-
1 sich ablösen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > sich ablösen
-
2 sich ablösen
отделятьсяотпадатьрасслаиватьсярассланцовыватьсяDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > sich ablösen
-
3 sich ablösen
артил. отрываться (о струе) -
4 sich ablösen
мест.1) общ. сменять друг друга, чередоваться, отставать (об обоях, о краске и т. п.), сменяться (на посту)2) геол. отделяться, отпадать, расслаиваться, рассланцовываться (о горных породах)3) авиа. срываться (о потоке)4) тех. освобождаться, отрываться, отслаиваться, выходить (напр. об электронах)5) артил. отрываться (о струе)6) текст. сходить (о покрытии на коже) -
5 sich ablösen
(Haut, Farbe etc.) v.to come off v. (bei) v.to take turns (at) expr. -
6 sich ablösen
авиа. отрываться (о потоке, о струе) -
7 sich ablösen
отделяться, отслаиваться, сходить (о покрытии)Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > sich ablösen
-
8 sich ablösen
-
9 ablösen
ablösen, I) eig.: solvere; resolvere. – durch Schneiden, secare; exsecare (herausschneiden, z. B. linguam). – durch Wegnehmen mit [29] dem Messer, auferre (z. B. summum articulum caudae). – durch rings Wegschneiden, amputare (z. B. membra). – II) uneig.: 1) jmds. Stelle oder Verrichtung übernehmen, übernehmen lassen: subire alci od. alqm, mit u. ohne den Zus. per vices (an jmds Stelle treten), – succedere alci od. in alcis locum (als Vertreter, Nachfolger für jmd. eintreten, z. B. stationi, in stationem). – revocare (ab berufen, z. B. vigilias: u. milites ab opere). – deducere (abführen, einziehen, z. B. milites ab opere: die Wachen, praesidia). – ermüdete Truppen durch frische a., milites integrossubmittere defatigatis: frische Truppen lösen die ermüdeten ab, defatigatis integri et recentes succedunt: sich ablösen (von Soldaten auf einem Feldposten), vices stationum permutare: sie lösen einander ab, succedunt alii in stationem aliorum (vom Wachtposten); alios alii deinceps excipiunt (v. Kämpfenden); sie lösen einander. bei der Arbeit ab, partitis temporibus in opere sunt. – 2) durch Geld loskaufen: pecuniā redimere; u. bl. redimere.
-
10 ablösen
ablösen v/t <-ge-, h> (entfernen) ayırmak, çözmek; Wache değiştirmek; Kollegen -in işini üstlenmek; (folgen auf) -in yerini almak; Hypothek usw ödemek; -
11 ablösen
ablösen -
12 ablösen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (entfernen) remove ( von from), take ( oder get) off (von etw. s.th.); (Rinde, Tapete) auch peel off2. ( Wache, POSTEN) relieve; (jemanden im Amt) replace; euph. (entlassen) relieve s.o. of his ( oder her) duties; (Kollegen etc.) take over from; sich oder einander ablösen take turns ( bei at), bei der Arbeit: auch work in shifts3. fig. (darauf folgen) take the place of, supersede, replace; von einer neuen Technik abgelöst werden be superseded by new technology; der Winter löst den Sommer ab summer gives way to winter; Regen und Sonne lösen sich ständig ab sunshine and showers constantly alternate4. (Möbel etc.) take over; (Anleihe, Schuld etc.) pay off, redeemII v/refl* * *(entfernen) to take off; to remove;(entlasten) to relieve;(ersetzen) to take the place of; to displace; to replace; to supersede;(tilgen) to redeem; to pay off;sich ablösento alternate; to slough* * *ạb|lö|sen sep1. vt2) (FIN) (= kapitalisieren) Rente to get paid in a lump sum; (= auszahlen) to pay (off) in a lump sum; (= tilgen) Schuld, Hypothek to pay off, to redeemdrei Minister wurden abgelöst (euph) — three ministers were relieved of their duties
4) (fig = an Stelle treten von) to take the place of; Methode, System to supersede2. vr2) to take turns; (Wachen) to relieve each otherwir lösen uns alle drei Stunden beim Babysitten ab — we each do three-hour shifts of babysitting, we take turns at babysitting, doing three hours each
3) ( = alternieren) to alternatebei ihr lösen sich Fröhlichkeit und Trauer ständig ab — she constantly alternates between being happy and being miserable
* * *(to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) relieve* * *ab|lö·senI. vt1. (abmachen)▪ etw [von etw dat] \ablösen to remove [or take off sep] sth [from sth]; Pflaster to peel off sth sep2. (abwechseln)die beiden Fahrer lösten sich am Steuer ab both drivers took turns at the wheeleinen Kollegen \ablösen to take over from [or form relieve] a colleaguedie Wache \ablösen to change the guard▪ jdn/etw [durch jdn/etw] \ablösen to supersede [or replace] sb/sth [by/with sb/sth]neue Methoden werden die alten \ablösen new methods will take the place of old onesdas Etikett löst sich nur schwer ab the label doesn't peel off easily* * *1.transitives Verb1) relieve; take over from; (ersetzen) replacesich od. einander ablösen — take turns
2) (lösen)etwas [von etwas] ablösen — get something off [something]; remove something [from something]
3) (verhüll.): (entlassen) remove from office2.* * *ablösen (trennb, hat -ge-)A. v/t1. (entfernen) remove (2. (Wache, Posten) relieve; (jemanden im Amt) replace; euph (entlassen) relieve sb of his ( oder her) duties; (Kollegen etc) take over from;einander ablösen take turns (bei at), bei der Arbeit: auch work in shifts3. fig (darauf folgen) take the place of, supersede, replace;von einer neuen Technik abgelöst werden be superseded by new technology;der Winter löst den Sommer ab summer gives way to winter;Regen und Sonne lösen sich ständig ab sunshine and showers constantly alternateB. v/rvon etwas sth)2.sich mit jemandem ablösen take it in turns (US take turns) with sb, rotate with sb* * *1.transitives Verb1) relieve; take over from; (ersetzen) replacesich od. einander ablösen — take turns
2) (lösen)etwas [von etwas] ablösen — get something off [something]; remove something [from something]
3) (verhüll.): (entlassen) remove from office2.* * *(Kollegen) v.to take over from expr. (Wache) v.to relieve v. v.to remove v.to take off v.to unsolder v. -
13 ablösen
'apløːzənv1) ( entfernen) détacher2)jdn ablösen (im Dienst) — relever qn, prendre le relais de qn
3)sich ablösen (sich abwechseln) — se relayer, se relever
4) (tilgen) ECO rembourserablösenạb|lösen -
14 ablösen
I.
1) tr etw. von etw. loslösen отделя́ть /-дели́ть что-н. herunternehmen снима́ть снять что-н. с чего́-н. eine Briefmarke vom Umschlag ablösen откле́ивать /-кле́ить почто́вую ма́рку от конве́рта.2) tr jdn./etw. ersetzen сменя́ть смени́ть кого́-н. что-н., идти́ пойти́ <приходи́ть /прийти́> на сме́ну кому́-н. чему́-н. die ablösende Schicht приходя́щая сме́на3) tr absetzen смеща́ть смести́ть5) tr aufheben, abschaffen, annullieren: Rechte упраздня́ть упраздни́ть
II.
1) sich ablösen abgehen отделя́ться /-дели́ться. v. Schuhsohle, Fingernagel auch отходи́ть отойти́. v. Aufgeklebtem откле́иваться /-кле́иться. sich schichtweise ablösen отсла́иваться /-слои́ться2) sich ablösen aufeinanderfolgen, sich abwechseln чередова́ться. Tag und Nacht < Tage und Nächte> lösen sich (gegenseitig) ab дни и но́чи череду́ются, день череду́ется с но́чью -
15 ablösen
áblösenI vt1. отвя́зывать; отделя́ть; откле́ивать ( наклеенное); снима́ть ( кору); мед. осторо́жно снима́ть ( повязку)2. сменя́ть; приходи́ть на сме́ну (тж. перен.)j-n bei [in] der Á rbeit ablösen — сменя́ть кого́-л. на рабо́те
3. выкупа́ть; погаша́ть ( долг)4. смеща́ть, снима́ть, освобожда́ть от до́лжности1. сменя́ться ( на посту)sich [einánder] ablösen — чередова́ться, сменя́ть друг дру́га
2. отстава́ть (об обоях, о краске и т. п.) -
16 ablösen
vr sich się); jemanden zdejmować < zdjąć> ( von seinem Posten ze stanowiska); Wache usw <z>luzować; Hypothek spłacać <- cić>;vr sich ablösen MED odwarstwi(a)ć się; -
17 ablösen
'aplɔːzənv1) ( entfernen) separar, desprender, quitar2) ( im Dienst) relevar, retirar3) ( sich abwechseln) turnarse, relevarse, alternarse4) ( tilgen) ECO amortizarab| lösen1 dig (abgehen) desprenderse2 dig (sich abwechseln) alternarsetransitives Verb1. [ersetzen] relevar2. [abmachen] quitar————————sich ablösen reflexives Verb1. [sich abwechseln] relevarse2. [abgehen] despegarse -
18 ablösen
-
19 ablösen
- {to change} đổi, thay, thay đổi, đổi chác, biến đổi, đổi thành, đổi ra tiền lẻ, sang tuần trăng mới, sang tuần trăng non, thay quần áo, đổi tàu xe - {to detach} gỡ ra, tháo ra, tách ra, lấy riêng ra, cắt đi làm nhiệm vụ riêng lẻ - {to relay} làm theo kíp, sắp đặt theo kíp, tiếp âm, đặt rơle - {to relieve} làm an tâm, làm yên lòng, làm dịu, làm khuây khoả, an ủi, làm nhẹ bớt, giảm bớt, giúp đỡ, cứu giúp, cứu trợ, giải vây, khai thông, làm cho vui lên, làm cho đỡ đều đều tử nhạt - làm cho đỡ căng thẳng, đắp nổi, nêu bật lên, làm nổi bật lên - {to remove} dời đi, di chuyển, dọn, cất dọn, bỏ ra, cách chức, đuổi, lấy ra, đưa ra, rút ra..., tẩy trừ, tẩy, xoá bỏ, loại bỏ, giết, thủ tiêu, khử đi, làm hết, xua đuổi sạch, bóc, cắt bỏ, tháo, dời đi xa - đi ra, tránh ra xa, dọn nhà, đổi chỗ ở - {to spell} viết vần, đánh vần, viết theo chính tả, có nghĩa, báo hiệu, thay phiên, cho nghỉ, nghỉ một lát = sich ablösen {to peel off; to scale off}+ = sich ablösen bei {to take spells at}+ -
20 ablösen
áb|lösen sw.V. hb tr.V. 1. отделям; отлепвам; 2. сменям (колега); 3. изкупвам, погасявам (дългове); sich ablösen 1. отделям се; отлепвам се; 2. сменям се; alte Tapeten von der Wand ablösen махам стари тапети от стената; Frühling löst den Winter ab пролетта сменя зимата; jmdn. bei der Arbeit ablösen сменям някого в работата.
См. также в других словарях:
Ablösen — Ablösen, verb. reg. act. überhaupt so viel als los machen, doch mit verschiedenen Nebenbegriffen. Es bedeutet aber, 1) In den eigentlichen Bedeutungen, (a) was an oder aufgebunden, oder auf ähnliche Art befestigt war, los machen. Den Mantelsack… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ablosen — versagen; scheitern; durchfallen * * * ab|lö|sen [ aplø:zn̩], löste ab, abgelöst: 1. a) <tr.; hat vorsichtig von seinem Untergrund lösen, entfernen: die Briefmarken [von dem Papier] ablösen. Syn.: ↑ abmachen, ↑ ab … Universal-Lexikon
ablösen — abmachen; abhängen (umgangssprachlich); abkuppeln (umgangssprachlich); abtrennen; entfernen; separieren (fachsprachlich); trennen; loslösen; … Universal-Lexikon
ablösen — 1. abkratzen, abschaben, abschälen, abtrennen, abweichen, entfernen, lösen, loslösen, lostrennen, trennen; (ugs.): abmachen. 2. an jmds. Stelle treten, ersetzen, jmds. Platz übernehmen. sich ablösen a) abblättern, abbröckeln, abfallen, abgehen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
ablösen — V. (Mittelstufe) durch Lösen bewirken, dass etw. nicht mehr befestigt ist Synonym: loslösen Beispiel: Der verletzte Nagel hat sich abgelöst. Kollokation: die Tapete von der Wand ablösen … Extremes Deutsch
Ablösen — u. Ablösung, 1) durch Bezahlen etwas erhalten, z.B. Ablösung eines Pfandes, od. eine, unter der Bedingung verkaufte Sache, daß man sie gegen Erlegung des Kaufgeldes zurückerhalte; Ablösung eines Urtheils, die Bezahlung der dafür erwachsenen… … Pierer's Universal-Lexikon
ablosen — sich irgendwo aufhalten … Jugendsprache Lexikon
ablösen — ạb·lö·sen (hat) [Vt] 1 etwas (von etwas) ablösen etwas vorsichtig von etwas entfernen ≈ ↑abmachen (1): alte Tapeten von der Wand ablösen 2 jemanden ablösen jemandes Tätigkeit (für eine bestimmte Zeit) übernehmen: einen Kollegen bei der Arbeit… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abwechseln, sich — sich abwechseln V. (Aufbaustufe) im Wechsel auftreten Synonyme: aufeinanderfolgen, wechseln, sich ablösen, miteinander wechseln, alternieren (geh.) Beispiele: Die beiden Fahrer wechselten sich am Steuer ab. Sie hat abwechselnd mit ihrem Mann… … Extremes Deutsch
abschälen, sich — sich abschälen V. (Oberstufe) sich nach und nach ablösen Beispiel: Als der Sonnenbrand auf ihren Schultern abklang, schälte sich dort die Haut ab … Extremes Deutsch
abnabeln — sich abnabeln sich ablösen, sich befreien, sich emanzipieren, sich lösen, sich loslösen, sich losreißen, selbstständig werden, sich trennen, sich unabhängig machen; (ugs.): sich losmachen; (ugs., oft scherzh.): flügge werden. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme