-
1 authority to sign for
finance, business, economy• prokura -
2 sign
• oire• olla samaa mieltä• opaste• osoitus• nimikilpi• hyväksyä• ilmaus• juliste• tunnus• tunnustaaautomatic data processing• tähtimerkki• tunnustähti• tunnusmerkki• huolia• viittaus• viitata• viitta• ennusmerkki• ele• enne• etumerkki• signumi• signeerata• sisäänkirjaus• sisäänkirjoittautuminen• allekirjoittaa• antaa merkki• vahvistaa• puumerkki• ratifioida• kelpuuttaa• kilpi• kirjoittaa nimensä• liikekilpi• kannattaa• merkki• merkitä• parafoida• mainoskilpi• suostua• yhtyä• kuitata• kyltti• käsimerkki* * *1. noun1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) merkki2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) kyltti, viitta3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) merkki4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) merkki2. verb1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) allekirjoittaa2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) kirjoittaa nimensä3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) antaa merkki•- signpost
- sign in/out
- sign up -
3 sign up
• kirjoittautua• pestautua* * *1) (to join an organization or make an agreement to do something etc by writing one's name.) pestautua, ilmoittautua2) (to engage for work by making a legal contract.) pestata -
4 mark
• olla merkkinä• panna merkille• painanne• painaa leima• todistus jostakin• nimikoida• numero• jättää jälki• jälki• tunnuskuva• tunnusmerkki• tuntomerkki• tunnus• huomata• hinnoitella• viivata• viivaus• viitoittaa• virhemerkki• enne• signaali• arpi• arvostella• arvosana• uurros• puumerkki• tavoite• tehdä merkintä• koenumero• leima• lipuke• leimata• mitta• merkataautomatic data processing• merkitä (atk)• merkintä• merkki• merkitä• markus• maali• maalitaulu• markka• symboli• laji• piirto• pinna• piiru• pilkka• piste• korjata• lähtöviiva* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
5 scan
mathematics• osittaa• osittaa kuva• juovittaaautomatic data processing• tutkata• silmäilläautomatic data processing• Skannaus(kerta)automatic data processing• skannata• valotus• valottaatechnology• pyyhkäisy• pyyhkäistä• pyyhkiä• katsaus• kartoittaa• selata(tietotekn)automatic data processing• selata (ATK)• selata• selailla• läpikäynti• käydä läpi• lukaista* * *skæn 1. past tense, past participle - scanned; verb1) (to examine carefully: He scanned the horizon for any sign of a ship.) tutkiskella2) (to look at quickly but not in detail: She scanned the newspaper for news of the murder.) silmäillä3) (to pass radar beams etc over: The area was scanned for signs of enemy aircraft.) tarkkailla4) (to pass an electronic or laser beam over a text or picture in order to store it in the memory of a computer.)5) (to examine and get an image of what is inside a person's body or an object by using ultra-sound and x-ray: They scanned his luggage at the airport to see if he was carrying drugs.)6) (to fit into a particular rhythm or metre: The second line of that verse doesn't scan properly.) sopia rytmiin2. nounShe had an ultrasound scan to see whether the baby was a boy or a girl; a brain scan; a quick scan through the report.)- scanner -
6 entry
• osanotto• osanottaja• saapuminen• tilieräautomatic data processing• tulokohta (ATK)• tilitapahtuma• tulokohta• tulo• tulokohta(tietotekn)• ilmoitus• ilmoittautuminen• vienti(kirjanpidossa)finance, business, economy• vientibookkeeping• vienti (kirjanp.)• aula• erä• sisääntulo• sisäänkäynti• sisäänkäytävä• sisäänmeno• sisäänpääsyautomatic data processing• valikon kohta• päiväkirjamerkintä• pääsy• kirjausbookkeeping• kirjanpitomerkintä• kohta• kirjanpitovienti• kirjaanvienti• kirjoihinvienti• kirjaaminen• hakusana• hakemiston kohtaautomatic data processing• merkintä (ATK)• merkintä• merkintä(tietotekn)• merkintö• mukaantuloautomatic data processing• syöteautomatic data processing• syöttäminen(tiedon)automatic data processing• syöttö• luettelon kohta• luettelotieto* * *'entriplural - entries; noun1) ((an) act of coming in or going in: They were silenced by the entry of the headmaster.) sisääntulo, liittyminen2) (the right to enter: We can't go in - the sign says `No Entry'.) sisäänpääsy3) (place of entrance, especially a passage or small entrance hall: Don't bring your bike in here - leave it in the entry.) sisäänkäynti, eteinen4) (a person or thing entered for a competition etc: There are forty-five entries for the painting competition.) ilmoittautunut5) (something written in a list in a book etc: Some of the entries in the cash-book are inaccurate.) merkintä -
7 initial
• nimikirjaimet• nimikirjain• varustaa nimikirjaimilla• esi-• etukirjain• alku• alkukirjain• alku-• allekirjoittaa• alkuperäinen• merkitä nimikirjaimensa• neitseellinen• parafoida• sananalkuinen• lähtö* * *i'niʃəl 1. adjective(of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) alku-2. noun(the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) alkukirjain, nimikirjaimet3. verb(to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) merkitä nimikirjaimensa- ʃieit
1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) panna alulle
2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) vihkiä jäseneksi
- ʃiət
- initiation(a person who has been initiated (into a society etc).)
jäseneksi vihitty
- initiative -
8 natural
• pakoton• tylsämielinen• helposti luontuva• heikkolahjainen• vapautunut• vilpitön• elollinen• estoton• aineellinen• alkukantainen• aito• vaatimaton• vapaa• vaistomainen• vaivaton• välitön• teeskentelemätön• kaunistelematon• naivi• pelkkä• sujuva• sulava• tasoitusmerkki• yksinkertainen• pingottumaton• koruton• koristelematon• luonteva• luonnonvarainen• luontainen• luonteikas• luonteinen• luonnonmukainen• luonnollinen• luonnonomainen• luonnon• luonnon-* * *'næ ərəl 1. adjective1) (of or produced by nature, not made by men: Coal, oil etc are natural resources; Wild animals are happier in their natural state than in a zoo.) luonnon-, luonnollinen2) (born in a person: natural beauty; He had a natural ability for music.) synnynnäinen3) ((of manner) simple, without pretence: a nice, natural smile.) aito, luonnollinen4) (normal; as one would expect: It's quite natural for a boy of his age to be interested in girls.) luonnollinen5) (of a musical note, not sharp or flat: G natural is lower in pitch than G sharp.) tasoitettu nuotti2. noun1) (a person who is naturally good at something.) luontainen kyky2) (in music (a sign () indicating) a note which is not to be played sharp or flat.) palautusmerkki•- naturally
- natural gas
- natural history
- natural resources -
9 point
• ojentaa• olla suunnattuna• ominaisuus• osoitella• paikka• osoittaa• saada pontta• nokka• näkökohta• niemi• näyttää• juju• tähdätä• tunnus• tärkein kohta• tähdätä huomauttaaautomatic data processing• tutkain• huippu• viitoittaa• vitsi• viittoa• viitata• esittää näkökohta• erityisseikka• sijainti• ajankohta• aihe• asema• antaa kärkeä• asia• aste• vaihde• vaihephysics• ydin• ydinkohta• puoli• puoltoääni• pää• pyrkiä• teroittaa• kohta• merkitysphysics• momentti• nenä• seisoa• saumata• sakara• seikka• suunnata• syövytysneula• tarkoitus• yksityiskohta• kärki• kysymys• pluspiste• pointti• pointsi• pilkku• piste (arvost.)• piste• pinna• piste(kilpailussa)• piiru• piikki• kompassipiiru* * *point 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) kärki2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) niemi3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) piste4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) kohta5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) hetki6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) piste7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) ilmansuunta8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) piste9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) asia, näkökohta, ydin10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) itu11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) ominaisuus12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) pistorasia2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) suunnata2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) osoittaa3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) paikata•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
10 token
• osoitus• ilmimerkki• ilmijono• täplä• enne• ennusmerkki• valtuusautomatic data processing• valtuusjono• rahake• rahamerkki• merkki• minimaalinen• muisto• kuponki• lahjakortti• poletti* * *'təukən1) (a mark or sign: Wear this ring, as a token of our friendship.) merkki2) (a card or piece of metal, plastic etc, for use instead of money: The shopkeeper will exchange these tokens for goods to the value of $10.) poletti, lipuke -
11 cone
• tuutti• tötterö• kartio• keila• tappi(solu)• käpy* * *koun1) (a solid figure with a point and a base in the shape of a circle or oval.) kartio2) (the fruit of the pine, fir etc: fir-cones.) käpy3) (a pointed holder for ice cream; an ice-cream cone.) tötterö4) (a warning sign placed next to roadworks etc or where parking is not allowed.) keila•- conical -
12 draw up
• nostaa• pysähtyä• tehdä• tekaista• sepittää• sepustaa• sommitella• suunnitella• käpertyä• kyhätä• laatia• luonnostella* * *1) ((of a car etc) to stop: We drew up outside their house.) pysähtyä2) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) järjestää, laatia3) (to move closer: Draw up a chair!) siirtää lähemmäksi4) (to extend (oneself) into an upright position: He drew himself up to his full height.) ojentautua -
13 evidence
• oire• osoittaa• osoitus• todiste• todisteet• todistus• toteennäyttö• todistusaineisto• todistuskappale• todistaa• näytelaw• näyttö (lak.)• näyttö• ilmentymä• ilmaus• ilmaisu• ilmeisyys• tunnusmerkki• vihje• esimerkki• merkki• merkitälaw• lausuma• lausunto* * *'evidəns1) (information etc that gives reason for believing something; proof (eg in a law case): Have you enough evidence (of his guilt) to arrest him?) näyttö, todistusaineisto2) ((an) indication; a sign: Her bag on the table was the only evidence of her presence.) merkki -
14 hopeful
• optimistinen• toivo• toiveikas• lupaava* * *1) ((negative unhopeful) full of hope: The police are hopeful that they will soon find the killer; hopeful faces; He is hopeful of success.) toiveikas2) (giving a reason or encouragement for hope: That's a hopeful sign - perhaps he is going to change his mind after all.) lupaava3) (likely to be pleasant, successful etc: The future looks quite hopeful.) lupaava -
15 L-plate
'el,pleit(a sign with the letter L (short for learner) on it that is attached to a car driven by a learner-driver.) -
16 olive branch
• rauhanpalmu* * *(a sign of a wish for peace: The government held out the olive branch to its opponents.) rauhanele -
17 promise
• näyttää lupaavalta• enteillä• sitoumus• sitoutua• antaa toiveita jostakin• vala• vakuutus• vakuuttaa• vannoa• taata• lupautua• luvata• lupaus* * *'promis 1. verb1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) luvata2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) luvata3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) olla lupaava2. noun1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) lupaus2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) potentiaali• -
18 sackcloth
• säkkikangas* * *noun (a type of coarse cloth formerly worn as a sign of mourning or of sorrow for sin.) säkki -
19 signal
• opaste• opastin• ilmoittaa merkillä• tunnussana• huomattava• viittoilla• viestittää• viesti• ele• etevä• erinomainen• signaloida• signaali• antaa merkki• välittää viesti• raideopastin• merkkiääni• merkinanto• merkki• äänimerkki* * *'siɡnəl 1. noun1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) merkki2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) opastin3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signaali2. verb1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) antaa merkki2) (to send (a message etc) by means of signals.) viestittää• -
20 sticker
• itsepintainen henkilö• uurastaja• kiiltokuva• lipuke• liimattu lappu• mainosjuliste• tarralipuke• tarra• tarrakuva* * *noun (an adhesive label or sign bearing eg a design, political message etc, for sticking eg on a car's window etc: The car sticker read `Blood donors needed'.) tarra
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sign for — phrasal verb [transitive] Word forms sign for : present tense I/you/we/they sign for he/she/it signs for present participle signing for past tense signed for past participle signed for 1) sign for something if you sign for a parcel or letter, you … English dictionary
sign for — PHRASAL VERB If you sign for something, you officially state that you have received it, by signing a form or book. [V P n] When the postal clerk delivers your order, check the carton before signing for it … English dictionary
sign for — phr verb Sign for is used with these nouns as the object: ↑package, ↑team … Collocations dictionary
sign for something — ˈsign for sth derived to sign a document to show that you have received sth • Someone must sign for the package when we deliver it. Main entry: ↑signderived … Useful english dictionary
sign for sth — UK US sign for sth Phrasal Verb with sign({{}}/saɪn/ verb ► to sign a form to show that you have received something: »He signed for the parcel … Financial and business terms
ˈsign for sth — phrasal verb 1) to show that you have received something by writing your name on a document 2) British to agree to play for a sports club by signing a contract … Dictionary for writing and speaking English
sign for — … Useful english dictionary
Sign of the Cross — For other uses, see Sign of the Cross (disambiguation). The Sign of the Cross (Latin: Signum Crucis), or crossing oneself, is a ritual hand motion made by members of many branches of Christianity, often accompanied by spoken or mental recitation… … Wikipedia
sign — n 1 Sign, mark, token, badge, note, symptom can denote a sensible and usually visible indication by means of which something not outwardly apparent or obvious is made known or revealed. Sign is the most comprehensive of these terms, being… … New Dictionary of Synonyms
sign — [sīn] n. [ME signe < OFr < L signum, a mark, token, prob. < base of secare, to cut (see SAW1): orig. sense prob. “incised mark”] 1. something that indicates a fact, quality, etc.; indication; token [black as a sign of mourning] 2. a) a… … English World dictionary
sign — vt 1: to affix a signature to: ratify or attest by hand or seal sign a bill into law; specif: to write or mark something (as a signature) on (a document) as an acknowledgment of one s intention to be bound by it 2: to assign or convey formally… … Law dictionary