-
101 wegbleiben
'vɛkblaɪbənv irrno acudir, no venirweg| bleiben1 dig (nicht kommen) no venir (más); (Strom) cortarse; lange wegbleiben tardar en venir; mir blieb die Spucke weg se me cortó el aliento2 dig (ausgelassen werden) omitirse1. [Person] estar ausente2. [Text, Passage] saltarse3. [Motor] pararse[Strom] irse -
102 ahogado
ao'ɡ̱ađo 1. m( persona que ha muerto por ahogamiento) Ertrunkener m, Erstickter m2. adj1) (fig: sitio poco espacioso) eng¡Qué ahogado es tu cuarto! — Wie eng dein Zimmer ist!
2) (fig)Estoy ahogado de deudas. — Die Schulden erdrücken mich.
1. [falto de aliento] atemlos2. (figurado) [agobiado] erstickt————————Ertrunkene der, dieahogadoahogado , -a [ao'γaðo, -a] -
103 respiración
rrɛspira'θǐɔnf1) Atem m, Atmung f2)respiración artificial — MED Beatmung f
sustantivo femeninorespiración artificial o asistida künstliche Beatmungme quedé sin respiración [asombrado] mir blieb die Luft wegrespiraciónrespiración [rrespira'θjon](inhalación) Atmung femenino; (aliento) Atem masculino; respiración artificial künstliche Beatmung; respiración boca a boca Mund-zu-Mund-Beatmung femenino; hacer la respiración boca a boca a alguien jdn Mund-zu-Mund beatmen; dificultad de respiración Atemnot femenino; cortar la respiración (figurativo) den Atem verschlagen -
104 ahogado
adj.1 drowned, asphyxiated, choked, gassed.2 drunk, totally drunk, rolling drunk.past part.past participle of spanish verb: ahogar.* * *1→ link=ahogar ahogar► adjetivo1 drowned2 (asfixiado) asphyxiated, suffocated3 figurado (deudas etc) up to one's neck4 (sitio) stuffy, close► nombre masculino,nombre femenino1 drowned person* * *ahogado, -a1. ADJ1) [persona] [en agua] drowned; [por falta de aire] suffocatedmorir ahogado — [en agua] to drown; [por falta de aire] to suffocate
2) (=apagado) [voz, llanto] stifled; [grito] muffled3) [lugar] cluttered4) (=sin dinero)5) Méx * (=borracho) drunk2.SM / F drowned man/woman3.SM And (=salsa) sauce made with tomatoes, onions and peppers ; (=guisado) stew made with tomatoes, onions and peppers* * *- da adjetivo1) ( en agua)morir ahogado — ( en agua) to drown; ( asfixiarse) to suffocate; ( atragantarse) to choke to death
2) <llanto/grito> stifled3) (Méx fam) ( borracho) blind o rolling drunk (colloq)* * *----* morir ahogado = drown.* * *- da adjetivo1) ( en agua)morir ahogado — ( en agua) to drown; ( asfixiarse) to suffocate; ( atragantarse) to choke to death
2) <llanto/grito> stifled3) (Méx fam) ( borracho) blind o rolling drunk (colloq)* * ** morir ahogado = drown.* * *ahogado -daA (en agua) drownedmurieron ahogados they drownedB1 ‹voz/llanto› stifled2(agobiado): está ahogado de deudas he's overwhelmed with debts, he's up to his ears o eyes in debt ( colloq)* * *
Del verbo ahogar: ( conjugate ahogar)
ahogado es:
el participio
Multiple Entries:
ahogado
ahogar
ahogado◊ -da adjetivo
1 ( en agua):
morir ahogado ( en agua) to drown;
( asfixiarse) to suffocate;
( atragantarse) to choke to death
2 ‹llanto/grito› stifled
3 (Méx fam) ( borracho) blind o rolling drunk (colloq)
ahogar ( conjugate ahogar) verbo transitivo
1
( asfixiar) to suffocate
2
‹llanto/grito› to stifle
ahogarse verbo pronominal
( asfixiarse) to suffocate;
( atragantarse) to choke
ahogado,-a
I adjetivo
1 (por inmersión) drowned
morir ahogado, to drown
2 (por asfixia) suffocated
II sustantivo masculino y femenino drowned person
ahogar verbo transitivo
1 (sumergiendo en líquido) to drown
2 (quitando el aire) to suffocate
' ahogado' also found in these entries:
Spanish:
ahogada
- morir
English:
drown
- save
- gasp
- strangle
* * *ahogado, -a♦ adj1. [en el agua] drowned;murió ahogado he drowned2. [falto de aliento] [respiración] laboured;[persona] out of breath;sus palabras, ahogadas por el llanto, casi no se entendían it was almost impossible to understand what he was saying through his sobs3. [apagado] [grito, sonido] muffled5. Andes, Méx [estofado] stewed♦ nm,fdrowned person♦ nmAndes, Méx [guiso] stew; [sofrito] = mixture of onion, garlic, peppers etc fried together as base for stews* * *I adj1 en agua drowned;ahogado en lágrimas in floods of tears2 ( asfixiado) suffocatedII m, ahogada f drowned person, victim of drowning -
105 contener2
2 = staunch [stanch, -USA], dam (up), smother, keep at + bay, hold + the line, repress, force back, bottle up, hold at + bay, rein in, hold + Nombre + in.Ex. Some notable progress is being made worldwide in staunching publishers' losses.Ex. But to prevent any meandering at all, or to dam the flow of talk too soon and too often by intruding, generally only frustrates spontaneity = Aunque evitar cualquier divagación o cortar el flujo de la conversación demasiado pronto y con demasiada frecuencia con interrupciones generalmente sólo coarta la espontaneidad.Ex. Smothering an excusable curse, Modjeski asked: 'How much longer is Wade likely to be out?'.Ex. A new approach is needed to maintain the freshness, vitality and humour that will keep at bay the dryer mode of academic examination.Ex. The standpatters argue, and the progressives agree, that the tax line must be held in the interest of attracting industry = Los conservadores proponen y los progresistas están de acuerdo en que se deben contener los impuestos para atraer a la industria.Ex. Friends of Cuban Libraries draw attention to the extent to which intellectual freedom is being repressed in Cuba.Ex. Then tears began to well in her eyes and the trembling of her breath showed that she was forcing back a lump in her throat.Ex. Instead of showing her anger towards her parents, Jamie continued to keep her feelings bottled up inside of her.Ex. If librarians hope to rein in escalating periodical prices, they must become more assertive consumers.Ex. The longer a fart is held in, the larger the proportion of inert nitrogen it contains, because the other gases tend to be absorbed into the bloodstream through the walls of the intestine.----* contener Algo = keep + Nombre + in check.* contener el aliento = hold + Posesivo + breath.* contener la respiración = hold + Posesivo + breath.* contener las lágrimas = hold back + Posesivo + tears.* contener los gastos = contain + costs.* contenerse = hold back on, forbear, check + Reflexivo.* sin poder contenerse = helplessly. -
106 noticia
f.news.su hijo le dio la noticia his son broke the news to himme enteré de la noticia ayer I heard the news yesterdaytener noticias to have news¿tienes noticias suyas? have you heard from him?las noticias the newsnoticias de última hora the latest newspres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: noticiar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: noticiar.* * *1 (información) news plural■ acaba de llegarnos la noticia de que... news is just coming in of...■ ¿has tenido noticias de Laura? have you had any news from Laura?, have you heard anything from Laura?2 (conocimiento) idea1 the news\dar la noticia to break the news¡primera noticia! that's news to me!ser noticia to be in the newsnoticia bomba bombshell* * *noun f.- noticias* * *SF1) (=información) news¿hay alguna noticia? — any news?
estar atrasado de noticias — to be behind the times, lack up-to-date information
¡noticias frescas! — iró tell me a new one!
noticia bomba — * bombshell *
noticia de portada — front-page news, headline news
2) (=conocimiento)NOTICIA ► Para traducir la palabra noticia al inglés, hay que tener en cuenta que el sustantivo news es incontable y lleva el verbo en singular: Las noticias de hoy no son nada buenas Today's news isn't very good Cuando recibió la noticia se puso a llorar When she received the news she burst into tears ► Cuando queremos precisar que se trata de una noticia en particular o de un número determinado de noticias utilizamos la expresión piece/ pieces of news: Había dos noticias que nos parecieron preocupantes There were two pieces of news that we found worrying Para otros usos y ejemplos ver la entrada* * *a) ( informe)buenas/malas noticias — good/bad news
¿quién le va a dar la noticia? — who's going to break the news to him?
hacer noticia — to hit the headlines
b) noticias femenino plural ( referencias) newsno tenemos noticias suyas — ( provenientes de él) we haven't heard from him; ( provenientes de otra persona) we haven't had (any) news of him
c) (información, conocimiento)* * *= announcement, news, newswire, news item, item of news, news story, bit of information, news broadcast.Ex. Printed current awareness bulletins may be produced from similar facilities to those in above, except that here the announcement will relate only to newly added items.Ex. Next came the good news that war between member states had been rendered inconceivable, even though the prospect of war was on nobody's mind at the time.Ex. The number of full text data bases on-line is also increasing, providing instant access to newspapers and newswires, popular magazines and scholarly journals.Ex. From January 1981, the name will be 'Current Technology Index,' and the coverage will be increased, both in terms of journals indexed and other items included, eg news items.Ex. This item of news penetrated his heart like a stab = Esta noticia penetró su corazón como una puñalada.Ex. This a cross-cultural experiment on how well audiences remember news stories from newspaper, computer, television, and radio sources.Ex. Outside the portacabin there is a board with a few useful bits of information, such as the temperature of the water, visibility, and opening/closing times.Ex. They include books, letters, historical documents, photographs, news broadcasts, press statements and audiotapes of speeches = Contienen libros, cartas, documentos históricos, fotografías, noticias, conferencias de prensa, y casetes de discurso.----* acaparar las noticias = grab + the headlines, hit + the headlines.* agencia de noticias = news office, news agency, newspaper agency, news organisation.* agencias de noticias = news media.* agente de noticias web = newsbot.* boletín de noticias = newsletter.* buenas noticas, las = good word, the.* buenas noticias = glad tidings.* buscar la noticia = grab at + a headline.* columnista de agencia de noticias = syndicated columnist.* conocer la noticia = learn + the news.* dar la noticia = give + the news.* difundir la noticia = spread + the word, spread + the good word, pass on + the good word, spread + the news.* difundir noticias = broadcast + news.* el mundo de las noticias = newsmaking.* enterarse de la noticia = learn + the news.* esperamos sus noticias = look forward to + hearing from you.* foro de noticias = newsgroup [news group].* impresión de noticias = news-printing.* indizador de noticias web = newsbot.* la buena noticia = the good news.* llegar noticias = come to + Posesivo + notice.* mantenerse al día de las noticias = keep up with + the news.* mantenerse al tanto de las noticias = keep up with + the news.* no tener noticias es buena señal = no news is good news.* noticia de periódico = newspaper account.* noticia de última hora = hot off the press(es).* noticia por cable = newswire.* noticias = news, news information.* noticias de actualidad = current events, current news events, current news.* noticias deportivas = sports news, sports score, sports results.* noticias de radio y/o televisión = broadcast news.* noticias de última hora = breaking news.* noticias diarias de interés = daily news alerts.* noticias + difundirse = news + spread.* noticias por cable = cable news.* noticia web en formato RSS = RSS feed.* parecido a las noticias = news-type.* programa de noticias = news programme.* publicación de una noticia dos veces = crossposting [cross-posting].* publicar una noticia en varias listas de correo = cross post [cross-post].* que no haya noticas es buena señal = no news is good news.* recibir noticias de = hear from.* resumen de noticias = roundup [round-up], roundup of news, roundup of news.* retransmitir noticias = broadcast + news.* servicio de noticias = news service.* tablón electrónico de noticias = electronic bulletin board (EEB), bulletin board system (BBS).* tener noticias de = hear from.* tipo noticias = news-type.* titular de noticias = news headline.* * *a) ( informe)buenas/malas noticias — good/bad news
¿quién le va a dar la noticia? — who's going to break the news to him?
