-
121 rekrutieren
Syn. rekrutieren -
122 Vereinsidentifikation
■ Offiziell registrierter, auf der Spielkleidung angebrachter Identifikationstypus eines Vereins.► Zu den Vereinsidentifikationen gehören das Vereinsemblem, der Vereinsname, das offizielle Maskottchen des Vereins oder das offizielle Erkennungssymbol.■ Visual sign which is attributed to a club either through registration as a trademark or through registration with the national association and which is authorised for use on playing attire.► The club identification may take form of the club emblem, the club name, its official mascot or its official trademark. -
123 verpflichten
Syn. rekrutieren -
124 agreement
noun1) Übereinstimmung, die; (mutual understanding) Übereinkunft, diebe in agreement [about something] — sich (Dat.) [über etwas (Akk.)] einig sein
come to or reach an agreement with somebody [about something] — mit jemandem eine Einigung [über etwas (Akk.)] erzielen
2) (treaty) Abkommen, das4) (Ling.) Übereinstimmung, die* * *1) (the state of agreeing: We are all in agreement.) die Übereinstimmung2) (a business, political etc arrangement, spoken or written: You have broken our agreement; We have signed an agreement.) der Vereinbarung* * *agree·ment[əˈgri:mənt]nmutual \agreement gegenseitiges Einverständnis [o Einvernehmen]unanimous \agreement Einmütigkeit fto reach an \agreement zu einer Einigung kommen, sich akk einigento break an \agreement sich akk nicht an eine Vereinbarung haltento make an \agreement with sb mit jdm eine Vereinbarung treffen, sich dat mit jdm einigento reach an \agreement eine Vereinbarung treffengentleman's [or AM gentlemen's] \agreement Übereinkunft f auf Treu und Glauben, Gentleman's Agreement nt; ECON, FINtrade \agreement Handelsabkommen nt\agreement in principle Grundsatzvereinbarung finternational \agreement on trade internationales Handelsabkommencollective wage \agreement Lohntarifvertrag mto break/sign an \agreement einen Vertrag [o ein Abkommen] brechen/unterzeichnento break the terms of an \agreement gegen ein Abkommen verstoßen, die Bestimmungen eines Vertrages verletzento enter into an \agreement einen Vertrag schließen, eine Vereinbarung treffenLomé A\agreement Lomé-Abkommen ntSchengen A\agreement Schengener Abkommento be in \agreement übereinstimmen, kongruieren fachspr* * *[ə'griːmənt]n1) (= understanding, arrangement) Abmachung f, Übereinkunft f; (= treaty, contract) Abkommen nt, Vertrag mto enter into an agreement (with sb) — (mit jdm) einen Vertrag eingehen or (ab)schließen
to reach (an) agreement (with sb) —
there's a tacit agreement in the office that... — im Büro besteht die stillschweigende Übereinkunft, dass...
we have an agreement whereby if I'm home first... — wir haben abgemacht, dass, wenn ich zuerst nach Hause komme,...
2) (= sharing of opinion) Einigkeit fby mutual agreement — in gegenseitigem Einverständnis or Einvernehmen
to be in agreement about sth — über etw (acc) einig sein
for once we were both in agreement on that point — ausnahmsweise waren wir uns in diesem Punkt einig or waren wir in diesem Punkt einer Meinung
3) (= consent) Einwilligung f (to zu), Zustimmung f (to zu)4) (between figures, accounts etc) Übereinstimmung f* * *agreement [əˈɡriːmənt] s1. a) Vereinbarung f, Abmachung f, Absprache f, Verständigung f, Übereinkunft fb) Vertrag m, besonders POL Abkommen nc) Vergleich m, (gütliche) Einigung:come to ( oder enter into) an agreement zu einer Verständigung gelangen, sich einig werden oder verständigen;by agreement laut oder gemäß Übereinkunft2. Einigkeit f, Eintracht fthere is general agreement es herrscht allgemeine Übereinstimmung ( that darüber, dass);in agreement with in Übereinstimmung mit, im Einvernehmen mit;be in agreement with übereinstimmen oder konform gehen mit;reach agreement Übereinstimmung erzielen4. Zustimmung f:nod in agreement zustimmend nickenagt abk1. agent2. agreement* * *noun1) Übereinstimmung, die; (mutual understanding) Übereinkunft, diebe in agreement [about something] — sich (Dat.) [über etwas (Akk.)] einig sein
come to or reach an agreement with somebody [about something] — mit jemandem eine Einigung [über etwas (Akk.)] erzielen
2) (treaty) Abkommen, das4) (Ling.) Übereinstimmung, die* * *n.Abkommen n.Abrede -n f.Absprache f.Einvernehmen n.Verabredung f.Vereinbarung f.Vertrag -¨e m.Zustimmung f.Übereinstimmung f. -
125 augury
nounVorzeichen, das* * *augu·ry[ˈɔ:gjʊri, AM ˈɑ:gjɚi]n* * *['ɔːgjʊrɪ]n(= sign) Anzeichen nt, Omen nt* * *1. Wahrsagen n2. Weissagung f, Prophezeiung f3. Vorbedeutung f, Vor-, Anzeichen n, Omen n* * *nounVorzeichen, das* * *n.Prophezeiung f.Weissagung f. -
126 beckon
1. transitive verb1) winken2) (fig.): (invite) locken2. intransitive verb1)2) (fig.): (be inviting) locken* * *['bekən]* * *beck·on[ˈbekən]I. vt▪ to \beckon sb jdm ein Zeichen gebenhe \beckoned me to join them er gab mir ein Zeichen, dass ich mich zu ihnen gesellen solle▪ to \beckon sb over jdn herüberwinkenII. vi1. (signal) winken▪ to \beckon to sb jdm [zu]winken [o ein Zeichen gebenI have to go because work \beckons ich muss gehen, die Arbeit ruft* * *['bekən]1. viwinkenhe beckoned to her to follow ( him) — er gab ihr ein Zeichen or winkte ihr, ihm zu folgen
opportunities beckon for talented young players — jungen begabten Spielern stehen viele Möglichkeiten offen
fame/Hollywood beckoned — der Ruhm/Hollywood lockte
2. vtwinken; (fig fame) lockenhe beckoned her to follow (him) — er gab ihr ein Zeichen or winkte ihr, ihm zu folgen
he beckoned me in/back/over — er winkte mich herein/zurück/herüber
* * *beckon [ˈbekən]A v/t1. jemandem (zu)winken, zunicken, ein Zeichen geben:beckon sb in (on) jemanden herein-(weiter)winken2. jemanden heranwinkenB v/i1. winken:beckon to → A 12. fig locken, rufen:work beckons die Arbeit ruft* * *1. transitive verb1) winkenbeckon somebody in/over — jemanden herein-/herbei- od. herüberwinken
2) (fig.): (invite) locken2. intransitive verb1)2) (fig.): (be inviting) locken* * *v.winken v. -
127 cone
noun1) Kegel, der; Konus, der (fachspr.); (traffic cone) Leitkegel, der2) (Bot.) Zapfen, der3)ice cream cone — Eistüte, die
* * *[koun]1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) der Kegel2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) der Zapfen3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) die Waffeltüte4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) der Warnkegel•- academic.ru/15305/conical">conical* * *[kəʊn, AM koʊn]n\cone of light Lichtkegel mfir \cone Tann[en]zapfen m* * *[kəʊn]n1) Kegel m; (GEOL of volcano) (Berg)kegel m; (= storm cone) Windsack m; (= traffic cone) Pylon m (form), Leitkegel m; (SPACE = nose cone) Nase f3) (= ice-cream cone) (Eis)tüte f* * *cone [kəʊn]A s1. MATH und fig Kegel m:cone of fire Feuergarbe f;luminous cone, cone of light TECH Lichtkegel;2. BOT (Tannen- etc) Zapfen m3. kegelförmiger Gegenstand, z. B.a) Waffeltüte f (für Speiseeis)b) Pylon m, Pylone f, Leitkegel m4. TECH Konus m, Kegel m5. Bergkegel mB v/t2. cone off mit Leitkegeln absperren* * *noun1) Kegel, der; Konus, der (fachspr.); (traffic cone) Leitkegel, der2) (Bot.) Zapfen, der3)ice cream cone — Eistüte, die
* * *n.Innenring m.Konus -se m. -
128 consignment
noun(Commerc.)* * ** * *con·sign·ment[kənˈsaɪnmənt]non \consignment in Kommissiongoods on \consignment, \consignment goods Kommissionswaren plto ship sth on \consignment in Konsignation liefern fachsprher \consignment to prison was reported in detail by the press die Presse hat ausführlich darüber berichtet, wie sie ins Gefängnis kam* * *[kən'saɪnmənt]n (COMM)goods for consignment abroad — ins Ausland gehende Ware
on consignment — in Kommission; (overseas) in Konsignation
* * *consignment [kənˈsaınmənt] s1. WIRTSCHa) Übersendung f, Zusendung f:consignment note Frachtbrief mconsignment sale Konsignations-, Kommissionsverkauf m;in consignment in Konsignation oder Kommission2. WIRTSCHa) (Waren)Sendung f3. JUR schott Hinterlegung fcons. abk1. consecrated2. consigned3. consignment6. constitution (constitutional)7. construction8. consulting* * *noun(Commerc.)1) (consigning) Übersendung, die (to an + Akk.)* * *n.Lieferung f.Sendung -en f.Versendung f.Warensendung f.Übersendung f.
См. также в других словарях:
sign for — phrasal verb [transitive] Word forms sign for : present tense I/you/we/they sign for he/she/it signs for present participle signing for past tense signed for past participle signed for 1) sign for something if you sign for a parcel or letter, you … English dictionary
sign for — PHRASAL VERB If you sign for something, you officially state that you have received it, by signing a form or book. [V P n] When the postal clerk delivers your order, check the carton before signing for it … English dictionary
sign for — phr verb Sign for is used with these nouns as the object: ↑package, ↑team … Collocations dictionary
sign for something — ˈsign for sth derived to sign a document to show that you have received sth • Someone must sign for the package when we deliver it. Main entry: ↑signderived … Useful english dictionary
sign for sth — UK US sign for sth Phrasal Verb with sign({{}}/saɪn/ verb ► to sign a form to show that you have received something: »He signed for the parcel … Financial and business terms
ˈsign for sth — phrasal verb 1) to show that you have received something by writing your name on a document 2) British to agree to play for a sports club by signing a contract … Dictionary for writing and speaking English
sign for — … Useful english dictionary
Sign of the Cross — For other uses, see Sign of the Cross (disambiguation). The Sign of the Cross (Latin: Signum Crucis), or crossing oneself, is a ritual hand motion made by members of many branches of Christianity, often accompanied by spoken or mental recitation… … Wikipedia
sign — n 1 Sign, mark, token, badge, note, symptom can denote a sensible and usually visible indication by means of which something not outwardly apparent or obvious is made known or revealed. Sign is the most comprehensive of these terms, being… … New Dictionary of Synonyms
sign — [sīn] n. [ME signe < OFr < L signum, a mark, token, prob. < base of secare, to cut (see SAW1): orig. sense prob. “incised mark”] 1. something that indicates a fact, quality, etc.; indication; token [black as a sign of mourning] 2. a) a… … English World dictionary
sign — vt 1: to affix a signature to: ratify or attest by hand or seal sign a bill into law; specif: to write or mark something (as a signature) on (a document) as an acknowledgment of one s intention to be bound by it 2: to assign or convey formally… … Law dictionary