-
1 boast
[bəʊst]Australian slang: big-note oneself, skite -
2 brag
[bræg]Australian slang: big-note oneself, skite -
3 бахвалиться
1) General subject: blow own horn, boast, brag, fanfaronade, flash, gas, gasconade, hector, rant, ring own bell, rodomontade, shout the odds, splurge, swank, swash, talk horse, toot one's horn, toot own horn, vapor, vapour, vaunt, blow own trumpet, gas away, talk big, talk large, talk tall, blow one's own horn, blow one's own trumpet, extol oneself, puff oneself up3) Australian slang: big note yourself, shoot a line, skite4) Jargon: blow one's horn5) American English: toot one's own horn6) Makarov: cut a dash, cut a wide swath -
4 люди не любят победителей, хвастающихся своими достижениями
Australian slang: people don't like winners who skite about their achievementsУниверсальный русско-английский словарь > люди не любят победителей, хвастающихся своими достижениями
-
5 хвастать
1) General subject: blow, boast, bounce, brag, display (ся, чем-л.), fanfaronade, flourish, gab, hector, hotdog, make boast, make boast of (чем-либо), shout the odds, show off, splurge, swagger, swagger (about) (чем-л.; ся), swank, talk horse, talk through one's hat, vapor, vapour, beat the drum, talk big, talk through hat, blow one's own horn, blow one's own trumpet2) Colloquial: talk large, talk tall3) American: ostentate4) Australian slang: skite5) Jargon: shoot off (one's) mouth6) American English: toot one's own horn8) Taboo: shovel the shit -
6 хвастаться
1) General subject: blow own horn, blow own trumpet, boast, display, gasconade, hotdog, make boast, make boast of (чем-либо), ostentate, quack, quacksalver, shout the odds, sound off, swagger, talk large, talk tall, to be (one's) own trumpeter, vapor, vaunt, bluster, brag, gas away, shoot the bull, talk big, make great display of (чем-л.), blow one's own trumpet, show off3) Dialect: crake4) American: toot own horn5) Australian slang: big note yourself, skite6) Jargon: beat the drum, blow one's horn, crack ( one's) jaw, raise the roof, show out, sell a wolf ticket, signify, by wolf ticket, woof, throw the crap, blow, gam, pitch7) Makarov: shoot a line, cut it fat -
7 хвастун
1) General subject: Gascon, Rodomonte, Tartarin, bighead, blower, blusterer, boaster, bouncer, brag, braggadocio, braggart, bucko, buckstick, bully, ear banger, ear-banger, fanfaron, gabber, hector, hot-shot, humbug, showoff, swashbuckler, swasher, thraso, whiffler, namedropper, blow-hard2) Colloquial: blow-off, gasser, ruffler, bag of wind, bragger3) American: blowhard4) Ironical: hot shot, hot-shot Charlie, hotshot5) Obsolete: cracker6) Australian slang: skite7) Jargon: big mouth, show-off, tinhorn, wind-jammer, wind-sucker, loose cannon, ho dad, ho-dad, ho-daddy, hodad, key-swinger8) Makarov: a bag of wind9) Taboo: bullshit-artist, bullshitter, crap-shooter, crapper, piss-fire, shit on a stick -
8 скит
-
9 скит
die Einsiedelei, die Mönchshütte, die Skite, die Klause -
10 хвастать
brag глагол: словосочетание:talk big (хвастать, бахвалиться)talk large (хвастать, бахвалиться)talk tall (хвастать, бахвалиться)
См. также в других словарях:
skite — “contemptible person,” 1790, earlier “sudden stroke or blow” (1785), perhaps from O.N. skyt , from skjota “to shoot.” … Etymology dictionary
skite — blath·er·skite; da·rap·skite; kal·kow·skite; kol·skite; lo·ran·skite; mal·i·now·skite; pal·y·gor·skite; pe·rov·skite; samar·skite; siser·skite; sklo·dow·skite; ter·nov·skite; ver·nad·skite; skite; … English syllables
Skite — Nea Skiti, eine Skite auf dem Berg Athos Eine Skite (auch: Skiti, von griechisch η σκήτη) ist eine klosterähnliche Mönchsgemeinschaft oder eine Art Mönchsdorf, das unter der formellen Oberherrschaft eines Großklosters steht und in… … Deutsch Wikipedia
Skite — Un skite est un groupe d ermites vivant en retrait sous l autorité d un monastère principal, en adoptant sa règle monastique. Ceci leur permet de pouvoir méditer dans la solitude tout en étant soutenus dans leurs besoins matériels et spirituels… … Wikipédia en Français
skite — /skaɪt / (say skuyt) Colloquial –verb (i) (skited, skiting) 1. to boast; brag. 2. to lie: to skite about one s whereabouts. –noun 3. a boast; brag. 4. Also, skiter. a boaster; braggart: *And I wished my mate had never told the tale! / For they… …
skite — I Australian Slang boast, brag (about oneself) II Scottish Vernacular Dictionary Deliver a glancing blow viz: Eh ll skite meh hand aff yir puss if yir nae cerfill III Glesga Glossary Slip IV Mid Ulster English to move quickly From Norse skjuta… … English dialects glossary
skite — v. & n. v.intr. Austral. & NZ colloq. boast, brag. n. 1 Austral. & NZ colloq. a a boaster. b boasting; boastfulness. 2 Sc. a drinking bout; a spree (on the skite). Etymology: Sc. & N.Engl. dial., = a person regarded with contempt: cf.… … Useful english dictionary
Skite des heiligen Spyridon — 50.3508167.929024115 Koordinaten: 50° 21′ 3″ N, 7° 55′ 44″ O Skite des heiligen Spyridon nennt sich eine serbisch orthodoxe Mönchsgemeinschaft in Geilnau … Deutsch Wikipedia
skite — skite1 /skuyt/, n. Scot. and North Eng. 1. a quick, oblique blow or stroke; a chopping blow. 2. a joke or prank. 3. the butt of a joke or prank. 4. a person whose opinions are not taken seriously; one held in mild contempt. Also, skyte. [1775 85; … Universalium
skite — verb a) to boast. b) To skim or slide along a surface … Wiktionary
Skite — boast, brag (about oneself) … Dictionary of Australian slang