-
1 się
кр. ф. В возвр. мест. 1. \sięся, себя;uczyć się учиться; czuć się а) чувствоваться; б) чувствовать себя; 2. друг друга; kochać się любить друг друга;● samo przez \się само собой (разумеется)
* * *кр. ф. В возвр. мест.1) -ся, себя́uczyć się — учи́ться
czuć się — 1) чу́вствоваться; 2) чу́вствовать себя́
2) друг дру́гаkochać się — люби́ть друг дру́га
• -
2 się na dystans
= trzymać na dystans -
3 rozchodzić się
1) (rozprzestrzeniać się) разноситься, распространяться2) rozchodzić się (znikać – np. o obrzęku) рассасываться3) rozchodzić się (dobrze się sprzedawać) расходиться (хорошо продаваться)4) rozchodzić się (o pieniądzach) расходиться (о деньгах)5) rozchodzić się (odchodzić w różne strony) расходиться (отходить друг от друга)6) rozchodzić się (przywyknąć do chodzenia) расходиться (привыкнуть к ходьбе)7) rozchodzić się (rozdzielać się) расходиться (разъединяться)8) rozchodzić się (rozpływać się, znikać) расходиться (рассеиваться)9) rozchodzić się (rozstawać się) расходиться (расставаться)10) rozchodzić się (rozwodzić się) расходиться (разводиться)rozpędzać się, nabierać rozpędu расходиться (набрать скорость)zacząć chodzić расходиться (начать ходить)rozmijać się расходиться (не встречаться)nie móc pogodzić, nie zgadzać się, wykazywać niezgodność расходиться (не соглашаться)rozpadać się расходиться (об атмосферических осадках)mijać się, wymijać się расходиться (обходить, не задев)być odmiennym, różnić się расходиться (различаться)rozpuszczać się, roztapiać się расходиться (растворяться)nabierać ochoty, ożywiać się расходиться (увлечься)rozigrać się, rozszaleć się разг. расходиться (разбушеваться)* * *I несов.1) расходи́ться2) распространя́ться, расходи́ться; ср. rozejść sięII сов. разг.1) ( o obuwiu) разноси́ться2) расходи́ться; привы́кнуть к ходьбе́ (после болезни и т. п.)Syn: -
4 obrócić się
сов.1) сде́лать оборо́т; поверну́тьсяobrócić się na pięcie — поверну́ться на каблука́х
2) поверну́ться; оберну́ться; обрати́тьсяobrócić się się na drugi bok — поверну́ться на друго́й бок
obrócić się się do kogoś twarzą — поверну́ться лицо́м к кому́-л.
3) преврати́ться, обрати́тьсяobrócić się się w gruzy — преврати́ться в разва́лины
4) отпра́виться, напра́витьсяnie wiedział gdzie się obrócić się — он не знал, куда́ напра́виться (пойти́)
•- obrócić się się na lepsze
- na gorszeSyn: -
5 udać się
1) (pójść, pojechać) направиться, отправиться2) udać się (zwrócić się) обратиться3) udać się (powieść się) удаться, получиться4) wdać się, wrodzić się удаться (уродиться)* * *сов.1) уда́тьсяudało się zobaczyć — удало́сь уви́деть
sztuka się udać się ła — пье́са прошла́ с успе́хом; спекта́кль получи́лся уда́чным
wycieczka się udała — экску́рсия была́ уда́чной
pszenica się udała — пшени́ца удала́сь
2) ( dokąd) отпра́виться, напра́виться3) do kogo-czego обрати́ться к кому, кудаudać się się do ministra, do ministerstwa — обрати́ться к мини́стру, в министе́рство
•Syn: -
6 obrócić\ się
obróci|ć sięсов. 1. сделать оборот; повернуться;\obrócić\ się na pięcie повернуться на каблуках;
2. повернуться; обернуться; обратиться;\obrócić\ się się na drugi bok повернуться на другой бок;
\obrócić\ się się do kogoś twarzą повернуться лицом к кому-л.;3. превратиться, обратиться;\obrócić\ się się w gruzy превратиться в развалины;
4. отправиться, направиться;nie wiedział gdzie się \obrócić\ się он не знал, куда направиться (пойти);
● coś \obrócić\ sięło się przeciw komuś что-л. обернулось против кого-л.;\obrócić\ się się na lepsze, na gorsze принять хороший, плохой оборот+1. okręcić się, zrobić obrót 2. odwrócić się 3. przeistoczyć się, stać się 4. skierować się
-
7 mieć się
несов.1) чу́вствовать себя́ranny ma się lepiej — ра́неный чу́вствует себя́ лу́чше
2) пожива́ть, житьmamy się bardzo dobrze — мы живём о́чень хорошо́
jak się masz? — как пожива́ешь?
3) безл. собира́тьсяma się na deszcz — собира́ется дождь
ma się na burzę — собира́ется гроза́, быть грозе́
4) безл. клони́ться, приближа́ться, бли́зитьсяma się ku wieczorowi — бли́зится ве́чер, день кло́нится к ве́черу
miało się ku jesieni (pod jesień) — приближа́лась о́сень
mieć się ku końcowi — подходи́ть к концу́
5) мат. относи́ться•- mieć się się na baczności
- mieć się się na ostrożności
- ma się rozumieć
- rzecz się ma tak a tak -
8 dostać\ się
dosta|ć się\dostać\ sięnę się, \dostać\ sięnie się, \dostać\ sięną się, \dostać\ sięń się, \dostać\ sięł się сов. 1. достаться;2. попасть;\dostać\ się się na wyższą uczelnię попасть в высшее учебное заведение; \dostać\ się się pod samochód попасть под автомобиль;
3. дойти, доехать, добраться;\dostać\ się się dokądś autobusem добраться куда-л. на автобусе; ● \dostać\ się się na czyjś język попасть(ся) на язычок кому-л.; ale mu się \dostać\ sięło! ну и попало (влетело) ему!+2. dotrzeć, trafić 3. dojechać, dotrzeć, dojść
-
9 dobrać się
1) (dopasować się) сойтись (подойти друг другу)2) posp. seks. dobrać się окончательно добиться интимных отношений3) pot. dobrać się (rozprawić się) разг. добраться (расправиться)dostać się, dotrzeć добраться (дойти, доехать)osiągnąć добраться (достичь)* * *сов.1) do kogo-czego добра́ться до кого-чегоdobrać się się do spiżarni — зале́зть в кладо́вку
2) подобра́ться; подойти́ друг дру́гу•- dobrali się jak w korcu makuSyn: -
10 dostać się
dostanę się, dostanie się, dostaną się, dostań się, dostał się сов.1) доста́ться2) попа́стьdostać się się na wyższą uczelnię — попа́сть в вы́сшее уче́бное заведе́ние
dostać się się pod samochód — попа́сть под автомоби́ль
3) дойти́, дое́хать, добра́тьсяdostać się się dokądś autobusem — добра́ться куда́-л. на авто́бусе
•- ale mu się dostało!Syn: -
11 oprzeć się
сов.1) o kogo-co, na kim-czym опере́ться на кого-что, обо чтоoprzeć się się na lasce — опере́ться на па́лку, подпере́ться па́лкой
oprzeć się się na łokciach — облокоти́ться
oprzeć się się na faktach — опере́ться на фа́кты
3) komu-czemu воспроти́виться кому-чемуoprzeć się się pokusie — устоя́ть пе́ред собла́зном
oprzeć się się namowom — не подда́ться угово́рам (на угово́ры)
4) редко дойти́; останови́ться, задержа́тьсяoprzeć się się aż w Warszawie — останови́ться то́лько в Варша́ве, дойти́ (дое́хать) до са́мой Варша́вы
• -
12 stać się
stanie się, stał się сов.1) произойти́, случи́тьсяnic sie nie stało — ничего́ не случи́лось
jak to się stało? — как э́то произошло́?
nic się nie stanie — ничего́ не бу́дет
stało się — сверши́лось
stać się się sławnym — просла́виться
•- co się stało
- to się nie odstanieSyn: -
13 wykręcić się
сов.1) поверну́тьсяwykręcić się się tyłem — поверну́ться спино́й
wykręcić się się od odpowiedzialności — уйти́ от отве́тственности
3) разг. отговори́тьсяwykręcić się się chorobą — отговори́ться боле́знью
•- wykręcić się się tanim kosztemSyn: -
14 wyzbyć się
wyzbędę się, wyzbędzie się, wyzbądź się, wyzbył się сов. czego1) изба́виться, освободи́ться от чегоwyzbyć się się długów — освободи́ться от долго́в
wyzbyć się się towaru — сбыть това́р
2) поборо́ть, преодоле́ть чтоwyzbyć się się strachu — поборо́ть страх
•Syn:pozbyć się 1), wyzwolić się 2) -
15 mieć\ się
несов. 1. чувствовать себя;ranny ma się lepiej раненый чувствует себя лучше; 2. поживать, жить; mamy się bardzo dobrze мы живём очень хорошо; jak się masz? как поживаешь?; 3. безл. собираться; ma się na deszcz собирается дождь; ma się na burzę собирается гроза, быть грозе; 4. безл. клониться, приближаться, близиться; ma się ku wieczorowi близится вечер, день клонится к вечеру; miało się ku jesieni (pod jesień) приближалась осень; mieć się ku końcowi подходить к концу; 5. мат. относиться;● \mieć\ się się ku sobie чувствовать взаимное влечение; \mieć\ się się na baczności (na ostrożności) быть настороже; быть начеку;
ma się rozumieć понятно, понятное дело, конечно;rzecz się ma tak a tak /дело обстоит так-то и так-то (таким-то образом) -
16 oprzeć\ się
сов. 1. о kogo-co, na kim-czym опереться на кого-что, обо что;\oprzeć\ się się na lasce опереться на палку, подпереться палкой; \oprzeć\ się się na łokciach облокотиться;
2. na czym опереться на что, взять за основу что;\oprzeć\ się się na faktach опереться на факты;
3. komu-czemu воспротивиться кому-чему;\oprzeć\ się się pokusie устоять перед соблазном; \oprzeć\ się się namowom не поддаться уговорам (на уговоры);
4. редко дойти; остановиться, задержаться;\oprzeć\ się się aż w Warszawie остановиться только в Варшаве, дойти (доехать) до самой Варшавы;
● sprawa oparła się о sąd дело было направлено в суд -
17 stać\ się
sta|ć się\stać\ sięnie się, \stać\ sięł_się сов. 1. произойти, случиться;nic się nie \stać\ sięło ничего не случилось; jak to się \stać\ sięło? как это произошло?; nic się nie \stać\ sięnie ничего не будет; \stać\ sięło się свершилось;
2. kim-czym стать, сделаться кем-чем; превратиться во что;\stać\ się się sławnym прославиться;
● \stać\ sięło się zadość czemuś что-л. исполнилось; со się \stać\ sięło, to się nie odstanie погов. прошлого не воротишь (не вернёшь)+1. wydarzyć się, zdarzyć się 2. zostać
-
18 udać\ się
uda|ć sięсов. 1. удаться;\udać\ sięło się zobaczyć удалось увидеть; sztuka się \udać\ się ła пьеса прошла с успехом; спектакль получился удачным; wycieczka się \udać\ sięła экскурсия была удачной; pszenica się \udać\ sięła пшеница удалась;
2. (dokąd) отправиться, направиться;3. do kogo-czego обратиться к кому, куда;\udać\ się
się do ministra, do ministerstwa обратиться к министру, в министерство; ● \udać\ się się komuś a) (o dzieciach itp.) вырасти на славу;б) (spodobać się) прийтись по сердцу (по душе)+1. powieść się;
obrodzić 2. podążyć 3. zwrócić się -
19 trzymać się
несов.держа́ться- trzymać się się czyjejś spódnicytrzymać się się zasad — приде́рживаться при́нципов (пра́вил)
- figle kogoś się trzymają
- żarty kogoś się trzymają
- psoty kogoś się trzymają
- ktoś dobrze się trzyma
- ktoś doskonale się trzyma
- ktoś świetnie się trzyma -
20 ująć się
сов.1) взя́ться, схвати́тьсяująć się się za kolegą — заступи́ться за това́рища
•- ktoś ujął się ambicją
- ktoś ujął się honorem
- ująć się się w garśćSyn:
См. также в других словарях:
Sie — may refer to:* Sie (pronoun), a gender neutral pronoun * Sie Kensou, a character in the series of fighting games The King of Fighters People with the surname Sie:* James Sie (born 1962), American voice actor * Trish Sie (21st century), Grammy… … Wikipedia
Sie Ho — Sie Ho, también transliterado: Sie Ho, Hsie Ho, Xie Ho. pintor chino del siglo VII. Sie Ho, quien logró desarrollar su obra durante la próspera dinastía de los Tang es notorio en la historia del arte chino por haber definido las características… … Wikipedia Español
Sie — Sie, 1) persönliches Pronomen der 3. Person im Singular für das weibliche Geschlecht u. im Plural für alle drei Geschlechter; 2) auch Substantiv, wo Sie, bes. von Thieren, so v.w. Weibchen bedeutet; 3) in der Anrede, s.u. Du … Pierer's Universal-Lexikon
SIE — might be an acronym or abbreviation for: # Servicio de Inteligencia del Ejército , the Argentine Army s intelligence agency # Serviciul de Informaţii Externe , Romanian Foreign Intelligence Service # Speciaal Interventie Eskadron or Special… … Wikipedia
Sie (2) — 2. Sie, das persönliche Vorwort sowohl der dritten Person im weiblichen Geschlechte, da es in der zweyten Endung ihrer, in der dritten ihr und in der vierten wieder sie hat; als auch aller drey Geschlechter im Plural, Nom. sie, Gen. ihrer, Dat.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Sie — Mit dem Wort Sie bzw. sie kann Folgendes gemeint sein: sie als ein Personalpronomen in der deutschen Sprache Sie als eine Anrede gegenüber fremden Personen, siehe Höflichkeitsform Sie als ein deutscher Familienname ein Roman von Henry Rider… … Deutsch Wikipedia
SIE — Mit dem Wort Sie kann folgendes gemeint sein: Sie als ein Personalpronomen in der deutschen Sprache. Eine Anrede gegenüber fremden Personen, siehe Siezen Ein Roman von Henry Rider Haggard, siehe Sie (Haggard). Ein Roman (und dessen Verfilmung)… … Deutsch Wikipedia
SIE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. SIE est une abréviation pour : Science et ingénierie de l Environnement à l EPFL Système d Information Environnemental Société d intelligence… … Wikipédia en Français
Sie (Haggard) — Sie ist ein Roman des britischen Schriftstellers Sir Henry Rider Haggard. Das Buch wurde erstmals 1887 unter dem Titel She – A History of Adventure veröffentlicht. Die erste deutsche Übersetzung erschien 1970. Das Buch wurde seit 1908 vielfach… … Deutsch Wikipedia
Sie (Stephen King) — Sie (im englischen Original: Misery) ist ein im Jahre 1987 vom New Yorker Viking Verlag publizierter Roman des Schriftstellers Stephen King. Die deutsche Übersetzung von Joachim Körber wurde durch den Heyne Verlag im gleichen Jahr herausgegeben.… … Deutsch Wikipedia
Sie ist mir lieb, die werte Magd — ist ein Kirchenlied von Martin Luther. Gedruckt erschien es erstmals 1535 im Klugschen Gesangbuch und gehört damit zu den späteren Liedern Luthers. Die Überschrift lautet Ein Lied von der heiligen christlichen Kirche, aus dem 12. Kapitel der… … Deutsch Wikipedia