Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

sign+for

  • 1 sign

    n. tecken; märke; antydan, fingervisning; skylt; stjärntecken; symbol
    --------
    v. skriva i; signera, skriva under; ge tecken, teckna; antyda; skriva upp
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) tecken, symbol
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) skylt, []märke
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) tecken
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) spår, tecken
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) signera, underteckna
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) signera, underteckna, skriva
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) teckna
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Swedish dictionary > sign

  • 2 sign up

    anmäla sig; skriva på; ta anmälningar av
    * * *
    1) (to join an organization or make an agreement to do something etc by writing one's name.) skriva in (anmäla) sig
    2) (to engage for work by making a legal contract.) anställa, skriva kontrakt med

    English-Swedish dictionary > sign up

  • 3 sign from heaven

    tecken från himlen (särskilt tecken som gud gett för att visa framtiden)

    English-Swedish dictionary > sign from heaven

  • 4 sign of equality

    likamedtecken; en symbol för jämlikhet

    English-Swedish dictionary > sign of equality

  • 5 sign of life

    livstecken (tecken som en person gör för att visa att han är vid liv)

    English-Swedish dictionary > sign of life

  • 6 mark

    n. Mark (förnamn)
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)
    4) (to note: Mark it down in your notebook.)
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Swedish dictionary > mark

  • 7 signify

    v. vara av betydelse, vara viktig; uttrycka, ge uttryck för, visa tecken på; meddela, överföra
    * * *
    1) (to be a sign of; to mean: His frown signified disapproval.) vara ett tecken på, betyda
    2) (to show; to make known by a sign, gesture etc: He signified his approval with a nod.) tillkännage, uttrycka
    - significant
    - significantly

    English-Swedish dictionary > signify

  • 8 point

    n. punkt; prick; ställe; poäng; ämne; (huvud) sak; sida; udd; (elektron.) vägguttag; rikta; (byggn.) fogstyrka; peka; måttenhet för ett typsnitt (data)
    --------
    v. peka; betona, poängtera; vässa; visa, peka mot
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spets, udd, mynning
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) udde
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkt, tecken, komma
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkt
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidpunkt, ögonblick
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) streck
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) poäng
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt, detalj, poäng, synpunkt, kärnpunkt, huvudsak
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) mening, nytta
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) sida, egenskap
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) vägguttag
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rikta
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) peka mot (på)
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fogstryka
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Swedish dictionary > point

  • 9 scan

    n. avsökning, skanning; avsökare, scanner (datorstyrd avsökare); forskande blick
    --------
    v. granska; studera; ögna igenom, skumma; undersöka; analysera metriskt; vara metriskt riktig (om vers)
    * * *
    [skæn] 1. past tense, past participle - scanned; verb
    1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) granska, studera
    2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) ögna igenom, skumma
    3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) avsöka, svepa över
    4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.) skanna
    5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.) avsöka, skanna, röntga
    6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) vara metriskt riktig
    2. noun
    She had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.) avsökning, skanning, []undersökning, snabb genomläsning, ögnande

    English-Swedish dictionary > scan

  • 10 entry

    n. ingång; rubrik; inskrivning
    * * *
    ['entri]
    plural - entries; noun
    1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.)
    2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.)
    3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.)
    4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.)
    5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.)

    English-Swedish dictionary > entry

  • 11 initial

    adj. begynnelse-, inledande, utgångs-, första, initial-
    --------
    n. initial, första bokstaven i namn; begynnelsebokstav
    --------
    v. underteckna med sina initialer
    * * *
    [i'niʃəl] 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) inledande
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) initial
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) märka (underteckna) med initialer

    [-ʃieit]

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) sätta i gång, initiera

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) inviga

    [-ʃiət]

    (a person who has been initiated (into a society etc).) invigd

    - initiation
    - initiative

    English-Swedish dictionary > initial

  • 12 natural

    adj. naturlig; natur-; fysisk
    --------
    n. naturbegåvning (slang); idiot; vit tangent på piano
    * * *
    ['næ ərəl] 1. adjective
    1) (of or produced by nature, not made by men: Coal, oil etc are natural resources; Wild animals are happier in their natural state than in a zoo.) naturlig, natur-
    2) (born in a person: natural beauty; He had a natural ability for music.) naturlig, medfödd
    3) ((of manner) simple, without pretence: a nice, natural smile.) naturlig, otvungen
    4) (normal; as one would expect: It's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.) naturlig, normal
    5) (of a musical note, not sharp or flat: G natural is lower in pitch than G sharp.) utan förtecken
    2. noun
    1) (a person who is naturally good at something.) naturbegåvning
    2) (in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.) stamton
    - naturally
    - natural gas
    - natural history
    - natural resources

    English-Swedish dictionary > natural

  • 13 token

    adj. symbolisk
    --------
    n. tecken, symbol; minne; polett
    * * *
    ['təukən]
    1) (a mark or sign: Wear this ring, as a token of our friendship.) tecken, bevis
    2) (a card or piece of metal, plastic etc, for use instead of money: The shopkeeper will exchange these tokens for goods to the value of $10.) presentkort, kupong, pollett

    English-Swedish dictionary > token

  • 14 cone

    n. kon, kägla; glasstrut; kotte
    --------
    v. spärra väg
    * * *
    [koun]
    1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) kon, kägla
    2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) kotte
    3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) strut
    4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) kon

    English-Swedish dictionary > cone

  • 15 draw up

    avfatta, utarbeta, sätta upp (dokument)
    * * *
    1) ((of a car etc) to stop: We drew up outside their house.) stanna
    2) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) ställa upp [], avfatta, utarbeta
    3) (to move closer: Draw up a chair!) dra närmare
    4) (to extend (oneself) into an upright position: He drew himself up to his full height.) räta på sig, resa sig []

    English-Swedish dictionary > draw up

  • 16 evidence

    n. bevis, belägg, stöd
    --------
    v. avlägga vittnesmål, vittna; bevisa
    * * *
    ['evidəns]
    1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) bevis, belägg
    2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) bevis, tecken

    English-Swedish dictionary > evidence

  • 17 flat

    adj. flat, platt; punkterad (hjul); absolut; (ligga) raklång; utsträckt; smaklös; monoton; sänkt en halv ton (musik)
    --------
    adv. horisontellt; helt och hållet; absolut; rättframt; exakt; räntefri
    --------
    n. lägenhet; plan; slätt; punktering; ton med förtecken, halvt tonsteg nedåt
    * * *
    [flæt] 1. adjective
    1) (level; without rise or fall: a flat surface.) flat, flack, platt
    2) (dull; without interest: She spent a very flat weekend.) tråkig
    3) ((of something said, decided etc) definite; emphatic: a flat denial.) uttrycklig, blankt []
    4) ((of a tyre) not inflated, having lost most of its air: His car had a flat tyre.) punkterad
    5) ((of drinks) no longer fizzy: flat lemonade; ( also adverb) My beer has gone flat.) avslagen
    6) (slightly lower than a musical note should be: That last note was flat; ( also adverb) The choir went very flat.) för låg[]
    2. adverb
    (stretched out: She was lying flat on her back.) platt, utsträckt
    3. noun
    1) ((American apartment) a set of rooms on one floor, with kitchen and bathroom, in a larger building or block: Do you live in a house or a flat?) lägenhet
    2) ((in musical notation) a sign (♭) which makes a note a semitone lower.) b-förtecken, halvt tonsteg nedåt
    3) (a level, even part: the flat of her hand.) platt föremål, []flata
    4) ((usually in plural) an area of flat land, especially beside the sea, a river etc: mud flats.) flackt land, låglänt mark
    - flatten
    - flat rate
    - flat out

    English-Swedish dictionary > flat

  • 18 hopeful

    adj. lovande; hoppfull; full av hopp
    --------
    n. hoppfull
    * * *
    1) ((negative unhopeful) full of hope: The police are hopeful that they will soon find the killer; hopeful faces; He is hopeful of success.) hoppfull, förhoppningsfull
    2) (giving a reason or encouragement for hope: That's a hopeful sign - perhaps he is going to change his mind after all.) hoppingivande
    3) (likely to be pleasant, successful etc: The future looks quite hopeful.) hoppfull, lovande

    English-Swedish dictionary > hopeful

  • 19 L-plate

    ['el,pleit]
    (a sign with the letter L (short for learner) on it that is attached to a car driven by a learner-driver.) övningskörningsskylt

    English-Swedish dictionary > L-plate

  • 20 olive branch

    (a sign of a wish for peace: The government held out the olive branch to its opponents.) olivkvist, försonande gest

    English-Swedish dictionary > olive branch

См. также в других словарях:

  • sign for — phrasal verb [transitive] Word forms sign for : present tense I/you/we/they sign for he/she/it signs for present participle signing for past tense signed for past participle signed for 1) sign for something if you sign for a parcel or letter, you …   English dictionary

  • sign for — PHRASAL VERB If you sign for something, you officially state that you have received it, by signing a form or book. [V P n] When the postal clerk delivers your order, check the carton before signing for it …   English dictionary

  • sign for — phr verb Sign for is used with these nouns as the object: ↑package, ↑team …   Collocations dictionary

  • sign for something — ˈsign for sth derived to sign a document to show that you have received sth • Someone must sign for the package when we deliver it. Main entry: ↑signderived …   Useful english dictionary

  • sign for sth — UK US sign for sth Phrasal Verb with sign({{}}/saɪn/ verb ► to sign a form to show that you have received something: »He signed for the parcel …   Financial and business terms

  • ˈsign for sth — phrasal verb 1) to show that you have received something by writing your name on a document 2) British to agree to play for a sports club by signing a contract …   Dictionary for writing and speaking English

  • sign for — …   Useful english dictionary

  • Sign of the Cross — For other uses, see Sign of the Cross (disambiguation). The Sign of the Cross (Latin: Signum Crucis), or crossing oneself, is a ritual hand motion made by members of many branches of Christianity, often accompanied by spoken or mental recitation… …   Wikipedia

  • sign — n 1 Sign, mark, token, badge, note, symptom can denote a sensible and usually visible indication by means of which something not outwardly apparent or obvious is made known or revealed. Sign is the most comprehensive of these terms, being… …   New Dictionary of Synonyms

  • sign — [sīn] n. [ME signe < OFr < L signum, a mark, token, prob. < base of secare, to cut (see SAW1): orig. sense prob. “incised mark”] 1. something that indicates a fact, quality, etc.; indication; token [black as a sign of mourning] 2. a) a… …   English World dictionary

  • sign — vt 1: to affix a signature to: ratify or attest by hand or seal sign a bill into law; specif: to write or mark something (as a signature) on (a document) as an acknowledgment of one s intention to be bound by it 2: to assign or convey formally… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»