-
1 Schweigen
silence m -
2 schweigen
'ʃvaɪgənn1) silence m, mutisme mjdn zum Schweigen bringen — réduire qn au silence/faire taire qn
2) ( Verschwiegenheit) discrétion fschweigenschw136e9342ei/136e9342gen ['∫ve39291efai/e39291efgən] <schw74b95b6die/74b95b6dg, geschw74b95b6die/74b95b6dgen>Person garder le silence; Beispiel: schweig! silence!Wendungen: ganz zu schweigen von... sans parler de... -
3 Funkstille
'fuŋkʃtɪləf1) TECH silence radio m2) ( fig) silence mFunkstilleFụ nkstilleNachrichtentechnik silence Maskulin radioWendungen: es herrscht bei jemandem Funkstille (umgangssprachlich) c'est le grand silence chez quelqu'un -
4 Schweigen
'ʃvaɪgənn1) silence m, mutisme mjdn zum Schweigen bringen — réduire qn au silence/faire taire qn
2) ( Verschwiegenheit) discrétion fSchweigenSchw136e9342ei/136e9342gen <-s>Wendungen: jemanden zum Schweigen bringen (jemanden einschüchtern, töten) faire taire quelqu'un -
5 Grabesstille
-
6 Ruhe
'ruːəf1) ( Stille) calme m, paix f, silence mLass mich in Ruhe! — Fiche-moi la paix!/Laisse-moi tranquille!
die Ruhe selbst sein — être le calme en personne, être le calme même
die Ruhe weghaben — ne pas se laisser démonter, être inébranlable
jdn aus der Ruhe bringen — énerver qn, agacer qn
seine Ruhe haben wollen — vouloir avoir la paix, vouloir être tranquille
in aller Ruhe — tranquillement, paisiblement
2) ( Ausruhen) repos m, détente f3) ( Bewegungslosigkeit) repos m, immobilité f4) ( Frieden) paix f5)6)RuheR184d30bau/184d30bahe ['ru:ə] <->2 (Frieden) calme Maskulin; Beispiel: jemanden mit etwas in Ruhe lassen laisser quelqu'un tranquille avec quelque chose3 (Erholung) repos Maskulin; Beispiel: jemandem keine Ruhe lassen Gedanken ne laisser aucun répit à quelqu'un4 (Gelassenheit) calme Maskulin; Beispiel: jemanden aus der Ruhe bringen faire perdre son calme à quelqu'un; Beispiel: sie ist die Ruhe selbst elle est le calme en personne; Beispiel: etwas in aller Ruhe tun faire quelque chose très calmement; Beispiel: immer mit der Ruhe! (umgangssprachlich) on se calme!Wendungen: die letzte Ruhe finden (gehobener Sprachgebrauch) trouver le repos éternel; sich zur Ruhe setzen partir en retraite -
7 Schweigeminute
-
8 Stillschweigen
-
9 Totenstille
-
10 stillschweigend
-
11 Gedenkminute
-
12 Schweigegeld
-
13 Stille
f1) ( Ruhe) calme m, tranquillité f2) ( Geräuschlosigkeit) silence m3) ( Frieden) paix fStille(Laut-/Bewegungslosigkeit) calme Maskulin -
14 Teppich
'tɛpɪçmtapis metw unter den Teppich kehren — passer qc sous silence, taire qc
TeppichTẹ ppich ['tεpɪç] <-s, -e>tapis Maskulin -
15 Tisch
tɪʃmtable fjdn über den Tisch ziehen — pigeonner qn (fam), duper qn
unter den Tisch fallen — être abandonné, être passé sous silence
TischTị sch [tɪ∫] <-[e]s, -e>table Feminin; Beispiel: sich an den Tisch setzen se mettre à table; Beispiel: zu Tisch sein (gehobener Sprachgebrauch) être à table; Beispiel: nach Tisch (gehobener Sprachgebrauch) après le repasWendungen: mit etwas reinen Tisch machen faire table rase de quelque chose; unter den Tisch fallen (umgangssprachlich) passer à la trappe; vom Tisch sein être réglé; jemanden über den Tisch ziehen (umgangssprachlich) arnaquer quelqu'un -
16 ausbitten
ausbittend73538f0au/d73538f0s|bittenunregelmäßig (gehobener Sprachgebrauch); Beispiel: sich Dativ [von jemandem] Ruhe ausbitten exiger le silence [de la part de quelqu'un] -
17 ausschweigen
ausschweigend73538f0au/d73538f0s|schweigenunregelmäßig Beispiel: sich ausschweigen garder le silence; Beispiel: sich über etwas Akkusativ ausschweigen ne rien dire au sujet de quelque chose -
18 es herrscht bei jemandem Funkstille
es herrscht bei jemandem Funkstille(umgangssprachlich) c'est le grand silence chez quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > es herrscht bei jemandem Funkstille
-
19 totenstill
totenstilltb8b49fd9o/b8b49fd9tenstịll ['to:tən'∫tɪl]Beispiel: es ist totenstill il règne un silence de mort -
20 totschweigen
totschweigentb8b49fd9o/b8b49fd9t|schweigen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
SILENCE — Il semble impossible de parler de ce qui est absence ou abolition de toute parole. Le silence se présente comme le point zéro à partir duquel s’inaugure tout langage, sans qu’on y puisse faire retour. Pour reprendre une terminologie empruntée à… … Encyclopédie Universelle
Silence — is a relative or total lack of audible sound you can not hear a thing it is quiet. Silence in Social Interaction: Functions, Meanings, and Interpretations Silence in social interaction is the absence of speech. Silence in this arena can be… … Wikipedia
silence — SILENCE. s. m. Privation, cessation de bruit. Grand silence. profond silence. le silence de la nuit. le silence des bois. faites silence. faites faire silence. troubler le silence. Il se dit proprement de l homme lorsqu il s abstient de parler.… … Dictionnaire de l'Académie française
Silence — • All writers on the spiritual life uniformly recommend, nay, command under penalty of total failure, the practice of silence Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Silence Silence … Catholic encyclopedia
Silence — Студийный альбом … Википедия
silence — Silence, Silentium. Fort grand silence, Silentium acre et intentum. Il y eut quelque temps silence, Silentium aliquandiu tenuit. Faire silence, Attacere, Silentium dare, Conticere, Fauere linguis, Ore fauere. Se taire et faire silence par commun… … Thresor de la langue françoyse
Silence — Si lence, v. t. [imp. & p. p. {Silenced}; p. pr. & vb. n. {Silencing}.] 1. To compel to silence; to cause to be still; to still; to hush. [1913 Webster] Silence that dreadful bell; it frights the isle. Shak. [1913 Webster] 2. To put to rest; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Silence — Si lence, n. [F., fr. L. silentium. See {Silent}.] [1913 Webster] 1. The state of being silent; entire absence of sound or noise; absolute stillness. [1913 Webster] I saw and heared; for such a numerous host Fled not in silence through the… … The Collaborative International Dictionary of English
Silence — Álbum de Sonata Arctica Publicación 4 de septiembre de 2001 Grabación Otoño, 2000 Primavera, 2001 Género(s) Pow … Wikipedia Español
silence — si·lence n 1: the state of keeping or being silent; esp: forbearance from speech or comment 2: failure to make something known esp. in violation of a duty to do so acceptance by silence see also estoppel by silence at estoppel … Law dictionary
Silence 4 — es una banda portuguesa formada en 1996, cuyas canciones son mayoritariamente en inglés. (Salvo los temas Sextos Sentidos y Eu nao sei dizer incluidos en su álbum debut Silence Becomes I ). Realizaron dos álbumes con buena recepción por los… … Wikipedia Español