-
101 mettere una nota stonata
гл.общ. внести фальшивую ноту (в разговор, в беседу)Итальяно-русский универсальный словарь > mettere una nota stonata
-
102 passiamo a una nota più gaia
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > passiamo a una nota più gaia
-
103 per ragione a me nota
предл.Итальяно-русский универсальный словарь > per ragione a me nota
-
104 prender nota
сущ.общ. взять на заметку, принять к сведению -
105 prendere nota
гл.общ. взять на заметку, принять к сведению, (di) записать -
106 prima nota
нареч. -
107 registro di prima nota
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > registro di prima nota
-
108 sbagliare la nota
гл. -
109 segnare con una nota d'infamia
гл.общ. заклеймить позоромИтальяно-русский универсальный словарь > segnare con una nota d'infamia
-
110 senza scattare una nota
предл.общ. без единой ошибкиИтальяно-русский универсальный словарь > senza scattare una nota
-
111 specificare in nota
гл.экон. указывать в примечанииИтальяно-русский универсальный словарь > specificare in nota
-
112 stonare una nota
-
113 tenere una nota
гл.муз. держать ноту -
114 trovar la nota giusta
сущ.перен. найти нужный тонИтальяно-русский универсальный словарь > trovar la nota giusta
-
115 -N456
(1) чрезмерный счет. -
116 нота
-
117 заметка
ж.1) ( знак) segno m2) ( краткая запись) nota, appunti m pl, promemoria m3) (краткое сообщение в печати) nota, trafiletto m••взять на заметку кого-что-л. разг. — prendere nota (di qc, qd)быть на заметке у кого-л. разг. — essere nel mirino ( di qd); essere preso di mira -
118 fondamentale
1. aggосновной, существенный, фундаментальныйla legge fondamentale dello stato — основной закон государства, конституцияnota fondamentale — см. nota 2)2. f муз.Syn: -
119 N.d.R.
сокр. от nota del redattore, nota della redazione, = n.d.r.примечание редактора, примечание редакции -
120 tenere
1. непр.; vt1) держатьtenere la penna in mano — держать перо в руках2) удерживать, сдерживать; задерживатьtenere per la festa — оставить / припрятать к праздникуtenere a freno — удерживать, сдерживатьtenere il posto — удержать за собой местоtenere in riserva — 1) держать в запасе 2) воен. держать в резервеtenere il respiro — удерживать дыхание, затаить дыханиеtenere l'acqua — задерживать / не пропускать водуtenere il caldo — сохранять теплоtenere una nota — см. notala sala può tenere mille persone — зал может вместить тысячу человек7) следоватьtenere la destra — держаться правой стороны8) содержать; иметь на иждивенииtenere una seduta — провести собрание / заседаниеtenere consiglo — держать совет уст.tenere conversazione — беседовать, вести беседу; поддерживать разговорtenere il banco карт. — см. banco 11)10) соблюдать, сохранятьtenere fede al giuramento — сдержать клятвуtenere a vile — ни во что не ставить, пренебрегать чем-либоtenetevelo per detto! — так и знайте!, запомните!2. непр.; vi (a)1) держать(ся)tenere duro — стоять на своёмil gancio non tiene — крюк не держитil colore tiene — краска держится, не линяетla colla tiene bene — клей хорошо держит2) подходить, быть обоснованным / убедительнымnon c'è scusa che tenga — нет никаких оправданий, ни о каких оправданиях не может быть и речиl'argomento non tiene — довод неубедителенtengo a dichiarare / a far presente... — считаю необходимым заявить / сообщить...ci tengo molto — для меня это очень важноtenere con / per qd, tenere le parti di qd — держать чью-либо сторону, быть на чьей-либо стороне•- tenersiSyn:avere, possedere, serbare, detenere; mantenere, trattenere, frenare, fermare, arrestare, ostacolare, impedire; occupare; contenere; credere, giudicare, reputare, ritenere; resistere, reggere, sostenere; reggersi, mantenersiAnt:
См. также в других словарях:
notă — NÓTĂ, note, s.f. 1. Însemnare, înregistrare în scris a unei observaţii referitoare la o anumită chestiune; text scris care conţine o scurtă însemnare, un comentariu. ♢ expr. A lua notă (de ceva) = a lua cunoştinţă (de ceva); a ţine seamă (de… … Dicționar Român
Nota (group) — NOTA Origin San Juan, Puerto Rico Genres A capella, reggae, pop Years active 1994–present Labels Epic (2010 present) Sony (2010 present) … Wikipedia
nota bene — nota ou nota bene n. m. inv. Mots latins signifiant remarquez bien , placés avant une remarque importante pour attirer l attention du lecteur (abrév.: N.B.). ⇒NOTA, NOTA BENE, loc. et subst. masc. inv. I. Loc. [Pour attirer l attention sur une… … Encyclopédie Universelle
nota — ou nota bene n. m. inv. Mots latins signifiant remarquez bien , placés avant une remarque importante pour attirer l attention du lecteur (abrév.: N.B.). ⇒NOTA, NOTA BENE, loc. et subst. masc. inv. I. Loc. [Pour attirer l attention sur une chose… … Encyclopédie Universelle
Nota Bene (word processor) — Nota Bene is an integrated suite of applications for writers and scholars. It operates on the Windows platform and comes in two major versions: Scholar s Workstation, and Lingua Workstation. Both versions include: Nota Bene, the word processing… … Wikipedia
nota — sustantivo femenino 1. Escrito breve en el que se avisa o se recuerda una cosa: libro de notas, libreta de notas. El amigo le dejó una nota de despedida. No vi tu nota. 2. (preferentemente en plural) Escrito que resume lo esencial: Escribe con… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Nota Sports and Racing Cars — ist ein australischer Automobilhersteller in Dural (New South Wales). Die Firma wurde von Guy Buckingham 1952 gegründet. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Modelle 2.1 Historische Modelle 2.2 … Deutsch Wikipedia
nota — (Del lat. nota). 1. f. Marca o señal que se pone en algo para reconocerlo o para darlo a conocer. 2. Observación que se hace a un libro o escrito, que por lo regular se suele poner en los márgenes. 3. Advertencia, explicación, comentario o… … Diccionario de la lengua española
nota — ou nota benè (no ta ou no ta bé né) 1° Locution qui signifie : remarquez, remarquez bien. Il veut acheter une terre, nota qu il n a point d argent. • Je n examinerai point si feu M. Creech eut raison d écrire à la marge de son Lucrèce : nota… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
nota benè — nota ou nota benè (no ta ou no ta bé né) 1° Locution qui signifie : remarquez, remarquez bien. Il veut acheter une terre, nota qu il n a point d argent. • Je n examinerai point si feu M. Creech eut raison d écrire à la marge de son Lucrèce :… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
nota — NOTÁ, notez, vb. I. tranz. 1. A însemna, a consemna ceva în scris. ♦ A însemna, a marca ceva prin semne, simboluri etc. ♦ A transcrie o melodie cu ajutorul notelor şi a altor semne convenţionale. 2. A aprecia pe cineva sau rezultatele cuiva prin… … Dicționar Român