hacer noticia — to hit the headlines
b) noticias femenino plural ( referencias) newsno tenemos noticias suyas — ( provenientes de él) we haven't heard from him; ( provenientes de otra persona) we haven't had (any) news of him
c) (información, conocimiento)* * *= announcement, news, newswire, news item, item of news, news story, bit of information, news broadcast.Ex: Printed current awareness bulletins may be produced from similar facilities to those in above, except that here the announcement will relate only to newly added items.
Ex: Next came the good news that war between member states had been rendered inconceivable, even though the prospect of war was on nobody's mind at the time.Ex: The number of full text data bases on-line is also increasing, providing instant access to newspapers and newswires, popular magazines and scholarly journals.Ex: From January 1981, the name will be 'Current Technology Index,' and the coverage will be increased, both in terms of journals indexed and other items included, eg news items.Ex: This item of news penetrated his heart like a stab = Esta noticia penetró su corazón como una puñalada.Ex: This a cross-cultural experiment on how well audiences remember news stories from newspaper, computer, television, and radio sources.Ex: Outside the portacabin there is a board with a few useful bits of information, such as the temperature of the water, visibility, and opening/closing times.Ex: They include books, letters, historical documents, photographs, news broadcasts, press statements and audiotapes of speeches = Contienen libros, cartas, documentos históricos, fotografías, noticias, conferencias de prensa, y casetes de discurso.* acaparar las noticias = grab + the headlines, hit + the headlines.* agencia de noticias = news office, news agency, newspaper agency, news organisation.* agencias de noticias = news media.* agente de noticias web = newsbot.* boletín de noticias = newsletter.* buenas noticas, las = good word, the.* buenas noticias = glad tidings.* buscar la noticia = grab at + a headline.* columnista de agencia de noticias = syndicated columnist.* conocer la noticia = learn + the news.* dar la noticia = give + the news.* difundir la noticia = spread + the word, spread + the good word, pass on + the good word, spread + the news.* difundir noticias = broadcast + news.* el mundo de las noticias = newsmaking.* enterarse de la noticia = learn + the news.* esperamos sus noticias = look forward to + hearing from you.* foro de noticias = newsgroup [news group].* impresión de noticias = news-printing.* indizador de noticias web = newsbot.* la buena noticia = the good news.* llegar noticias = come to + Posesivo + notice.* mantenerse al día de las noticias = keep up with + the news.* mantenerse al tanto de las noticias = keep up with + the news.* no tener noticias es buena señal = no news is good news.* noticia de periódico = newspaper account.* noticia de última hora = hot off the press(es).* noticia por cable = newswire.* noticias = news, news information.* noticias de actualidad = current events, current news events, current news.* noticias deportivas = sports news, sports score, sports results.* noticias de radio y/o televisión = broadcast news.* noticias de última hora = breaking news.* noticias diarias de interés = daily news alerts.* noticias + difundirse = news + spread.* noticias por cable = cable news.* noticia web en formato RSS = RSS feed.* parecido a las noticias = news-type.* programa de noticias = news programme.* publicación de una noticia dos veces = crossposting [cross-posting].* publicar una noticia en varias listas de correo = cross post [cross-post].* que no haya noticas es buena señal = no news is good news.* recibir noticias de = hear from.* resumen de noticias = roundup [round-up], roundup of news, roundup of news.* retransmitir noticias = broadcast + news.* servicio de noticias = news service.* tablón electrónico de noticias = electronic bulletin board (EEB), bulletin board system (BBS).* tener noticias de = hear from.* tipo noticias = news-type.* titular de noticias = news headline.* * *1(informe): las noticias son alarmantes the news is alarming¡qué noticia más deprimente! what a depressing piece of news!, what depressing news!la noticia de su muerte the news of his deathtraigo buenas/malas noticias I have some good/bad newstengo que darte una mala noticia I have some bad news for you¿quién le va a dar la noticia? who's going to break the news to him?nos llega una noticia de última hora or de último momento some late news has just come inla última noticia del programa the final item on the newsestar atrasado de noticias to be out of touch, be behind with the newshacer noticia to make news, hit the headlinesya hace un mes que se fue y seguimos sin noticias she left a month ago and we still haven't heard anything o had any newshace meses que no tenemos noticias suyas (provenientes de él) we haven't heard from him for months; (provenientes de otra persona) we haven't had (any) news of him for months3(información, conocimiento): no tenía noticia de que hubiera problemas I had no idea o I didn't know (that) there were problemsCompuesto:( fam):lo de su divorcio fue una noticia bomba the news of their divorce was a real bombshell ( colloq)traigo una noticia bomba I have some amazing o incredible news for you* * *
noticia sustantivo femenino
1 ( información):◊ una noticia a piece o an item of news;
buenas/malas noticias good/bad news;
la última noticia del programa the final item on the news;
una noticia de última hora a late o last-minute news item
2◊ noticias sustantivo femenino plural
( provenientes de otra persona) we haven't had (any) news of himb) (Rad, TV) news
noticia sustantivo femenino
1 news sing: es una buena/mala noticia, it's good/bad news
mañana le daré la noticia, tomorrow I'll break the news to him
2 voy a ver las noticias, I'm going to watch the news
' noticia' also found in these entries:
Spanish:
abultar
- alcance
- aliento
- anuncio
- callar
- cobertura
- conmocionar
- dar
- desplomarse
- divulgarse
- ensombrecerse
- escopetazo
- evidenciar
- excesivamente
- expandirse
- filtrar
- filtración
- filtrarse
- halagüeña
- halagüeño
- helada
- helado
- improviso
- inflar
- pregonar
- producir
- propagar
- recibir
- resonancia
- respiración
- resumir
- ruidosa
- ruidoso
- rumor
- sensación
- sentar
- silenciar
- sumir
- transmitir
- última
- último
- voz
- a
- acoger
- acogida
- actualidad
- afectar
- aguardar
- anunciar
- aturdimiento
English:
announcement
- bedlam
- bit
- blue
- bombshell
- brief
- buckle
- deny
- development
- earthshattering
- encouraging
- flash
- flinch
- front-page
- get
- get about
- get out
- headline
- hit
- impact
- item
- juicy
- lead story
- let out
- me
- news
- newsflash
- out
- outrage
- overjoyed
- piece
- public
- red-hot
- release
- report
- rock
- sensational
- shatter
- shock
- shocking
- sink in
- slant
- spread
- spring
- story
- stunning
- suppress
- thunderbolt
- unreliable
- unwelcome
* * *noticia nf1. [información, hecho] news [singular];una noticia a piece of news;tengo una buena/mala noticia I've got some good/bad news;me enteré de la noticia ayer I heard the news yesterday;su hijo le dio la noticia his son broke the news to him;noticias de última hora the latest newsFam noticia bomba bombshell;¡noticia bomba!, ¡nos van a subir el sueldo! shock! horror! we're getting a pay Br rise o US raise!2.las noticias [en televisión] the news3. [conocimiento]¿tienes noticias suyas? have you heard from him?;no tengo noticia de que se haya cambiado la fecha I haven't heard anything about the date being changed* * *f piece of news; en noticiario news story, item of news;tener noticia de algo have news of sth;noticias pl news sg ;no tengo noticias de él I haven’t had any news from him* * *noticia nf1) : news item, piece of news2) noticias nfpl: news* * *noticia n1. (en general) news¿quién firma la noticia? who wrote the story? -
107 resuello
-
108 единым духом
adjgener. en un santiamén, sin tomar aliento -
109 одним духом
-
110 heart
adj.cardiaco, del corazón.s.1 corazón (organ)2 corazón (seat of the emotions)3 (entusiasmo, coraje)to take/lose heart animarse/desanimarsehe tried to convince them but his heart wasn't in it trató de convencerlos, pero sin mucho empeñoI didn't have the heart to tell him no tuve coraje para decírseloby heart de memoria5 (centro)the heart of the matter el meollo del asuntoin the heart of the forest en el corazón del bosque6 (naipes)hearts corazones7 ánimo, fibra, aliento, arrojo.8 cerne.
См. также в других словарях:
Sin Retorno — Saltar a navegación, búsqueda Sin Retorno Título Sin Retorno Género Thriller, Drama Suspenso, Acción, Comedia, Misterio, Aventura Creado por Fox Telecolombia … Wikipedia Español
Sin retorno — Título Sin Retorno Género Thriller, Drama Suspenso, Acción, Comedia, Misterio, Aventura Creado por Fox Telecolombia País de origen … Wikipedia Español
aliento — ► sustantivo masculino 1 Aire espirado de los pulmones: ■ con el aliento arrastraba gotas de saliva y olores putrefactos. SINÓNIMO hálito 2 Respiración, absorción de oxígeno. 3 Vigor del ánimo, esfuerzo, valor. SINÓNIMO hálito ANTÓNIMO desaliento … Enciclopedia Universal
aliento — (Del lat. *alenĭtus, por anhelĭtus). 1. m. Aire que se expulsa al respirar. Echar el aliento. [m6]Buen, mal aliento. 2. respiración (ǁ acción y efecto de respirar). 3. Vida, impulso vital. 4. Espíritu, alma. 5. Vigor del ánimo, esfuerz … Diccionario de la lengua española
Sin Apariencia (C.D.) — Infobox Album Name = Sin Apariencia Type = Studio album Artist = Levi7as: Código Sacerdotal Released = Start date|2002 Recorded = 2005 Genre = Neo Ska Latino Length = 54:35 Language = Spanish Label = United Hands Producer = Alejandro Trujillo… … Wikipedia
de un aliento — ► locución adverbial Sin detenerse, seguidamente: ■ de un aliento recitó la poesía … Enciclopedia Universal
Loveless (manga) — Loveless ラブレス Género Drama, fantasía, misterio, Shōnen ai Manga Creado por Yun Kōga Editorial … Wikipedia Español
Ataque de pánico — Saltar a navegación, búsqueda Ataque de pánico Clasificación y recursos externos Aviso médico … Wikipedia Español
exánime — (Del lat. exanimis.) ► adjetivo 1 culto Que no muestra señales de vida o que no tiene vida: ■ encontraron el cuerpo exánime de una joven. SINÓNIMO inánime muerto 2 culto Muy debilitado, sin fuerzas: ■ … Enciclopedia Universal
Francisco Lara Polop — Saltar a navegación, búsqueda Francisco Lara Polop (Bolbaite, Valencia), 1932 † Cunit, Tarragona, 20 de mayo de 2008) fue un productor, guionista y director de cine español. Contenido 1 Biografía 2 Filmografía … Wikipedia Español
Pelotón (segunda temporada) — Saltar a navegación, búsqueda Pelotón II El honor está en juego Título original Pelotón II Licencia original TVN … Wikipedia Español