-
1 bravura
-
2 abilità
f invar ability* * *abilità s.f.1 ability, capability; ( perizia) cleverness: la sua abilità è fuori discussione, his capability is undoubted; finora ha dimostrato grande abilità, so far she has demonstrated great ability; il brano fu eseguito con grande abilità tecnica, the piece was played with great technical ability; mostrava abilità nel fare qualsiasi cosa, she showed cleverness at doing everything // vincere qlcu. in abilità, to outwit s.o.2 ( destrezza) skill, dexterity: impugnava l'arma con abilità, he wielded his weapon with skill (o dexterity); abilità manuale, manual dexterity.* * *[abili'ta]sostantivo femminile invariabile1) (idoneità)2) (bravura) ability, skill, skilfulness BE, skillfulness AE; (destrezza) dexterityla sua abilità di giornalista — his ability o skill(s) as a journalist
3) (accortezza) cleverness* * *abilità/abili'ta/f.inv.1 (idoneità) abilità al lavoro fitness for a job2 (bravura) ability, skill, skilfulness BE, skillfulness AE; (destrezza) dexterity; la sua abilità di giornalista his ability o skill(s) as a journalist; la sua abilità di venditore his salesmanship3 (accortezza) cleverness. -
3 destrezza
f skill, dexterity* * *destrezza s.f.1 skill, dexterity, adroitness: destrezza nel maneggiare le armi da fuoco, skill in handling fire arms; destrezza nel superare una difficoltà, cleverness in getting out of a difficult situation; condurre un affare con destrezza, to manage an affair with skill; una mossa di grande destrezza, a very adroit (o skilful) move2 ( agilità) agility: guida con destrezza sulle strade di montagna, he drives skilfully on mountain roads // (dir.) furto con destrezza, pickpocketing.* * *[des'trettsa]sostantivo femminile dexterity, skill* * *destrezza/des'trettsa/sostantivo f.dexterity, skill; gioco di destrezza juggling. -
4 maestria
f mastery* * *maestria s.f.1 mastery, skill, ability: la maestria del suo pennello fu universalmente riconosciuta, his mastery of the brush (o skill in painting) was universally acknowledged; con grande maestria, very skilfully (o in a masterly manner o with great skill): il concerto fu diretto con grande maestria, the concert was conducted with great skill (o in a masterly manner)2 (scaltrezza) cunning, shrewdness, astuteness: con maestria, cunningly: uscì dalla difficile situazione con maestria, he got out of the difficult situation by cunning; giocare di maestria, to play with shrewdness.* * *[maes'tria]sostantivo femminile mastery, skill* * *maestria/maes'tria/sostantivo f.mastery, skill. -
5 arte
f art( abilità) giftle arti pl figurative the figurative artsun discorso fatto ad arte a masterly speech* * *arte s.f.1 art: belle arti, fine arts; arti applicate, applied arts; arte decorativa, decorative art; arte plastica e figurativa, the plastic and figurative arts; opera d'arte, work of art; mostra d'arte, art show (o exhibition); storia dell'arte, history of art; l'arte greca, romana, Greek, Roman art // arti marziali, martial arts // arti drammatiche, dramatic arts; l'arte della pittura, the art of painting; l'arte cinematografica, the art of cinema // l'arte per l'arte, art for art's sake // la settima arte, the cinema2 ( mestiere, professione) art, skills, craft: l'arte del falegname, the skills of carpentry; l'arte di governare, statesmanship; l'arte oratoria, oratory; imparare un'arte, to learn a skill (o craft) // fatto a regola d'arte, craftsmanlike (o well-done) // l'arte della guerra, warcraft (o the art of war) // non avere né arte né parte, to be good for nothing // nome d'arte, ( di attore) stage name; ( di scrittore) pen name // è figlio d'arte, he's following in his father's footsteps // in arte, (with the) stage name (of)3 ( abilità) skill, talent, art, craftsmanship: fatto con molta arte, made with great skill (o very skilfully made) // l'arte del Michelaccio, laziness // l'arte di godersi la vita, the art of enjoying life4 (estens.) ( astuzia) cunning, art (fulness); ability: ha l'arte di farsi amare da tutti, he has the ability to make everyone love him; quell'uomo è pieno di arti, he is a very cunning man // ad arte, on purpose (o deliberately); voci diffuse ad arte, deliberately started rumours* * *['arte] 1.sostantivo femminile1) (creazione, opere) art2) (abilità, tecnica) art, skillad arte — (con artificio) artfully; (di proposito) on purpose
a regola d'arte — [ lavoro] workmanlike
3) stor. (corporazione) guild2.sostantivo femminile plurale arti artsarte bianca — = the trade of a baker and pastry cook
arte drammatica — drama, dramatics pl.
