk with + a twisted tongue, speak with + a twisted tongue, speak with + a split tongue, speak with + a forked tongue.* mordedura de serpiente = snakebite.* serpiente cascabel = rattlesnake, rattler.* serpiente constrictora = boa constrictor.* serpiente de cascabel = rattlesnake, rattler.* serpiente marina = sea snake.* * *snake, serpentCompuestos:boa constrictorconstrictorrattlesnakesilly season storypython* * *
serpiente sustantivo femenino
snake, serpent;
serpiente pitón python
serpiente f Zool snake, serpent
serpiente de cascabel, rattlesnake
serpiente pitón, python
' serpiente' also found in these entries:
Spanish:
boa
- cascabel
- enroscarse
- picar
- picadura
- pitón
- reptar
- veneno
- deslizar
- piel
- retorcer
- venenoso
English:
bite
- coil
- rattle
- rattlesnake
- serpent
- shed
- snake
- snakebite
- snakeskin
- venomous
- wriggle
- -like
- python
* * *serpiente nf[culebra] snake serpiente de agua water snake;serpiente de cascabel rattlesnake;Fin serpiente monetaria monetary snake;serpiente pitón python;Prensa serpiente de verano = story of questionable importance that attracts comment in newspapers during the summer months when more important news is scarce* * *f ZO snake* * *serpiente nf: serpent, snake* * *serpiente n snake -
8 culebra
f.1 snake.culebra de agua grass snake2 grass snake.* * *1 snake* * *SF1) (Zool) snakeculebra de cascabel — rattlesnake, rattler (EEUU) *
2) (Mec) worm ( of a still)3) * (=alboroto) disturbance, disorder4) And (=cuenta) debt, bill5) Méx (=manguera) hosepipe* * *1) (Zool) snakematar la culebra — (Ven) to knock a problem on the head (colloq)
a la culebra se le mata por la cabeza — (Ven) you have to/you should take the bull by the horns
2) (Col fam) ( deuda) debt3) (Ven arg) ( asunto turbio)4) (Ven pey) (Rad, TV) soap opera, soap (colloq)* * *= snake.Ex. In the abridged Bliss classification we find Tortoises, Lizards, snakes, Crocodiles, Alligators as specific terms of Reptiles.* * *1) (Zool) snakematar la culebra — (Ven) to knock a problem on the head (colloq)
a la culebra se le mata por la cabeza — (Ven) you have to/you should take the bull by the horns
2) (Col fam) ( deuda) debt3) (Ven arg) ( asunto turbio)4) (Ven pey) (Rad, TV) soap opera, soap (colloq)* * *= snake.Ex: In the abridged Bliss classification we find Tortoises, Lizards, snakes, Crocodiles, Alligators as specific terms of Reptiles.
* * *A ( Zool) snakematar la culebra ( Ven): termina esa tesis y mata esa culebra finish that thesis and get that problem out of the way o ( colloq) knock that problem on the heada la culebra se le mata por la cabeza ( Ven); you have to/you should take the bull by the hornsC1( Ven arg) (asunto turbio): tienen una culebra entre sí they're up to something funny, there's something shady going on* * *
culebra sustantivo femenino (Zool) snake
culebra sustantivo femenino Zool snake
' culebra' also found in these entries:
Spanish:
veneno
- arrastrar
- pega
English:
snake
* * *culebra nf1. [reptil] snake* * *f ZO snake* * *culebra nfserpiente: snake* * *culebra n snake -
9 encantador
adj.charming, winning, delightful, lovely.m.enchanter.* * *► adjetivo1 enchanting, charming, delightful► nombre masculino,nombre femenino\encantador,-ra de serpientes snake charmer* * *(f. - encantadora)adj.1) delightful2) charming* * *encantador, -a1.ADJ [persona] charming, delightful; [lugar] lovely2.SM / F magician, enchanter/enchantress* * *I- dora adjetivo <persona/lugar> charming, delightfulII- dora masculino, femenino magician* * *= engaging, charming, delightful, enchanting, delectable, winning, a prince of, lovely [lovelier - comp., loveliest -sup.].Ex. The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.Ex. 'No, let a charming chintz and Brussels lace wrap my cold limbs, and shade my lifeless face so as not to be frightful of death'.Ex. Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.Ex. 'Don't let it bother you and I won't let it affect me,' said Passantino, with an enchanting smile.Ex. It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.Ex. Basically it is more tangible and exciting for retailers to develop new products, decorate stores, design Web sites, and create winning advertisements than it is for them to struggle to set prices that will mean profits.Ex. The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.Ex. The article ' Lovely idea, but unlovely pricing' criticizes the pricing level of a new service aimed at research scientists in the pharmaceutical, chemical, and biotechnology companies.----* de manera encantadora = winningly.* de un modo encantador = charmingly.* * *I- dora adjetivo <persona/lugar> charming, delightfulII- dora masculino, femenino magician* * *= engaging, charming, delightful, enchanting, delectable, winning, a prince of, lovely [lovelier - comp., loveliest -sup.].Ex: The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.
