Перевод: с польского на русский

с русского на польский

dokąd

  • 1 dokąd

    нареч.
    • где
    • куда
    * * *
    1. куда;
    2. (o czasie) до каких пор;

    ● \dokąd о-czy poniosą куда глаза глядят

    * * *
    1) куда́
    2) ( o czasie) до каки́х пор

    Słownik polsko-rosyjski > dokąd

  • 2 dokąd oczy poniosą

    куда́ глаза́ глядя́т

    Słownik polsko-rosyjski > dokąd oczy poniosą

  • 3 gdzie

    нареч.
    • где
    • куда
    * * *
    1) dokąd куда, где
    2) skąd (wziąć) где (взять)
    * * *
    1. где;

    \gdzie mieszkasz? где ты живёшь?; nie mam się \gdzie zatrzymać мне негде остановиться; nie wiem, \gdzie to było я не знаю, где это было;

    2. (dokąd) куда;

    \gdzie jedziesz? куда ты едешь?; nie wiem, \gdzie on wyszedł я не знаю, куда он ушёл; ● byle \gdzie а) где-нибудь;

    б) куда-нибудь, куда попало;

    \gdzie indziej а) в другом месте;

    б) в другое место;

    nie ma \gdzie а) негде;

    б) некуда;

    \gdzie tam куда там; \gdzie bądź а) где-нибудь;

    б) куда-нибудь;

    \gdzie jak \gdzie где-где, как где

    * * *

    nie mam się gdzie zatrzymać — мне не́где останови́ться

    nie wiem, gdzie to było — я не зна́ю, где э́то бы́ло

    2) ( dokąd) куда́

    gdzie jedziesz? — куда́ ты е́дешь?

    nie wiem, gdzie on wyszedł — я не зна́ю, куда́ он ушёл

    - gdzie indziej
    - nie ma gdzie
    - gdzie jak gdzie

    Słownik polsko-rosyjski > gdzie

  • 4 dopóki

    пока; до тех пор, пока;

    \dopóki, dopóty (poty) до тех пор, пока; \dopóki со пока что

    + póki, aż, dokąd

    * * *
    пока́; до тех по́р, пока́

    dopóki, dopóty (póty) — до тех по́р, пока́

    dopóki co — пока́ что

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dopóki

  • 5 gdzież

    нареч.
    • где
    • куда
    * * *
    1. где же;
    2. (dokąd) куда ♀(е)
    * * *
    1) где́ же
    2) ( dokąd) куда́ ж(е)

    Słownik polsko-rosyjski > gdzież

  • 6 udać się

    1) (pójść, pojechać) направиться, отправиться
    2) udać się (zwrócić się) обратиться
    3) udać się (powieść się) удаться, получиться
    4) wdać się, wrodzić się удаться (уродиться)
    * * *
    сов.
    1) уда́ться

    udało się zobaczyć — удало́сь уви́деть

    sztuka się udać się ła — пье́са прошла́ с успе́хом; спекта́кль получи́лся уда́чным

    wycieczka się udała — экску́рсия была́ уда́чной

    pszenica się udała — пшени́ца удала́сь

    2) ( dokąd) отпра́виться, напра́виться
    3) do kogo-czego обрати́ться к кому, куда

    udać się się do ministra, do ministerstwa — обрати́ться к мини́стру, в министе́рство

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > udać się

  • 7 udać\ się

    uda|ć się
    сов. 1. удаться;

    \udać\ sięło się zobaczyć удалось увидеть; sztuka się \udać\ się ła пьеса прошла с успехом; спектакль получился удачным; wycieczka się \udać\ sięła экскурсия была удачной; pszenica się \udać\ sięła пшеница удалась;

    2. (dokąd) отправиться, направиться;
    3. do kogo-czego обратиться к кому, куда;

    \udać\ się się do ministra, do ministerstwa обратиться к министру, в министерство; ● \udać\ się się komuś a) (o dzieciach itp.) вырасти на славу;

    б) (spodobać się) прийтись по сердцу (по душе)
    +

    1. powieść się;

    obrodzić 2. podążyć 3. zwrócić się

    Słownik polsko-rosyjski > udać\ się

См. также в других словарях:

  • dokąd — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} używany w pytaniach zawiera skierowaną do rozmówcy prośbę o wskazanie kierunku ruchu, miejsca docelowego podejmowanego działania; w jakie miejsce? do… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dòkad — (dòkada) pril. do kojeg vremena, koliko dugo; dokle …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • dokad — dòkad (dòkada) pril. DEFINICIJA do kojeg vremena, koliko dugo; dokle ETIMOLOGIJA v. do + v. kad (kada) …   Hrvatski jezični portal

  • dokąd — 1. «zaimek zastępujący określenie miejsca osiągalnego w przyszłości» a) «używany w zdaniach mających formę pytania» Dokąd idziesz, jedziesz, płyniesz, zmierzasz? b) «używany w zdaniach podrzędnych będących rozwiniętym określeniem miejsca» Wybrali …   Słownik języka polskiego

  • dokąd — Iść, pójść itp. dokąd oczy poniosą, zaprowadzą zob. oko 11 …   Słownik frazeologiczny

  • Bóg wie, co... [gdzie..., skąd..., dokąd... i in.] — {{/stl 13}}{{stl 7}} nikt nie wie, nie wiadomo, co... (gdzie..., skąd..., dokąd... i in.) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bóg wie, co mógł przynieść ze szkoły. Pójść Bóg wie, dokąd, gdzie. Bóg wie, skąd wrócił. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • iść gdzie [dokąd] oczy poniosą — {{/stl 13}}{{stl 33}} w rozpaczy, desperacji iść donikąd, bez celu, bardzo daleko, w siną dal :{{/stl 33}}{{stl 10}}Nie miał już gdzie się podziać, więc postanowił iść, gdzie go oczy poniosą. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • polecieć — dk VIIa, poleciećcę, poleciećcisz, poleciećleć, poleciećciał, poleciećcieli 1. «o ptakach, o mechanizmach, o ludziach: odbyć lot za pomocą skrzydeł lub mechanizmu; udać się dokąd drogą powietrzną» Ptaki poleciały do ciepłych krajów. Bocian… …   Słownik języka polskiego

  • Утомлённое солнце — У этого термина существуют и другие значения, см. Утомлённое солнце (значения). Запрос «Последнее воскресенье» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Утомлённое солнце (на пластинке 1937 года вышло под названием «Расставание») … …   Википедия

  • Последнее воскресенье — Запрос «Последнее воскресенье» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Утомлённое солнце (на пластинке 1937 года вышло под названием «Расставание»)  русская песня со словами Иосифа Альвека на музыку танго Ежи Петерсбурского «Последнее… …   Википедия

  • oko — 1. Ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało «zwrot podkreślający wyjątkowość i rzadkość czegoś»: (...) jeżeli zaufacie Ewangelii – zobaczycie rzeczy, których ani oko nie widziało, ani ucho nie słyszało, a które Bóg przygotował dla tych, co Go… …   Słownik frazeologiczny

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»