••impara l'arte e mettila da parte — = learn a trade for a rainy day
* * *arte/'arte/I sostantivo f.2 (abilità, tecnica) art, skill; l'arte dello scrittore the writer's art; le -i della seduzione the art of seduction; ad arte (con artificio) artfully; (di proposito) on purpose; a regola d'arte [ lavoro] workmanlike3 stor. (corporazione) guildII arti f.pl.arts; le belle -i the (fine) artsnon avere né arte né parte to be good-for-nothing; impara l'arte e mettila da parte = learn a trade for a rainy day\arte bianca = the trade of a baker and pastry cook; arte drammatica drama, dramatics pl.; - i figurative figurative arts; - i grafiche graphic (arts); - i marziali martial arts; - i e mestieri arts and crafts. -
6 bravura
f skill* * *bravura s.f.1 ( abilità) cleverness, skill2 ( ardimento) bravery, courage* * *[bra'vura]sostantivo femminile1) (capacità) skill, cleverness2) (virtuosismo) bravura* * *bravura/bra'vura/sostantivo f.1 (capacità) skill, cleverness2 (virtuosismo) bravura; pezzo di bravura bravura passage. -
7 mestiere
m trade( professione) professionessere del mestiere be a professional or an expert* * *mestiere1 s.m.1 trade; profession; line; (occupazione) job, occupation: il mestiere del falegname, the carpenter's trade; il mestiere dell'avvocato, dell'ingegnere, del giornalista, the lawyer's, the engineering, the journalist's profession; che mestiere fai?, what do you do (for a living)? (o what line are you in?); fa il calzolaio di mestiere, he is a shoemaker by trade; fa l'architetto di mestiere, he is an architect by profession; fa il cantante di mestiere, he is a professional singer; di mestiere, fa il fornaio, he is a baker (by trade); è un truffatore di mestiere, (fig.) he's a habitual cheat; ha lasciato il suo mestiere perché era troppo difficile, he left his job because it was too difficult for him; imparare, insegnare, esercitare un mestiere, to learn, to teach, to carry on a trade; sta imparando il mestiere del carpentiere, he is learning carpentry // essere del mestiere, to be an expert (o to know one's job) // cambia mestiere!, change your job! // i ferri del mestiere, the tools of the trade // gli incerti del mestiere, the hazards of the profession (o trade) // conoscere i segreti, i trucchi del mestiere, to know the secrets, the tricks of the trade // arti e mestieri, arts and crafts // fare il mestiere, (essere una prostituta) to be on the game // non è mestiere tuo, (fig.) (non è affar tuo) it's none of your business2 (perizia) skill, craft, experience, expertise: è molto dotato ma gli manca il mestiere, he's very gifted but he lacks experience; per far questo ci vuol mestiere, for this job you need skill3 (lavoro) job: puoi fare questo mestiere per me?, can you do this job for me? // fare i mestieri, (le faccende di casa) to do the house-work4 (spreg.) (professione per lucro) business: della pittura ha fatto un mestiere, he made a business out of painting.* * *[mes'tjɛre]sostantivo maschile1) (attività manuale) trade, craft; (lavoro, professione) job, profession, tradeil mestiere di giornalista, di attore — the journalist's craft, the acting profession
conoscere bene il proprio mestiere — to be good at one's job, to know one's stuff colloq.