Ex: 'No, let a charming chintz and Brussels lace wrap my cold limbs, and shade my lifeless face so as not to be frightful of death'.Ex: Indeed, this is one of the most delightful aspects of reference work, providing every day a new intellectual challenge.Ex: 'Don't let it bother you and I won't let it affect me,' said Passantino, with an enchanting smile.Ex: It is a delectable opportunity to introduce a patron to the writings of a favorite author, such as M. Fisher, whose works, one hopes, will delight the patron both for their gastronomical tours de force as well as for the unforgettable anecdotes.Ex: Basically it is more tangible and exciting for retailers to develop new products, decorate stores, design Web sites, and create winning advertisements than it is for them to struggle to set prices that will mean profits.Ex: The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.Ex: The article ' Lovely idea, but unlovely pricing' criticizes the pricing level of a new service aimed at research scientists in the pharmaceutical, chemical, and biotechnology companies.* de manera encantadora = winningly.* de un modo encantador = charmingly.* * *‹persona› charming, delightfulun lugar encantador a charming o delightful spotla niña es encantadora she is a delightful o a charming o an enchanting childmasculine, femininemagicianencantador de serpientes snake charmer* * *
encantador
■ sustantivo masculino, femenino
magician;
encantador de serpientes snake charmer
encantador,-ora
I adjetivo charming, lovely
II sustantivo masculino y femenino enchanter: el encantador de serpientes es un farsante, the snake charmer is a phony
' encantador' also found in these entries:
Spanish:
encantadora
English:
captivating
- charm
- charming
- delightful
- enchanting
- lovable
- lovely
- overdo
- snake-charmer
- sweet
- winning
- beautiful
- delectable
- snake
* * *encantador, -ora♦ adjdelightful, charming;es un tipo encantador he's charming, he's a lovely guy♦ nm,fencantador de serpientes snake charmer* * *I adj charmingII m, encantadora f magician;encantador de serpientes snake charmer* * *encantador, - dora adj: charming, delightfulencantador, - dora n: magician* * *encantador adj delightful / charming -
10 coral
adj.1 choral.2 coral.f.1 choir (coro).2 chorale.m.1 coral.2 coral snake.3 chorale, choral music in four voices.* * *► adjetivo1 MÚSICA choral1 MÚSICA (composición) choral, chorale————————1 ZOOLOGÍA coral1 coral beads* * *1. noun f. 2. noun m.* * *I ( Mús)1.ADJ choral2.SM chorale3.SF choirII1.SM (Zool) coral2.SF (=serpiente) coral snake* * *Iadjetivo choralII1) (Zool) coralcolor coral — coral (before n), coral-colored*
2) (Mús) ( composición) choraleIII1) (Mús) ( coro) choir2) (Zool) coral snake* * *= coral, glee club.Ex. From 'Huckleberry Finn' to 'Catcher in the Rye', from ' coral Island' to 'The Lord of the Flies,' from 'Aesop's Fables' to 'Animal Farm': we can all find family trees for dozens of books.Ex. Most camps had glee clubs, orchestras, and bands, and the musicians performed at camp concerts and in towns.----* arrecife de coral = barrier reef, coral reef.* Mar del Coral, el = Coral Sea, the.* * *Iadjetivo choralII1) (Zool) coralcolor coral — coral (before n), coral-colored*
2) (Mús) ( composición) choraleIII1) (Mús) ( coro) choir2) (Zool) coral snake* * *= coral, glee club.Ex: From 'Huckleberry Finn' to 'Catcher in the Rye', from ' coral Island' to 'The Lord of the Flies,' from 'Aesop's Fables' to 'Animal Farm': we can all find family trees for dozens of books.
Ex: Most camps had glee clubs, orchestras, and bands, and the musicians performed at camp concerts and in towns.* arrecife de coral = barrier reef, coral reef.* Mar del Coral, el = Coral Sea, the.* * *choralA1 ( Zool) coral2 (en joyería) coraluna pulsera de coral(es) a coral braceletcolor coral coral, coral-colored*B ( Mús) (composición) choraleB ( Zool) coral snake* * *
coral adjetivo
choral
■ sustantivo masculino (Zool) coral;
■ sustantivo femenino (Mús) ( coro) choir
coral 1 sustantivo masculino Zool coral
coral 2 sustantivo femenino Mús choral, chorale
' coral' also found in these entries:
Spanish:
agrupación
English:
choral
- coral
- coral reef
- barrier
- chorus
- -colored
* * *♦ adjchoral♦ nm1. [animal] coralcoral blanco white coral;coral rojo red coral2. [en joyería] coral3. [color] coral4. [composición] chorale♦ nf1. [coro] choir2. [serpiente] coral snake* * *1 m ZO coral2 MÚSI adj choralII f choir* * *coral nm1) : coral2) : choralecoral nf: choir* * *coral n1. (animal marino) coral2. (coro) choir -
11 bicha
1 snake* * *SF1) * (=serpiente) snakebicha negra — bête noire, pet aversion
2) CAm (=niña) child, little girl3) And (=olla) large cooking pot* * *( fam)snake* * *
Del verbo bichar: ( conjugate bichar)
bicha es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
bicha sustantivo femenino
1 familiar snake
2 Arte fantastic zoomorphic being, sometimes hybrid half human half animal
♦ Locuciones: mentar la bicha: no le preguntes por su suegra porque es mentarle la bicha, don't ask about his mother-in-law, it's a sore point
* * *bicha nfFam1. [culebra] snake* * *f famsnake -
12 traidor
adj.1 treacherous, traitor, backstabbing, disloyal.2 treacherous, traitorous.m.1 traitor, snake in the grass, betrayer, double-crosser.2 backstabber.* * *► adjetivo1 treacherous► nombre masculino,nombre femenino1 traitor* * *traidor, -a1.ADJ [persona] treacherous; [acto] treasonable2.SM / F traitor/traitress; (Teat) villain* * *I- dora adjetivo traitorous, treacherousII- dora masculino, femenino traitor* * *= treasonable, traitor, betrayer, snake in the grass, backstabber.Ex. Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.Ex. President Fidel Castro denounced the independent librarians, along with other dissidents, as traitors who have conspired with U.S. diplomats to undermine Cuba's national sovereignty.Ex. Little did the betrayer know that the kiss of Judas would become a proverb in every nation.Ex. You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.Ex. They won't change, because backstabber behavior has worked for them in the past.* * *I- dora adjetivo traitorous, treacherousII- dora masculino, femenino traitor* * *= treasonable, traitor, betrayer, snake in the grass, backstabber.Ex: Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.
Ex: President Fidel Castro denounced the independent librarians, along with other dissidents, as traitors who have conspired with U.S. diplomats to undermine Cuba's national sovereignty.Ex: Little did the betrayer know that the kiss of Judas would become a proverb in every nation.Ex: You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.Ex: They won't change, because backstabber behavior has worked for them in the past.* * *treacherous, traitorous ( arch hum)masculine, femininetraitor traidor A algo traitor TO sthes un traidor a su patria/la causa he is a traitor to his country/the cause* * *
traidor◊ - dora adjetivo
traitorous, treacherous
■ sustantivo masculino, femenino
traitor;
traidor a algo traitor to sth
traidor,-ora
I adjetivo treacherous
II sustantivo masculino y femenino traitor
' traidor' also found in these entries:
Spanish:
traidora
English:
fifth-columnist
- traitor
- treacherous
* * *traidor, -ora♦ adj1. [persona] [contra amigos, camaradas] treacherous;[contra el Estado] treasonous2. [tiempo, corriente] treacherous, dangerous3. [gesto, lágrimas] revealing, telltale♦ nm,ftraitor;es un traidor a la patria he's a traitor to his country* * *I adj treacherousII m, traidora f traitor* * *: traitorous, treasonous: traitor* * *traidor n traitor -
13 atril
m.1 lectern.2 bookrest, easel, lectern.3 music stand, music rack, music rest.* * *1 (para libros) lectern, bookrest; (para música) music stand* * *SM [para libro] bookrest, reading desk; (Mús) music stand; (Rel) lectern* * ** * *= lectern, book snake, book cradle, bookrest [book-rest], book stand, music stand.Ex. The authors of this work have had experience behind both reference desks and classroom lecterns and have felt strongly the lack of an adequate text on the training and education of the reference librarian.Ex. The book snake is used to hold the pages of a book open for note taking without damaging it.Ex. The book cradle is a cloth book rest which can be adjusted to fit the shape of the book.Ex. The book cradle is a cloth bookrest which can be adjusted to fit the shape of the book.Ex. Reading aids such as talking books, magnifiers and book stands have made a valuable contribution.Ex. Most of us have been too busy to practise for several years and want to blow the cobwebs off our music stands and start playing again.* * ** * *= lectern, book snake, book cradle, bookrest [book-rest], book stand, music stand.Ex: The authors of this work have had experience behind both reference desks and classroom lecterns and have felt strongly the lack of an adequate text on the training and education of the reference librarian.