le persone del mestiere — the professionals, people in the business
essere pratico o vecchio del mestiere to be an old hand, to know the ropes; arti e -i arts and crafts; i ferri del mestiere the tools of the trade; i trucchi del mestiere — the tricks of the trade
2) fig. (abilità) skill, expertise, craftavere, non avere mestiere — to be experienced, to lack experience
3) region.fare i -i — to do the chores o the housework
* * *mestiere/mes'tjεre/ ⇒ 18sostantivo m.1 (attività manuale) trade, craft; (lavoro, professione) job, profession, trade; cosa fai di mestiere? what do you do for a living? di mestiere fa il cuoco he's a cook by trade; il mestiere di giornalista, di attore the journalist's craft, the acting profession; imparare un mestiere to learn a trade; conoscere bene il proprio mestiere to be good at one's job, to know one's stuff colloq.; le persone del mestiere the professionals, people in the business; essere nuovo del mestiere to be a newcomer to a job; essere pratico o vecchio del mestiere to be an old hand, to know the ropes; arti e -i arts and crafts; i ferri del mestiere the tools of the trade; i trucchi del mestiere the tricks of the trade2 fig. (abilità) skill, expertise, craft; avere, non avere mestiere to be experienced, to lack experience -
8 perizia
"survey;Gutachten;laudo"* * *f skill, expertiseesame examination (by an expert)* * *perizia s.f.1 ( maestria) skill, skilfulness, ability: ha eseguito il lavoro con grande perizia, he carried out the work very skilfully; aveva una gran perizia nel pilotare, he was a very skilful pilot2 (dir.) expert testimony, expert report; expertise; ( valutazione) appraisal, survey, examination; ( assicurativa e tributaria) assessment: perizia giudiziaria, judicial examination; perizia medico-legale, medical examination; perizia psichiatrica, psychiatric examination; fare una perizia, to make a valuation; perizia grafologica, expert report on handwriting // ( assicurazioni) perizia dei danni, assessment of damage (o damage appraisal).* * *[pe'rittsja]sostantivo femminile1) (stima di un esperto) survey, valuationeffettuare una perizia — to (do o carry out a) survey
2) (competenza) expertise, skill•perizia dei danni — damage appraisal, assessment of damage
* * *perizia/pe'rittsja/sostantivo f.2 (competenza) expertise, skillperizia calligrafica handwriting analysis; perizia dei danni damage appraisal, assessment of damage; perizia giudiziaria judicial examination; perizia giurata sworn testimony; perizia medico-legale forensic tests; perizia psichiatrica psychiatric examination. -
9 capacità
f invar ability( capienza) capacityfinance capacità di acquisto purchasing power* * *capacità s.f.1 ( abilità) ability, capability, talent; ( intelligenza) cleverness, intelligence; abilities (pl.); ( perizia) skill, skilfulness: uomo di grande capacità, very able man; avere la capacità di fare qlco., to be qualified to do sthg. // capacità di sopravvivenza, livability2 ( capienza) capacity; capaciousness: misure di capacità, measures of capacity; questo teatro ha una capacità di duemila posti, this theatre has a seating capacity of two thousand3 (dir.) (legal) capacity, (legal) competency, (legal) ability, eligibility, qualification: capacità di intendere e di volere, capacità mentale, mental competence (o mental capacity); capacità di fare testamento, di testare, testamental (o testamentary) capacity; capacità del testimone ( a deporre), competency of witness (to testify)4 (econ.) capacity, power, ability: capacità d'acquisto, purchasing power; capacità di sopravvivere, di produrre profitti ( di una ditta), viability; capacità di spesa, spending power; capacità imprenditoriale, entrepreneurial capacity (o entrepreneurship); capacità di produrre reddito, earning capacity (o power); capacità inutilizzata, unused capacity; capacità manageriale, direttiva, managerial capacity; capacità produttiva, production (o service) capacity; capacità produttiva eccedente, excess capacity (o overcapacity); capacità produttiva inutilizzata, idle (o slack) capacity; capacità produttiva di riserva, spare capacity; capacità utilizzata, utilized capacity (o capacity utilization); capacità concorrenziale, competitiveness; capacità di guadagno, earning capacity; (fin.) capacità finanziaria, financial potential; capacità contributiva, ability to pay, taxable faculty (o taxable capacity); capacità di credito, credit worthiness; capacità di vendere, salesmanship5 (fis.) capacitance; capacity: capacità termica, thermal (o heat) capacity; (elettr.) capacità elettrostatica, electrostatic capacitance* * *[kapatʃi'ta]sostantivo femminile invariabile1) (attitudine) ability, capacity, skillcapacità di qcn., qcs. di fare — capacity of sb., sth. to do
capacità intellettuale — mental ability, intellectual capability
2) (capienza) capacity; (di stadio, teatro, cinema) seating capacitycapacità ricettiva — (di albergo, ospedale) bedspace
•capacità di acquisto — econ. purchasing power
capacità produttiva — econ. production capacity
capacità di ripresa — econ. resilience
* * *capacità/kapat∫i'ta/f.inv.1 (attitudine) ability, capacity, skill; capacità di qcn., qcs. di fare capacity of sb., sth. to do; capacità di concentrazione powers of concentration; capacità di calcolo numeracy; capacità intellettuale mental ability, intellectual capability; capacità comunicative communication skills; al di là delle mie capacità outside my capabilities2 (capienza) capacity; (di stadio, teatro, cinema) seating capacity; misura di capacità measure of capacity; capacità ricettiva (di albergo, ospedale) bedspacecapacità di acquisto econ. purchasing power; capacità produttiva econ. production capacity; capacità di ripresa econ. resilience. -
10 talento
m talent* * *talento s.m.1 talent; skill: una persona di gran talento, a person of great talent (o a very talented person); senza talento, talentless2 ( disposizione) talent, gift, aptitude: non ha talento per il disegno, he has no talent (o gift) for drawing* * *[ta'lɛnto]sostantivo maschile1) (abilità) talent, skill, abilityavere talento — to be talented o gifted
avere talento musicale, artistico — to be musical, artistic
2) (persona dotata) talented person* * *talento/ta'lεnto/sostantivo m.1 (abilità) talent, skill, ability; avere talento to be talented o gifted; avere talento musicale, artistico to be musical, artistic2 (persona dotata) talented person; cercare nuovi -i to scout for talent; incoraggiare i giovani -i to encourage young talent. -
11 abilità sf inv
[abili'ta]1) (capacità) ability, (destrezza) skill2) (accortezza) cleverness, (astuzia) shrewdness -
12 abilità
sf inv [abili'ta]1) (capacità) ability, (destrezza) skill2) (accortezza) cleverness, (astuzia) shrewdness -
13 manualità
manualità s.f.1 (carattere manuale) manual character: la manualità del lavoro, the manual character of the work2 (abilità nel lavorare con le mani) manual ability; dexterity, deftness: la manualità della ricamatrice, the deftness of the embroidress.* * *[manuali'ta]sostantivo femminile invariabile manual skill, manual ability* * *manualità/manuali'ta/f.inv.manual skill, manual ability. -
14 sapienza
f wisdom* * *sapienza s.f.2 ( cultura) learning, erudition, scholarship3 ( sapere) knowledge.* * *[sa'pjɛntsa]sostantivo femminile1) (saggezza) wisdom2) (erudizione) learning, erudition3) (competenza) skill, ability, mastery* * *sapienza/sa'pjεntsa/sostantivo f.1 (saggezza) wisdom2 (erudizione) learning, erudition3 (competenza) skill, ability, mastery. -
15 tecnica
f (pl -che) technique( tecnologia) technology* * *tecnica s.f.1 technique: tecnica applicata, technique; quel pianista ha una tecnica perfetta, that pianist has a perfect technique; la tecnica di un gioco, the technique of a game // ha una tecnica tutta sua per passare gli esami, (fam.) he has a special technique for passing exams2 ( tecnologia) technics (pl.), technology; engineering: il progresso della tecnica moderna, the progress of modern technology; tecnica elettronica, electronics; tecnica mineraria, mining engineering // (econ.): tecnica bancaria, banking; tecnica aziendale, business administration tecnique (o business management); tecnica della pubblicità, advertising; tecnica delle vendite, salesmanship.* * *ha una tecnica tutta sua per fare — he has his own technique o way of doing
una tecnica per impietosire — a trick o knack to move to pity
2) econ. ind. technique, technic, technology•* * *tecnicapl. - che /'tεknika, ke/sostantivo f.1 (metodo) technique, method; (abilità) technique, skill, ability; ha una tecnica tutta sua per fare he has his own technique o way of doing; una tecnica per impietosire a trick o knack to move to pity2 econ. ind. technique, technic, technology; una meraviglia della tecnica a technological wondertecnica bancaria banking. -
16 competenza
f ( esperienza) competenceessere di competenza di qualcuno be s.o.'s responsibility* * *competenza s.f.1 ( capacità) competence; ability, skill; authority: la sua competenza non si discute, his ability is not under discussion; ha una grande competenza su questo argomento, he is an authority on this subject2 ( pertinenza) authority; competence, jurisdiction: il caso rientra nelle competenze del ministro dei trasporti, the case falls under the competence of the Minister of Transport; questo non è di sua competenza, this is not within his province (o this is out of his province); (dir.) competenza territoriale, per territorio, venue (o territorial jurisdiction); (dir.) conflitto di competenza, conflict of jurisdiction // di competenza di, pertaining to; (dir.) di competenza di un tribunale, within (o under) the cognizance of a court3 ( onorario) fee; ( importo maturato) accrual, charge: competenze di avvocato, lawyer's fees // (banca): competenza di partecipazione, participation fee; competenza bancaria, bank commission (o bank charges); competenza per sconto d'effetti, charges on discount of bills // (amm.) periodo di competenza, accrual date4 (ling.) competence.* * *[kompe'tɛntsa]sostantivo femminile1) (conoscenza) competence, expertise, proficiencycon competenza — ably, capably
2) dir. burocr. competence, jurisdiction; (di tribunale) competence, cognizancediventare di competenza, esulare dalla competenza di qcn. — to come within o under, to be outside sb.'s jurisdiction
3) (pertinenza) scope, provincerientrare, non rientrare nelle -e di qcn. — to be within, beyond the scope of sb
4) (onorario) fee, commission* * *competenza/kompe'tεntsa/sostantivo f.1 (conoscenza) competence, expertise, proficiency; con competenza ably, capably; area di competenza area of expertise2 dir. burocr. competence, jurisdiction; (di tribunale) competence, cognizance; diventare di competenza, esulare dalla competenza di qcn. to come within o under, to be outside sb.'s jurisdiction; conflitto di -e demarcation dispute3 (pertinenza) scope, province; rientrare, non rientrare nelle -e di qcn. to be within, beyond the scope of sb.4 (onorario) fee, commission. -
17 consumato
consumato1 agg.1 ( logoro) worn-out, used up: scarpe consumate, worn-out shoes; questa camicia ha i polsi consumati, the cuffs of this shirt are frayed3 (fig.) ( divorato) consumed (with sthg.): era consumato dalla gelosia, dall'odio, he was consumed (o eaten up) with jealousy, with hatred.consumato2 agg. accomplished, consummate, perfect, skilled: un ballerino consumato, an accomplished (o skilled) dancer; con abilità consumata, with consummate skill // delitto non consumato, inchoate crime // matrimonio celebrato e non consumato, marriage celebrated and not consummate.* * *I 1. [konsu'mato]participio passato consumare I2.1) (logorato) worn(-out)2) fig.II 1. [konsu'mato]consumato dall'invidia — consumed by o with envy
participio passato consumare II2.* * *consumato1/konsu'mato/→ 1. consumareII aggettivo1 (logorato) worn(-out)————————consumato2/konsu'mato/→ 2. consumareII aggettivo(esperto) consummate. -
18 elogio
m (pl -gi) praise* * *elogio s.m.1 ( scritto, discorso) eulogy, panegyric: pronunciare l'elogio di qlcu., to pronounce s.o.'s eulogy (o a eulogy in s.o.'s honour); elogio funebre, funeral oration2 ( lode) praise: degno di ogni elogio, praiseworthy (o commendable); ti faccio i miei elogi per i brillanti risultati, I heartily congratulate you on your brilliant achievements; fare gli elogi di qlcu., to praise s.o.; merita un elogio per la sua bravura, he deserves praise for his ability (o skill).* * *1) (lode) praisefare l'elogio di qcn., qcs. — to praise sb., sth.
essere degno di -gi — [ persona] to deserve praise; [ azione] to be praiseworthy
2) (discorso) eulogy•elogio funebre — funeral oration, eulogy
* * *elogiopl. -gi /e'lɔdʒo, dʒi/sostantivo m.1 (lode) praise; fare l'elogio di qcn., qcs. to praise sb., sth.; essere degno di -gi [ persona] to deserve praise; [ azione] to be praiseworthy2 (discorso) eulogyelogio funebre funeral oration, eulogy. -
19 evitare
avoidevitare il fastidio a qualcuno spare s.o. the trouble* * *evitare v.tr.1 to avoid, to evade, to shun; to dodge: evitare un colpo, to avoid (o to evade o to dodge) a blow; evitare una domanda, to evade (o to dodge) a question (o to avoid answering a question directly); evitare un ostacolo, to dodge round an obstacle; evitare qlcu., to avoid s.o. (o to keep out of s.o.'s way o to keep clear of s.o.); (mar.) evitare uno scoglio, un banco di sabbia, to steer clear of a reef, of a sandbank; evitare di fare qlco., to avoid doing sthg.: dovresti evitare di correre quel rischio, you should avoid running that risk; non potei evitare di sentire le sue parole, I couldn't avoid (o I couldn't help) hearing his words; evitare di farsi vedere, to avoid being seen // (comm.) evitare un creditore, to evade a creditor2 ( astenersi) to avoid, to abstain (from sthg.), to refrain (from sthg.), to keep* off (sthg., doing): evitare di fumare, to avoid smoking; evitare i cibi grassi, to keep off fatty foods; evitare una spesa, to avoid an expense; evitare di spendere, to save up3 ( sfuggire a) to escape: evitò a malapena la morte, di farsi male, he only just escaped death, being hurt (o hurting himself)4 ( risparmiare) to spare: evitare una pena a qlcu., to spare s.o. trouble; gli ho evitato un viaggio inutile, I have spared him a wasted trip5 ( impedire) to avoid: solo l'abilità del pilota ha evitato la tragedia, only the pilot's skill avoided (o averted) a tragedy // (dir.) evitare la bancarotta, to stave off bankruptcy.◘ evitarsi v.rifl.rec. to avoid each other (one another): cerchiamo di evitarci per un po', let's try not seeing each other for a bit.* * *[evi'tare]verbo transitivo1) (schivare) to avoid [ostacolo, colpo, pedone]2) (sfuggire) to avoid, to shun, to dodge [ persona]evitare lo sguardo di qcn. — to avoid sb.'s eyes
3) (sottrarsi a) to avoid, to evade [problema, crisi, errore, domanda]4) (impedire) to avoid, to prevent [ catastrofe]5) (astenersi da) to avoid, to keep* from [fumo, alcol]evitare qcs., di fare — to avoid sth., doing
evitare qcs. a qcn. — to save sb. sth.
evitare a qcn. di fare — to save sb. (from) doing
* * *evitare/evi'tare/ [1]1 (schivare) to avoid [ostacolo, colpo, pedone]3 (sottrarsi a) to avoid, to evade [problema, crisi, errore, domanda]4 (impedire) to avoid, to prevent [ catastrofe]5 (astenersi da) to avoid, to keep* from [fumo, alcol]; evitare qcs., di fare to avoid sth., doing; evitò di farle altre domande he restrained from further questions6 (risparmiare) evitare qcs. a qcn. to save sb. sth.; evitare a qcn. di fare to save sb. (from) doing; per evitare loro dei fastidi to save them trouble; volevo evitarti una spesa I wanted to spare you the expense; questo mi eviterà di andarci it'll save me from going there. -
20 industria
f industry( operosità) industriousnessindustria automobilistica car industryindustria dei servizi service industry, servicesindustria pesante heavy industry* * *industria s.f.1 industry; (fabbricazione) manufacture; (attività industriale) trade; (impresa industriale) industrial concern, industry: piccola, media, grande industria, small, medium-size, big industry; industria agricola, agricultural industry; industria alimentare, food industry; industria a sovvenzione statale, subsidized industry; industria a tecnologia avanzata, high-technology industry; industria casearia, dairy industry; industria chiave, key industry; industria conserviera, canning (o tinning) industry; industria dell'abbigliamento, clothing industry; l'industria dell'automobile, the car industry; industria dei servizi, terziaria, service (o tertiary) industry; industria dei trasporti, carrying trade; industria del freddo, frozen foods industry; industria dello spettacolo, entertainment industry (o show business); industria di base, basic industry; l'industria delle costruzioni, the building industry; industria dolciaria, confectionery (industry); industria farmaceutica, pharmaceuticals (o pharmaceutical company); industria leggera, pesante, light, heavy industry; industria manifatturiera, manufacturing industry; industria metalmeccanica, engineering industry; industria mineraria, mining industry; industria navale, shipping industry; industria nazionale, domestic industry; industria nazionalizzata, nationalized industry; industria petrolchimica, petrochemical industry; industria primaria, secondaria, primary, secondary industry; industria siderurgica, iron and steel industry; industria tessile, textile industry; industria turistica, tourist industry; industrie del tempo libero, leisure industries; industrie di trasformazione, manufacturing industries; industrie estrattive, extractive industries; industrie grafiche ed editoriali, printing and publishing2 (assiduità, zelo) industry, diligence3 (letter.) (abilità) skill, cleverness; (ingegnosità) astuteness, cunning // vivere d'industria, to live by one's wits.* * *[in'dustrja]sostantivo femminile1) (attività, settore) industrypiccola, media industria — small, medium-sized industry
grande industria — big industries o business
2) (azienda) factory, works pl.•industria automobilistica — car o motor industry
industria farmaceutica — drug o pharmaceutical industry
* * *industria/in'dustrja/sostantivo f.1 (attività, settore) industry; piccola, media industria small, medium-sized industry; grande industria big industries o business2 (azienda) factory, works pl.industria alimentare food industry; industria automobilistica car o motor industry; industria bellica armament industry; industria chimica chemical industry; industria farmaceutica drug o pharmaceutical industry; industria leggera light industry; industria meccanica engineering industry; industria mineraria mining industry; industria pesante heavy industry; industria petrolifera oil industry; industria siderurgica steel industry; industria dello spettacolo show business; industria tessile textile industry.
См. также в других словарях:
Skill — Skill, n. [Icel. skil a distinction, discernment; akin to skilja to separate, divide, distinguish, Sw. skilja,. skille to separate, skiel reason, right, justice, Sw. sk[ a]l reason, Lith. skelli to cleave. Cf. {Shell}, {Shoal}, a multitude.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
skill — W1S3 [skıl] n [U and C] [Date: 1100 1200; : Old Norse; Origin: skil good judgment, knowledge ] an ability to do something well, especially because you have learned and practised it →↑talent ▪ Reading and writing are two different skills. ▪ Many… … Dictionary of contemporary English
skill — [ skıl ] noun *** uncount the ability to do something well, usually as a result of experience and training: Most people trust in the skill and dedication of the nursing staff. skill at/in: The committee needs someone who has some skill in… … Usage of the words and phrases in modern English
Skill — Skill, v. t. To know; to understand. [Obs.] [1913 Webster] To skill the arts of expressing our mind. Barrow. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Skill — Skill, v. i. 1. To be knowing; to have understanding; to be dexterous in performance. [Obs.] [1913 Webster] I can not skill of these thy ways. Herbert. [1913 Webster] 2. To make a difference; to signify; to matter; used impersonally. Spenser.… … The Collaborative International Dictionary of English
skill — I noun ability, adeptness, adroitness, aptitude, aptness, art, artistry, cleverness, command, competence, craft, cunning, deftness, dexterity, ease, endowment, excellence, experience, expertness, facility, felicity, finesse, fluency, gift,… … Law dictionary
skill — late 12c., power of discernment, from O.N. skil distinction, discernment, related to skilja (v.) distinguish, separate, from P.Gmc. *skaljo divide, separate (Cf. M.L.G. schillen to differ; M.L.G., M.Du. schele difference; see SHELL (Cf. shell)).… … Etymology dictionary
skill — *art, cunning, craft, artifice Analogous words: proficiency, adeptness, expertness (see corresponding adjectives at PROFICIENT): efficiency, effectiveness (see corresponding adjectives at EFFECTIVE): *readiness, facility, dexterity, ease … New Dictionary of Synonyms
skill — [n] ability, talent to do something accomplishment, address, adroitness, aptitude, art, artistry, cleverness, clout, command, competence, craft, cunning, deftness, dexterity, dodge*, ease, experience, expertise, expertism, expertness, facility,… … New thesaurus
skill — ► NOUN 1) the ability to do something well; expertise or dexterity. 2) a particular ability. ► VERB (usu. as noun skilling) ▪ train (a worker) to do a particular task. ORIGIN Old Norse, discernment, knowledge … English terms dictionary
skill — [skil] n. [ME, discernment, reason < ON skil, distinction, akin to skilja, to cut apart, separate < IE base * (s)kel , to cut (> SHIELD, SHELL): basic sense “ability to separate,” hence “discernment”] 1. great ability or proficiency;… … English World dictionary