Ex: The book snake is used to hold the pages of a book open for note taking without damaging it.Ex: The book cradle is a cloth book rest which can be adjusted to fit the shape of the book.Ex: The book cradle is a cloth bookrest which can be adjusted to fit the shape of the book.Ex: Reading aids such as talking books, magnifiers and book stands have made a valuable contribution.Ex: Most of us have been too busy to practise for several years and want to blow the cobwebs off our music stands and start playing again.* * *1 (para partituras) music stand2 (para libros) lectern* * *
atril sustantivo masculino ( para partituras) music stand;
( para libros) lectern
atril m (para libros) bookrest
(para partituras) music stand
' atril' also found in these entries:
English:
bookrack
- lectern
- stand
* * *atril nm[para libros] lectern; [para partituras] music stand; [para hojas] document stand* * *m lectern* * *atril nm: lectern, stand -
14 serpentear
v.1 to wind, to snake.2 to wriggle (culebra).3 to zigzag, to move in loops, to slither, to slither along like a snake.* * *1 (gen) to crawl, wriggle* * *verbto twist, wind* * ** * *= meander, wind, wind + Posesivo + way.Ex. They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.Ex. The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.Ex. The plain is crisscrossed by a number of smaller rivers which wind their way lazily down toward the St. Lawrence = La llanura está entrecruzada por varios ríos más pequeños que serpentean perezosamente hasta desembocar en el San Lorenzo.* * ** * *= meander, wind, wind + Posesivo + way.Ex: They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.
Ex: The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.Ex: The plain is crisscrossed by a number of smaller rivers which wind their way lazily down toward the St. Lawrence = La llanura está entrecruzada por varios ríos más pequeños que serpentean perezosamente hasta desembocar en el San Lorenzo.* * *serpentear [A1 ]vi«río» to meander, wind; «camino» to wind, twist* * *
serpentear ( conjugate serpentear) verbo intransitivo [ río] to meander, wind;
[ camino] to wind, twist
serpentear vi (una carretera, un río) to wind, meander
' serpentear' also found in these entries:
English:
meander
- twist
- wind
- wriggle
- loop
- weave
* * *serpentear vi1. [río, camino] to wind, to snake2. [culebra] to wriggle* * ** * *serpentear vi: to twist, to wind♦ serpenteante adj* * *serpentear vb to twist / to wind [pt. & pp. wound] -
15 sierpe
f.serpent (obsolete).* * *1 (serpiente) serpent* * *SF snake, serpent* * *femenino (liter) serpent (liter)* * *femenino (liter) serpent (liter)* * *( liter)serpent ( liter), snake* * *
sierpe sustantivo femenino
1 serpent, snake
2 fig (persona antipática o enfadada) viper
' sierpe' also found in these entries:
English:
serpent
* * *sierpe nfAnticuado serpent* * *sierpe nf: serpent, snake -
16 coralillo
f.1 the coral-colored snake, extraordinarily venomous.2 coral snake.* * *coral snake* * *coralillo nm o nfcoral snake -
17 serpiente cascabel
f.rattlesnake, rattle snake, rattler.* * ** * *(n.) = rattlesnake, rattlerEx. The heroine is a hybrid of snake and woman because she was poisoned while in the womb by a rattlesnake.Ex. Rattlers are neither pernicious nor particularly aggressive and avoid humans whenever possible.* * ** * *(n.) = rattlesnake, rattlerEx: The heroine is a hybrid of snake and woman because she was poisoned while in the womb by a rattlesnake.
Ex: Rattlers are neither pernicious nor particularly aggressive and avoid humans whenever possible. -
18 serpiente marina
f.sea serpent, sea snake.* * *(n.) = sea snakeEx. Groups included are the bivalves, gastropods, cephalopods, sea turtles, sea birds and sea snakes.* * *(n.) = sea snakeEx: Groups included are the bivalves, gastropods, cephalopods, sea turtles, sea birds and sea snakes.
-
19 caracolear
v.1 to prance about (horse).2 to caracole, to make a half-turn, to perform a caracole.* * *1 to caracole* * *VI [caballo] to prance about, caracole* * *verbo intransitivo (Equ) to caracole; camino/río (AmL) to twist, snake* * *verbo intransitivo (Equ) to caracole; camino/río (AmL) to twist, snake* * *caracolear [A1 ]vi1 ( Equ) to caracole2 ( AmL) «camino/río» to twist, snake* * *caracolear vi[caballo] to prance about* * *v/i de caballo prance -
20 lampalagua
SF Chile mythical snake* * *femenino (AmS) type of anaconda* * *femenino (AmS) type of anaconda* * *( AmS)1 ( Zool) type of anaconda* * *♦ adjChile [glotón] gluttonous♦ nf
См. также в других словарях:
Snake — Snake, n. [AS. snaca; akin to LG. snake, schnake, Icel. sn[=a]kr, sn?kr, Dan. snog, Sw. snok; of uncertain origin.] (Zo[ o]l.) Any species of the order Ophidia; an ophidian; a serpent, whether harmless or venomous. See {Ophidia}, and {Serpent}.… … The Collaborative International Dictionary of English
SNAKE — (Heb. נָחָשׁ, naḥash), a generic name for various species of snake, poisonous and harmless. Both in the Bible and generally in rabbinical literature it is mentioned with ignominy as harmful. It already appears at the dawn of history in the Bible… … Encyclopedia of Judaism
Snake — (englisch für Schlange) ist der Name eines Videospielklassikers, bei dem man eine Schlange durch ein Spielfeld steuert und Futter (manchmal Apples genannt) aufnehmen soll. Die Schlange wird mit jedem Futterhappen länger. Es können andere… … Deutsch Wikipedia
Snake — puede hacer referencia a: Snake, un grupo de pop/rock de Montevideo. Snake, un personaje de la serie de televisión Los Simpson. Snake, Solid Snake, de los juegos Metal Gear. Snake, videojuego. Esta página … Wikipedia Español
snake — snake; snake·less; snake·let; snake·ling; … English syllables
snake — [snāk] n. [ME < OE snaca, akin to ON snakr, MLowG snake: for IE base see SNAIL] 1. any of a limbless suborder (Serpentes, order Squamata) of reptiles with an elongated, scaly body, lidless eyes, and a tapering tail: some species have a… … English World dictionary
Snake — Snake, v. t. [imp. & p. p. {Snaked}; p. pr. & vb. n. {Snaking}.] 1. To drag or draw, as a snake from a hole; often with out. [Colloq. U.S.] Bartlett. [1913 Webster] 2. (Naut.) To wind round spirally, as a large rope with a smaller, or with cord,… … The Collaborative International Dictionary of English
Snake — Snake, v. i. To crawl like a snake. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Snake — Snake: Snake компьютерная игра, возникшая в середине или в конце 1970 х. «Snake» продюсер, автор песен, барабанщик, бывший участник групп Янг Ганз, НАИВ, Агата Кристи, Блондинка КсЮ, МЭD DОГ и др … Википедия
snake — ► NOUN 1) a predatory reptile with a long slender limbless body, many kinds of which have a venomous bite. 2) (also snake in the grass) a treacherous or deceitful person. ► VERB ▪ move or extend with the twisting motion of a snake. ORIGIN Old… … English terms dictionary
Snake — Snake. См. Змеевик. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов