-
1 midtown shops
s.tiendas del centro de la ciudad. -
2 shop
ʃop
1. noun1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) tienda, comercio, negocio2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) taller
2. verb((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) hacer compras, comprar- shopper- shopping
- shop assistant
- shop floor
- shopkeeper
- shoplifter
- shoplifting
- shopping centre
- shopping mall
- shop around
shop1 n tiendashe's gone to the shops ha ido a comprar / ha ido de comprasshop2 vb ir de compras / hacer comprastr[ʃɒp]1 (gen) tienda; (business) comercio, negocio■ the shops open at 9.00 am las tiendas abren a las 9.00 horas2 (workshop) taller nombre masculino1 (gen) hacer compras, hacer la compra, comprar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall over the shop por todas partesto keep shop tener una tiendato set up shop poner un negocio, abrir un negocioto shut up shop cerrar (el negocio)to talk shop hablar del trabajoto work one's way up from the shop floor empezar desde abajoassembly shop taller nombre masculino de montajepaint shop taller nombre masculino de pinturarepair shop taller nombre masculino de reparacionesshop assistant dependiente,-ashop floor (part of factory) taller nombre masculino 2 (workers) obreros nombre masculino plural, trabajadores nombre masculino pluralshop steward enlace nombre masulino o femenino sindicalshop window escaparate nombre masculinoto go shopping: ir de comprasshop n1) workshop: taller m2) store: tienda fn.• comercio s.m.• despacho s.m.• obrador s.m.• taller s.m.• tienda s.f. (Food)v.• picar (Comida) v.v.• ir de compras v.ʃɑːp, ʃɒp
I
1)a) c ( retail outlet) tienda f, negocio m (CS), comercio m (frml)to go to the shops — ir* de compras
what time do the shops close? — ¿a qué hora cierran las tiendas?
all over the shop — (BrE colloq) por todas partes
b) ( business) (colloq)to set up shop as a doctor — abrir* una consulta, establecerse* como médico
to shut up shop — cerrar*
2) u (AmE Educ) taller m, manualidades fpl
II
1.
- pp- intransitive verb hacer* compras, comprarto go shopping — ir* de compras or de tiendas
to shop FOR something: we were shopping for Christmas presents estábamos comprando los regalos de Navidad; she went shopping for a winter coat — salió a buscar un abrigo de invierno
2.
vt1) ( inform on) (BrE sl) vender2) ( visit store) (AmE) recorrer•Phrasal Verbs:[ʃɒp]1. N1) (Comm) (=store) tienda f; (=workshop) taller mthe shops — las tiendas, los comercios
it's not available in the shops — no se encuentra or se comercializa en las tiendas
shop! — † ¿quién despacha?
•
a repair shop — un taller de reparaciones•
to set up shop — montar un negocio, establecerse•
to shut up shop — cerrarbarber, betting 2., flower 3., sweet 3., video 3.•
to talk shop * — hablar de trabajo, hablar de negocios2) (Brit) * (=act of shopping) compra f2.VI comprar, hacer las comprasto go shopping — ir de compras or de tiendas
3.VT ** (=inform on) delatar4.CPDshop assistant N — (Brit) dependiente(-a) m / f, empleado(-a) m / f de una tienda
shop floor N — (lit) taller m; (bigger) planta f de producción
to work on the shop floor — trabajar en la producción, ser obrero(-a) de la producción
shop front N — fachada f de la tienda
shop steward N — (Ind) enlace mf sindical
shop window N — escaparate m, vitrina f, vidriera f (S. Cone)
* * *[ʃɑːp, ʃɒp]
I
1)a) c ( retail outlet) tienda f, negocio m (CS), comercio m (frml)to go to the shops — ir* de compras
what time do the shops close? — ¿a qué hora cierran las tiendas?
all over the shop — (BrE colloq) por todas partes
b) ( business) (colloq)to set up shop as a doctor — abrir* una consulta, establecerse* como médico
to shut up shop — cerrar*
2) u (AmE Educ) taller m, manualidades fpl
II
1.
- pp- intransitive verb hacer* compras, comprarto go shopping — ir* de compras or de tiendas
to shop FOR something: we were shopping for Christmas presents estábamos comprando los regalos de Navidad; she went shopping for a winter coat — salió a buscar un abrigo de invierno
2.
vt1) ( inform on) (BrE sl) vender2) ( visit store) (AmE) recorrer•Phrasal Verbs: -
3 wander
'wondə
1. verb1) (to go, move, walk etc (about, in or on) from place to place with no definite destination in mind: I'd like to spend a holiday wandering through France; The mother wandered the streets looking for her child.) recorrer; vagar, errar; pasearse sin propósito2) (to go astray or move away from the proper place or home: His mind wanders; My attention was wandering.) extraviarse; divagar, viajar
2. noun(an act of wandering: He's gone for a wander round the shops.) vuelta, paseo- wanderer- wanderlust
wander vb vagar / deambular / dar vueltastr['wɒndəSMALLr/SMALL]2 (stray) apartarse, desviarse, alejarse; (get lost) extraviarse3 (river, road) serpentear4 (mind, thoughts) desviarse, divagar; (person) apartarse, desviarse1 (streets, area) vagar por, recorrer1 vuelta, paseo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go for a wander ir a dar una vueltawander ['wɑndər] vi1) ramble: deambular, vagar, vagabundear2) stray: alejarse, desviarse, divagarshe let her mind wander: dejó vagar la imaginaciónwander vt: recorrerto wander the streets: vagar por las callesv.• barloventear v.• deambular v.• desviarse v.• divagar v.• errar v.• extraviarse v.• pasear v.• recorrer v.• recorrer a la ventura v.• vagabundear v.• vagar v.• vaguear v.
I
1. 'wɑːndər, 'wɒndə(r)a) (+ adv compl) ( walk - in a leisurely way) pasear; (- aimlessly) deambular, vagar*he wandered in at ten — llegó a las diez tan campante or como si tal cosa
b) ( stray)don't wander off! we're leaving in five minutes — no te vayas por ahí, que dentro de cinco minutos nos vamos
don't wander off the point — no divagues, no te vayas por las ramas
to have wandering hands — tener* las manos largas
2.
to wander the streets — deambular or vagar* por las calles, caminar sin rumbo fijo
II
noun (esp BrE) (no pl) vuelta f, paseo m['wɒndǝ(r)]we're going to have a wander around the shops — vamos a dar una vuelta or un paseo por las tiendas
1.N paseo mto go for or have a wander — pasearse, dar un paseo, dar una vuelta
2. VI1) (for pleasure) pasear; (aimlessly) deambular, vagar, errarthey wandered aimlessly through the streets — iban deambulando or vagando por las calles
to wander round the shops — curiosear or pasearse por las tiendas
2) (=stray)to wander from the path — desviarse or alejarse del camino
3) (fig) [person] (in speech) divagarto wander from or off the point — salirse del tema
his attention wandered for a moment and the milk boiled over — se distrajo or despistó un momento y se le salió la leche
my attention wandered a bit in the second half of the film — perdí un poco la concentración or me distraje or me despisté en la segunda mitad de la película
3.VT [+ streets, hills] recorrer, vagar porhe had wandered the seven seas in search of it — liter había surcado los siete mares en su busca liter
* * *
I
1. ['wɑːndər, 'wɒndə(r)]a) (+ adv compl) ( walk - in a leisurely way) pasear; (- aimlessly) deambular, vagar*he wandered in at ten — llegó a las diez tan campante or como si tal cosa
b) ( stray)don't wander off! we're leaving in five minutes — no te vayas por ahí, que dentro de cinco minutos nos vamos
don't wander off the point — no divagues, no te vayas por las ramas
to have wandering hands — tener* las manos largas
2.
to wander the streets — deambular or vagar* por las calles, caminar sin rumbo fijo
II
noun (esp BrE) (no pl) vuelta f, paseo mwe're going to have a wander around the shops — vamos a dar una vuelta or un paseo por las tiendas
-
4 close
I
1. kləus adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) cerca(de)2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) con estrechez
2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) íntimo2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) parecido, igualado3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) detallado4) (tight: a close fit.) ajustado5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) bochornoso6) (mean: He's very close (with his money).) tacaño7) (secretive: They're keeping very close about the business.) reservado•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to
II
1. kləuz verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) cerrar2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) terminar3) (to complete or settle (a business deal).) concluir
2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) fin, final- close up
close1 adj1. cerca / al lado2. íntimoclose2 adv cercaclose3 n finalclose4 vb cerrartr[kləʊs]1 (near) cercano,-a (to, a), próximo,-a (to, a)■ the houses are in close proximity to each other las casas están muy próximas las unas de las otras2 (friend) íntimo,-a, allegado,-a; (relation, family) cercano,-a; (link, tie, cooperation, collaboration) estrecho,-a; (contact) directo,-a4 (texture, weave) tupido,-a, cerrado,-a, compacto,-a; (print) apretado,-a5 (similar) parecido,-a6 SMALLMILITARY/SMALL (formation) cerrado,-a7 (weather) bochornoso,-a, sofocante; (room, air) cargado,-a8 (thorough, careful - study, examination, etc) detallado,-a, detenido,-a; (look) de cerca; (watch) atento,-a; (translation) fiel9 (game, contest, finish) reñido,-a; (result) apretado,-a10 (secretive) reservado,-a11 SMALLLINGUISTICS/SMALL (vowel) cerrado,-a1 (in position) cerca2 (in time) cerca\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat close quarters de cercaat close range a quemarropaclose at/to hand al alcance de la mano, cercaclose by cercaclose on/to casi, cerca declose up de cercato be/have a close shave/call/thing salvarse por los pelosto be close to tears estar a punto de llorarto keep a close eye/watch on vigilar de cercato keep something a close secret mantener algo en el más riguroso secreto————————tr[kləʊz]2 (precincts) recinto1 (shut - gen) cerrar1 (gen) cerrar, cerrarse■ what time do you close? ¿a qué hora cierran?2 (end) concluir, terminar3 SMALLFINANCE/SMALL cerrar (at, a)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto bring something to a close concluir algo, poner fin a algoto close ranks cerrar filasto close in on something/somebody rodear algo/a alguien, cercar algo/a alguiento close one's eyes to something cerrar los ojos a algoto close one's mind to something cerrarse a algoto come to a close / draw to a close tocar a su fin, llegar a su finclose season veda, época de veda: cerrarclose vi1) : cerrarse, cerrar2) terminate: concluirse, terminar3)to close in approach: acercarse, aproximarseclose ['klo:s] adv: cerca, de cerca1) confining: restrictivo, estrecho2) secretive: reservado3) strict: estricto, detallado4) stuffy: cargado, bochornoso (dícese del tiempo)5) tight: apretado, entallado, ceñidoit's a close fit: es muy apretado6) near: cercano, próximo7) intimate: íntimoclose friends: amigos íntimos8) accurate: fiel, exacto9) : reñidoa close election: una elección muy reñidaclose ['klo:z] n: fin m, final m, conclusión fadj.• angosto, -a adj.• apretado, -a adj.• aproximado, -a adj.• arrimado, -a adj.• cerca adj.• cercano, -a adj.• entrañable adj.• estrecho, -a adj.• minucioso, -a adj.• próximo, -a adj.• íntimo, -a adj.n.• conclusión s.f.• fenecimiento s.m.• fin s.m.v.• candar v.• cerrar v.• clausurar v.• finiquitar v.• tapar v.• terminar v.
I kləʊsadjective closer, closest1)a) ( near) próximo, cercanoat close range o quarters — de cerca
close TO something/somebody — próximo or cercano a algo/alguien, cerca de algo/alguien
b) < shave> al ras, apuradothat was a close shave o call — (colloq) se salvó (or me salvé etc) por un pelo or por los pelos (fam)
they are close friends — son muy amigos, son amigos íntimos
they've always been very close — siempre han sido or (Esp) estado muy unidos
sources close to the government — fuentes allegadas or cercanas al gobierno
3) ( in similarity)he bears a close resemblance to his brother — tiene un gran parecido a or con su hermano, se parece mucho a su hermano
4) < fit> ajustado, ceñido5) ( strictly guarded)it was kept a close secret — se mantuvo en el más absoluto or riguroso secreto
6) ( careful) < examination> detenido, detalladoto keep a close watch on something/somebody — vigilar algo/a alguien de cerca
7) <contest/finish> reñidohe finished a close second — llegó en segundo lugar, muy cerca del ganador
8) <weather/atmosphere> pesado, bochornoso
II kləʊsadverb closer, closest1) ( in position) cercato draw/get/come close — acercarse*
close TO something/somebody — cerca de algo/alguien
to hold somebody close — abrazar* a alguien
phew, that was close! — uf, nos salvamos por poco or por los pelos!
2) ( in intimacy)the tragedy brought them closer together o to each other — la tragedia los acercó or unió más
3) ( in approximation)it's not my favorite, but it comes pretty close — no es mi favorito pero casi
close TO something: the temperature is close to... la temperatura es de casi...; he must be close to 50 debe tener cerca de or casi 50 años; that's the closest to an apology you'll get eso es lo más parecido a una disculpa que vas a recibir; he was close to tears — estaba a punto de llorar
4) (in phrases)close on: there were close on 10,000 present había cerca de or casi 10.000 asistentes; close together ( physically) juntos; our birthdays are close together nuestros cumpleaños caen por las mismas fechas or muy cerca; close up — de cerca
III
1) noun2) kləʊz (conclusion, end) fin mto come/draw to a close — llegar*/acercarse* a su fin
to bring something to a close — poner* or dar* fin a algo
at the close of day — (liter) al caer el día (liter)
3) kləʊs ( in residential area) (BrE) calle f ( sin salida)
IV
1. kləʊz1) \<\<window/book/valve\>\> cerrar*he closed his mouth/eyes — cerró la boca/los ojos
2) ( block) \<\<road\>\> cerrar*3) (terminate, wind up) \<\<branch/file/account\>\> cerrar*4) ( conclude) \<\<deal\>\> cerrar*; \<\<debate/meeting\>\> cerrar*, poner* fin a
2.
close vi1) \<\<door/window\>\> cerrar(se)*; \<\<gap/wound\>\> cerrarse*2) \<\<shop/library/museum\>\> cerrar*3)a) (finish, end) \<\<lecture/book\>\> terminar, concluir*b) closing pres p último4) ( get closer) acercarse*to close ON something/somebody — acercarse* a algo/algn
•Phrasal Verbs:- close in- close up
I [klǝʊs]1.ADV(compar closer) (superl closest) cerca•
close by — muy cerca•
come closer — acércate máswe came very close to losing the match — estuvimos a punto de perder el partido, faltó poco para que perdiéramos el partido
•
the runners finished very close — los corredores llegaron casi al mismo tiempo•
to fit close — ajustarse al cuerpo•
to follow close behind — seguir muy de cerca•
to hold sb close — abrazar fuertemente a algn•
to keep close to the wall — ir arrimado a la pared•
he must be close on 50 — debe andar cerca de los 50•
stay close to me — no te alejes or separes de mí•
close together — juntos, cerca uno del otro•
to look at sth close up — mirar algo de cerca2. ADJ1) (=near) [place] cercano, próximo; [contact] directo; [connection] estrecho, íntimo•
to come a close second to sb/sth — disputarle la primera posición a algn/algo•
he was the closest thing to a real worker among us — entre nosotros él tenía más visos de ser un obrero auténtico, de nosotros él era el que tenía más visos de ser un obrero2) (=intimate) [relative] cercano; [friend] íntimo3) (=almost equal) [result, election, fight] muy reñido; [scores] casi iguales•
to bear a close resemblance to — tener mucho parecido con4) (=exact, detailed) [examination, study] detallado; [investigation, questioning] minucioso; [surveillance, control] estricto; [translation] fiel, exacto•
to pay close attention to sb/sth — prestar mucha atención a algn/algo•
to keep a close watch on sb — mantener a algn bajo estricta vigilancia5) (=not spread out) [handwriting, print] compacto; [texture, weave] compacto, tupido; [formation] cerrado6) (=stuffy) [atmosphere, room] sofocante, cargado; [weather] pesado, bochornoso7) (=secretive) reservado; (=mean) tacaño8) (Ling) [vowel] cerrado3.N recinto m4.CPDclose company N — (Brit) (Econ) sociedad f exclusiva, compañía f propietaria
close corporation N (US) — = close company
close season N — (Hunting, Fishing) veda f ; (Ftbl) temporada f de descanso (de la liga de fútbol)
close work N — trabajo m minucioso
II [klǝʊz]1.N (=end) final m, conclusión f•
at the close — al final•
to bring sth to a close — terminar algo, concluir algo•
to draw to a close — tocar a su fin, estar terminando2. VI1) (=shut) [shop] cerrar; [door, window] cerrarse2) (=end) terminar, terminarse, concluir(Econ)3. VT1) (=shut) cerrar; [+ hole] taparplease close the door — cierra la puerta, por favor
to close one's eyes to sth — (=ignore) hacer la vista gorda a algo
•
to close the gap between two things — llenar el hueco entre dos cosas•
close your mouth when you're eating! — ¡no abras la boca comiendo!2) (=end) [+ discussion, meeting] cerrar, poner fin a; [+ ceremony] clausurar, dar término a; [+ bank account] liquidar; [+ account] (Comm) saldar; [+ bargain, deal] cerrar- close in- close on- close up* * *
I [kləʊs]adjective closer, closest1)a) ( near) próximo, cercanoat close range o quarters — de cerca
close TO something/somebody — próximo or cercano a algo/alguien, cerca de algo/alguien
b) < shave> al ras, apuradothat was a close shave o call — (colloq) se salvó (or me salvé etc) por un pelo or por los pelos (fam)
they are close friends — son muy amigos, son amigos íntimos
they've always been very close — siempre han sido or (Esp) estado muy unidos
sources close to the government — fuentes allegadas or cercanas al gobierno
3) ( in similarity)he bears a close resemblance to his brother — tiene un gran parecido a or con su hermano, se parece mucho a su hermano
4) < fit> ajustado, ceñido5) ( strictly guarded)it was kept a close secret — se mantuvo en el más absoluto or riguroso secreto
6) ( careful) < examination> detenido, detalladoto keep a close watch on something/somebody — vigilar algo/a alguien de cerca
7) <contest/finish> reñidohe finished a close second — llegó en segundo lugar, muy cerca del ganador
8) <weather/atmosphere> pesado, bochornoso
II [kləʊs]adverb closer, closest1) ( in position) cercato draw/get/come close — acercarse*
close TO something/somebody — cerca de algo/alguien
to hold somebody close — abrazar* a alguien
phew, that was close! — uf, nos salvamos por poco or por los pelos!
2) ( in intimacy)the tragedy brought them closer together o to each other — la tragedia los acercó or unió más
3) ( in approximation)it's not my favorite, but it comes pretty close — no es mi favorito pero casi
close TO something: the temperature is close to... la temperatura es de casi...; he must be close to 50 debe tener cerca de or casi 50 años; that's the closest to an apology you'll get eso es lo más parecido a una disculpa que vas a recibir; he was close to tears — estaba a punto de llorar
4) (in phrases)close on: there were close on 10,000 present había cerca de or casi 10.000 asistentes; close together ( physically) juntos; our birthdays are close together nuestros cumpleaños caen por las mismas fechas or muy cerca; close up — de cerca
III
1) noun2) [kləʊz] (conclusion, end) fin mto come/draw to a close — llegar*/acercarse* a su fin
to bring something to a close — poner* or dar* fin a algo
at the close of day — (liter) al caer el día (liter)
3) [kləʊs] ( in residential area) (BrE) calle f ( sin salida)
IV
1. [kləʊz]1) \<\<window/book/valve\>\> cerrar*he closed his mouth/eyes — cerró la boca/los ojos
2) ( block) \<\<road\>\> cerrar*3) (terminate, wind up) \<\<branch/file/account\>\> cerrar*4) ( conclude) \<\<deal\>\> cerrar*; \<\<debate/meeting\>\> cerrar*, poner* fin a
2.
close vi1) \<\<door/window\>\> cerrar(se)*; \<\<gap/wound\>\> cerrarse*2) \<\<shop/library/museum\>\> cerrar*3)a) (finish, end) \<\<lecture/book\>\> terminar, concluir*b) closing pres p último4) ( get closer) acercarse*to close ON something/somebody — acercarse* a algo/algn
•Phrasal Verbs:- close in- close up -
5 arcade
(a covered passage or area usually with shops, stalls etc: a shopping arcade; an amusement arcade.) arcada; galeríatr[ɑː'keɪd]1 pasaje nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLshopping arcade galerías nombre femenino plural comercialesarcade [ɑr'keɪd] n1) arches: arcada f2) mall: galería f comercialn.• arcada (Arquitectura) s.f.• arquería s.f.• pasaje s.m.• portal s.m.• pórtico s.m.• soportal s.m.ɑːr'keɪd, ɑː'keɪda) ( Archit) arcada f; (around square, along street) soportales mpl, recova f (Arg)b) ( of shops) galería f comercialc) ( video arcade) sala f de juegos[ɑː'keɪd]1. N1) (=shopping precinct) galería f comercial; (round public square) soportales mpl, pórtico m ; (in building) galería f interior; (in church) claustro m3) (Archit) (=arch) bóveda f ; (=passage) arcada f2.CPDarcade game N — videojuego m
* * *[ɑːr'keɪd, ɑː'keɪd]a) ( Archit) arcada f; (around square, along street) soportales mpl, recova f (Arg)b) ( of shops) galería f comercialc) ( video arcade) sala f de juegos -
6 handy
'hændi1) (ready (to use); in a convenient place: I like to keep my tools handy; This house is handy for the shops.) a mano, cercano2) (easy to use; useful: a handy tool.) práctico; útil•- handyman
- come in handy
handy adj1. cerca / a mano2. prácticotr['hændɪ]1 (person) hábil2 (close at hand) a mano, cercano,-a3 (useful) práctico,-a, cómodo,-a, útil■ mopeds are very handy for getting around cities los ciclomotores son muy prácticos para desplazarse por la ciudad\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto come in handy venir biento keep something handy tener algo a mano1) nearby: a mano, cercano2) useful: útil, práctico3) dexterous: hábiladj.• a mano adj.• apañado, -a adj.• conveniente adj.• diestro, -a adj.• hábil adj.• manejable adj.• manuable adj.• mañoso, -a adj.• práctico, -a adj.• socorrido, -a adj.• útil adj.'hændiadjective -dier, -diest (colloq)1) (pred)a) ( readily accessible) a manob) ( conveniently situated) cerca, a mano2) ( useful) prácticoto come in handy — venir* muy bien
3) <cook/gardener> hábil, habilidoso['hændɪ]ADJ (compar handier) (superl handiest)1) (=at hand) [scissors, book] a mano; (=conveniently close) [shops, station] cerca, a manohave you got a pen handy? — ¿tienes un bolígrafo a mano?
our house is handy for the shops — nuestra casa está or queda cerca de las tiendas
2) (=useful) [tool, gadget, hint] práctico, útilit turned out rather handy that the trip was cancelled — nos vino bastante bien que cancelasen el viaje
to come in handy — venir muy bien, ser muy útil
3) (=skilful) [carpenter, mechanic] hábil, diestroto be handy with sth: she's handy with a paint brush/needle — es muy mañosa para la pintura/costura, se le da muy bien la pintura/costura
to be handy with one's fists — saber pelear, saber defenderse con los puños
* * *['hændi]adjective -dier, -diest (colloq)1) (pred)a) ( readily accessible) a manob) ( conveniently situated) cerca, a mano2) ( useful) prácticoto come in handy — venir* muy bien
3) <cook/gardener> hábil, habilidoso -
7 parade
pə'reid
1. noun1) (a line of people, vehicles etc moving forward in order often as a celebration of some event: a circus parade.) desfile2) (an arrangement of soldiers in a particular order: The troops are on parade.) revista
2. verb1) (to march in a line moving forward in order: They paraded through the town.) desfile2) (to arrange soldiers in order: The colonel paraded his soldiers.) formar, pasar revista3) (to show or display in an obvious way: She paraded her new clothes in front of her friends.) lucir, hacer alarde deparade1 n desfileparade2 vb desfilartr[pə'reɪd]1 (procession) desfile nombre masculino2 SMALLMILITARY/SMALL desfile nombre masculino1 SMALLMILITARY/SMALL hacer desfilar2 (flaunt - knowledge, wealth) alardear, hacer alarde de1 (gen) desfilar2 SMALLMILITARY/SMALL pasar revista\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on parade SMALLMILITARY/SMALL pasar revistato make a parade of something hacer alarde de algoparade ground plaza de armasshopping parade zona comercial1) march: desfilar2) show off: pavonearse, lucirseparade n1) procession: desfile m2) display: alarde mn.• cabalgata s.f.• desfile s.m.• parada s.f.• paseo s.m.• procesión s.f.v.• desfilar v.• lucir v.• pasear v.pə'reɪd
I
a) ( procession) desfile m; ( Mil) desfile m, parada fto be on parade — ( Mil) estar* formado or en formación; ( on display) estar* en exposición or a la vista de todos; (before n)
parade ground — plaza f de armas
c) ( of shops) (BrE) hilera f de tiendas
II
1.
a) ( display) \<\<placards\>\> desfilar con; \<\<feelings/knowledge\>\> hacer* alarde or ostentación de, alardear de; \<\<wealth\>\> hacer* ostentación de, ostentarb) (march, walk) \<\<streets\>\> desfilar porc) ( assemble) \<\<troops\>\> hacer* formar
2.
via) (march, walk) desfilarto parade up and down — \<\<soldier/model/child\>\> desfilar; (swagger, strut) andar* de aquí para allá pavoneándose
b) ( masquerade)[pǝ'reɪd]1. N1) (=procession) desfile m ; (Mil) desfile m, parada f ; [of models] desfile m, pase mfashion 3.to be on parade — (Mil) estar en formación; (fig) estar a la vista de todos
2) (fig)a parade of — (=exhibition) una exhibición de; (=series) una serie de
to make a parade of — (=show off) hacer alarde de
3) (esp Brit) (=road) paseo m2. VT1) [+ troops] hacer desfilar; [+ streets] recorrer, desfilar por; [+ placard etc] pasear ( through the streets por las calles)2) (=show off) [+ learning, wealth, new clothes] hacer alarde de, lucir3. VI1) (Mil etc) desfilar2) * pasearseshe paraded up and down with the hat on — se paseaba de un lado a otro con el sombrero puesto, andaba de acá para allá luciendo el sombrero
4.CPDparade ground N — (Mil) plaza f de armas
* * *[pə'reɪd]
I
a) ( procession) desfile m; ( Mil) desfile m, parada fto be on parade — ( Mil) estar* formado or en formación; ( on display) estar* en exposición or a la vista de todos; (before n)
parade ground — plaza f de armas
c) ( of shops) (BrE) hilera f de tiendas
II
1.
a) ( display) \<\<placards\>\> desfilar con; \<\<feelings/knowledge\>\> hacer* alarde or ostentación de, alardear de; \<\<wealth\>\> hacer* ostentación de, ostentarb) (march, walk) \<\<streets\>\> desfilar porc) ( assemble) \<\<troops\>\> hacer* formar
2.
via) (march, walk) desfilarto parade up and down — \<\<soldier/model/child\>\> desfilar; (swagger, strut) andar* de aquí para allá pavoneándose
b) ( masquerade) -
8 shut
1. present participle - shutting; verb1) (to move (a door, window, lid etc) so that it covers or fills an opening; to move (a drawer, book etc) so that it is no longer open: Shut that door, please!; Shut your eyes and don't look.) cerrar2) (to become closed: The window shut with a bang.) cerrarse3) (to close and usually lock (a building etc) eg at the end of the day or when people no longer work there: The shops all shut at half past five; There's a rumour that the factory is going to be shut.) cerrar4) (to keep in or out of some place or keep away from someone by shutting something: The dog was shut inside the house.) encerrar
2. adjective(closed.) cerrado- shut off
- shut up
shut1 adj cerradoshut2 vb cerrar / cerrarsetr[ʃʌt]1 (gen) cerrar1 (gen) cerrar, cerrarse■ the shops shut at 5.30 pm las tiendas cierran a las 5.30 horas1 (closed) cerrado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto shut one's ears to something hacer oídos sordos a algoto shut one's mouth/gobap/face cerrar el picoto shut the door in somebody's face dar a alguien con la puerta en las naricesto shut the door on something negarse a pensar en algo, no querer saber nada de algoto shut up shop cerrar (el negocio)1) close: cerrarshut the lid: tápalo2)to shut out exclude: excluir, dejar fuera a (personas), no dejar que entre (luz, ruido, etc.)3)to shut up confine: encerrarshut vi: cerrarsethe factory shut down: la fábrica cerró suspuertasadj.• cerrado, -a adj.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to shut")v.(§ p.,p.p.: shut) = candar v.• cerrar v.• tapar v.
I
1. ʃʌt1)a) \<\<window/book/eyes\>\> cerrar*she shut her finger in the door — se agarró or se pilló el dedo en la puerta
shut your mouth! — (colloq) cállate la boca! (fam), cierra el pico! (fam)
b) \<\<store/business\>\> cerrar*2) ( confine) encerrar*
2.
vi1) \<\<door/window\>\> cerrar(se)*2) (esp BrE) ( cease business - for day) cerrar*; (- permanently) cerrar* (sus puertas)•Phrasal Verbs:- shut in- shut off- shut out- shut up
II
adjective (pred)[ʃʌt] (pt, pp shut)to be shut — \<\<box/window/book\>\> estar* cerrado
1.VT cerrarshut the door/window please — cierra la puerta/ventana por favor
2.VI cerrarsewhat time do the shops shut? — ¿a qué hora cierran las tiendas?
- shut in- shut off- shut out- shut to- shut up* * *
I
1. [ʃʌt]1)a) \<\<window/book/eyes\>\> cerrar*she shut her finger in the door — se agarró or se pilló el dedo en la puerta
shut your mouth! — (colloq) cállate la boca! (fam), cierra el pico! (fam)
b) \<\<store/business\>\> cerrar*2) ( confine) encerrar*
2.
vi1) \<\<door/window\>\> cerrar(se)*2) (esp BrE) ( cease business - for day) cerrar*; (- permanently) cerrar* (sus puertas)•Phrasal Verbs:- shut in- shut off- shut out- shut up
II
adjective (pred)to be shut — \<\<box/window/book\>\> estar* cerrado
-
9 trek
trek
1. past tense, past participle - trekked; verb(to make a long, hard journey.) viajar, hacer un largo viaje
2. noun(a long, hard journey: a trek through the mountains; a trek round the supermarket.) expedición, (a pie) caminata, viaje largo y durotr[trek]1 caminata1 caminar, andartrek n: viaje m largo y difícilv.• emigrar v.• ir a desgana v.• viajar v.n.• jornada s.f.• migración s.f.• viaje s.m.• viaje pesado s.m.
I trek
II
intransitive verb - kk- caminarto go trekking — hacer* senderismo
[trek]I had to trek all over London looking for the book — (colloq) tuve que patearme todo Londres buscando el libro (fam)
1. N1) (=hike) expedición f2) * (=long, tiring walk) caminata f2. VI1) (=hike) (also Mil) caminar2) * (=traipse) ir (penosamente)* * *
I [trek]
II
intransitive verb - kk- caminarto go trekking — hacer* senderismo
I had to trek all over London looking for the book — (colloq) tuve que patearme todo Londres buscando el libro (fam)
-
10 vicinity
vi'sinəti(a neighbourhood or local area: Are there any cinemas in the/this vicinity?) vecindad, proximidad, inmediacionesvicinity n alrededores / inmediacionesthere are a few shops in the vicinity of the station hay algunas tiendas en las inmediaciones de la estacióntr[və'sɪnətɪ]1 inmediaciones nombre femenino plural2 formal use proximidad nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL1) neighborhood: vecindad f, inmediaciones fpl2) nearness: proximidad fn.• cercanía s.f.• proximidad s.f.• vecindad s.f.vɪ'sɪnətimass noun (frml) inmediaciones fpl, alrededores mplin the vicinity of $100 — alrededor de los 100 dólares, unos 100 dólares
[vɪ'sɪnɪtɪ]Nthere has been heavy fighting in the vicinity of Tel Aviv — ha habido fuertes enfrentamientos en las cercanías or en los alrededores or en las inmediaciones de Tel Aviv
houses in the immediate vicinity of the blast were damaged — las viviendas más cercanas a la explosión sufrieron daños
and other towns in the vicinity — y otras ciudades de las inmediaciones or de la zona or cercanas
in the vicinity of 20 — alrededor de 20, unos 20
2) (=nearness) proximidad f (to a)* * *[vɪ'sɪnəti]mass noun (frml) inmediaciones fpl, alrededores mplin the vicinity of $100 — alrededor de los 100 dólares, unos 100 dólares
-
11 carousel
kærə'sel((American) a merry-go-round.) carrusel, tiovivotr[kærə'sel]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (roundabout) tiovivo, caballitos nombre masculino plural, carrusel nombre masculino2 (for baggage) cinta transportadora3 (for slides) carrete nombre masculino de diapositivas: carrusel m, tiovivo mn.• carrusel s.m.• tiovivo s.m.'kærə'sela) (AmE) merry-go-round a)b) ( for baggage) cinta f or correa f transportadora, carrusel m (Esp)c) ( in shops) (AmE) expositor m giratorio[ˌkæruː'sel]N1) (US) (=merry-go-round) tiovivo m, carrusel m2) (Phot) bombo m de diapositivas3) (at airport) cinta f de equipajes* * *['kærə'sel]a) (AmE) merry-go-round a)b) ( for baggage) cinta f or correa f transportadora, carrusel m (Esp)c) ( in shops) (AmE) expositor m giratorio -
12 chain
ein
1. noun1) (a series of (especially metal) links or rings passing through one another: The dog was fastened by a chain; She wore a silver chain round her neck.) cadena2) (a series: a chain of events.) cadena, serie
2. verb(to fasten or bind with chains: The prisoner was chained to the wall.) encadenar, atar- chain store
chain1 n cadenachain2 vb encadenartr[ʧeɪn]1 (metal rings) cadena1 encadenar, atar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin chains encadenado,-ato pull the chain tirar de la cadenachain gang cadena de presoschain letter carta (de una cadena)chain mail cota de mallachain reaction reacción nombre femenino en cadenachain saw motosierra, sierra de cadenachain stitch punto de cadenetachain store tienda (de una cadena)mountain chain cordillera, cadena montañosachain ['ʧeɪn] vt: encadenarchain n1) : cadena fsteel chain: cadena de acerorestaurant chain: cadena de restaurantes2) series: serie fchain of events: serie de eventos3) chains nplfetters: grillos mpln.• cadena s.f.• cadeneta s.f.• collar s.m.v.• aherrojar v.• encadenar v.
I tʃeɪna) cadena fto be in chains — estar* encadenado
chain of office — collar que es atributo de un cargo oficial
b) ( series) cadena fa chain of events — una cadena or (frml) concatenación de acontecimientos
mountain chain — cadena montañosa or de montañas
c) ( Busn) cadena f
II
to chain something/somebody TO something — encadenar algo/a alguien a algo
Phrasal Verbs:- chain up[tʃeɪn]1. N1) (lit) cadena fto pull the chain — [of lavatory] tirar de la cadena
3) (fig)chain of shops — cadena f de tiendas
chain of command — cadena f de mando
chain of events — serie f de acontecimientos
4) (=measure) medida de longitud equivalente a 22 yardas o 20,12 metros2.VT encadenar3.CPDchain gang N — (US) cadena f de presidiarios
chain letter N — carta f que circula en cadena (con promesa de una ganancia cuantiosa para los que siguen las indicaciones que da)
chain lightning N — relámpagos mpl en zigzag
chain mail N — cota f de malla
chain pump N — bomba f de cangilones
chain reaction N — reacción f en cadena
chain smoker N — fumador(a) m / f empedernido(-a)
chain stitch N — (Sew) punto m de cadeneta, cadeneta f
chain store N — tienda f que pertenece a una cadena
- chain up* * *
I [tʃeɪn]a) cadena fto be in chains — estar* encadenado
chain of office — collar que es atributo de un cargo oficial
b) ( series) cadena fa chain of events — una cadena or (frml) concatenación de acontecimientos
mountain chain — cadena montañosa or de montañas
c) ( Busn) cadena f
II
to chain something/somebody TO something — encadenar algo/a alguien a algo
Phrasal Verbs:- chain up -
13 convenient
kən'vi:njənt1) (suitable; not causing trouble or difficulty: When would it be convenient for me to come?) conveniente, cómodo; adecuado, oportuno (hora)2) (easy to use, run etc: a convenient size of house.) conveniente, cómodo, práctico3) (easy to reach etc; accessible: Keep this in a convenient place.) adecuado; bien situado, accesible•- convenience
convenient adj1. convenientewould four o'clock be convenient? ¿le vendría bien a las cuatro?2. prácticotr[kən'viːnɪənt]1 (time, arrangement) conveniente, oportuno,-a; (thing) práctico,-a, cómodo,-a; (place - near, easy to reach) bien situado,-a■ is 11 o'clock convenient for you? ¿las once le va bien?convenient [kən'vi:njənt] adj: conveniente, cómodo♦ conveniently advadj.• acomodado, -a adj.• convenible adj.• conveniente adj.• cómodo, -a adj.• oportuno, -a adj.• puntual adj.kən'viːniənta) (opportune, suitable) convenientewould it be convenient for me to call tomorrow? — ¿estaría bien que pasara mañana?
b) (neat, practical) práctico, cómodoc) (handy, close)[kǝn'viːnɪǝnt]ADJ1) (=suitable) conveniente; [tool, device] práctico, útil; [size] idóneo, cómodowould tomorrow be convenient? — ¿le viene bien mañana?
is it convenient to call tomorrow? — ¿le viene bien llamar mañana?
her death was certainly convenient for him — iro es cierto que su muerte fue oportuna para él
2) (=near) [place] bien situado, accesible* * *[kən'viːniənt]a) (opportune, suitable) convenientewould it be convenient for me to call tomorrow? — ¿estaría bien que pasara mañana?
b) (neat, practical) práctico, cómodoc) (handy, close) -
14 crowded
adjective (having or containing a lot of people or things: crowded buses.) abarrotado, atestado, concurridocrowded adj lleno de gente / abarrotadoon the first day of the sales the shops were crowded el primer día de las rebajas las tiendas estaban abarrotadastr['kraʊdɪd]1 atestado,-a de gente, abarrotado,-a de gente, concurrido,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get crowded llenarse de genteadj.• atestado, -a adj.• concurrido, -a adj.'kraʊdəd, 'kraʊdɪdadjective <street/room/bus> abarrotado, atestado, lleno de gente['kraʊdɪd]ADJ [room] (with people) atestado (de gente), abarrotado (de gente); [meeting, event] muy concurrido; [day] lleno de actividadit's very crowded here — esto está atestado or abarrotado (de gente)
crowded urban areas — zonas fpl urbanas muy pobladas
* * *['kraʊdəd, 'kraʊdɪd]adjective <street/room/bus> abarrotado, atestado, lleno de gente -
15 entice
(to attract or tempt: Goods are displayed in shop windows to entice people into the shop.) atraer, tentar- enticing
tr[ɪn'taɪs]1 persuadir, tentar, engatusar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto entice somebody into doing something lograr persuadir a alguien para que haga algov.• atraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• incitar v.• seducir v.• tentar v.ɪn'taɪstransitive verb atraer*they enticed him away with the offer of a higher salary — se lo llevaron prometiéndole un sueldo más alto
[ɪn'taɪs]VT (=tempt) atraer, tentar; (=seduce) seducirto entice sb into doing sth or to do sth — tentar a algn a hacer algo
to entice sb with food/an offer — tentar a algn con comida/una oferta
* * *[ɪn'taɪs]transitive verb atraer* -
16 go down
1) ((with well/badly) to be approved or disapproved of: The story went down well (with them).) ser bien/mal acogido, ser bien/mal recibido2) ((of a ship) to sink: They were lost at sea when the ship went down.) hundirse3) ((of the sun or moon) to go below the horizon.) ponerse, esconderse4) (to be remembered: Your bravery will go down in history.) pasar (a la historia), quedar (para la posteridad), ser recordado5) ((of places) to become less desirable: This part of town has gone down in the last twenty years.) volverse menos solicitado; decaergo down vb bajarv.• bajar v.• descender v.• ladear v.v + adv1)a) ( descend) \<\<person\>\> bajar; \<\<sun\>\> ponerse*; \<\<curtain\>\> ( Theat) caer*, bajarto go down on one's knees/hands and knees — ponerse* de rodillas/a gatas
b) ( fall) \<\<boxer/horse\>\> caerse*; \<\<plane\>\> caer*, estrellarsec) ( sink) \<\<ship\>\> hundirsed) \<\<computer\>\> dejar de funcionar, descomponerse* (AmL)e) ( be defeated) ( Sport) perder*to go down (to somebody): Italy went down 2-1 to Uruguay Italia perdió 2 a 1 frente a Uruguay; to go down fighting — caer* luchando, morir* con las botas puestas
2)a) ( decrease) \<\<temperature/exchange rate\>\> bajar; \<\<population/unemployment\>\> disminuir*to go down in value — perder* valor
b) ( decline) \<\<standard/quality\>\> empeorarshe's gone down in my estimation — ha perdido or bajado mucho en mi estima
c) (abate, subside) \<\<wind/storm\>\> amainar; \<\<floods/swelling\>\> bajard) ( deflate) \<\<tire\>\> perder* aire, desinflarse3) ( extend)to go down to something: this road goes down to the beach este camino baja a or hasta la playa; the skirt goes down to her ankles — la falda le llega a los tobillos
4)a) ( toward the south) ir* ( hacia el sur)b) ( to another place) (BrE) ir*5)a) ( be swallowed)it just won't go down — no me pasa, no lo puedo tragar
b) \<\<present/proposal/remarks\>\>how did the announcement go down? — ¿qué tipo de acogida tuvo el anuncio?, ¿cómo recibieron el anuncio?
6) (be recorded, written)to go down in history as somebody/something — pasar a la historia como alguien/algo
1.VI + PREP bajar, descender2. VI + ADV1) (=descend) [sun] ponerse; [person] (=go downstairs) bajar2) (=fall) [person, horse] caerse3) (=crash) [plane] estrellarse, caer4) (=sink) [ship, person] hundirse5) (=decrease, decline) [price, temperature] bajar, descender; [tide, flood, water level] bajarthe house has gone down in value — la casa ha perdido valor or se ha devaluado
this neighbourhood has really gone down — este barrio ha perdido mucho, este barrio ya no es lo que era
she's really gone down since I last saw her — [sick person] ha dado un buen bajón * or ha empeorado mucho desde la última vez que la vi; [elderly person] ha perdido muchas facultades desde la última vez que la vi
6) (=deflate) [balloon, airbed] desinflarse, deshincharse (Sp)7) (=be defeated) perder8) (Comput) (=break down) bloquearse, dejar de funcionar9) (=be remembered)go down as•
to go down in history/to posterity — pasar a la historia/a la posteridad10) (Brit) (Univ) (at end of term) marcharse; (at end of degree) terminar la carrera, dejar la universidad11) (=be swallowed)•
it went down the wrong way — se me atragantó12) (=be accepted, approved)•
to go down well/ badly — ser bien/mal recibido•
I wonder how that will go down with her parents — me pregunto cómo les sentará eso a sus padres13) (Theat) [curtain] bajar; [lights] apagarse* * *v + adv1)a) ( descend) \<\<person\>\> bajar; \<\<sun\>\> ponerse*; \<\<curtain\>\> ( Theat) caer*, bajarto go down on one's knees/hands and knees — ponerse* de rodillas/a gatas
b) ( fall) \<\<boxer/horse\>\> caerse*; \<\<plane\>\> caer*, estrellarsec) ( sink) \<\<ship\>\> hundirsed) \<\<computer\>\> dejar de funcionar, descomponerse* (AmL)e) ( be defeated) ( Sport) perder*to go down (to somebody): Italy went down 2-1 to Uruguay Italia perdió 2 a 1 frente a Uruguay; to go down fighting — caer* luchando, morir* con las botas puestas
2)a) ( decrease) \<\<temperature/exchange rate\>\> bajar; \<\<population/unemployment\>\> disminuir*to go down in value — perder* valor
b) ( decline) \<\<standard/quality\>\> empeorarshe's gone down in my estimation — ha perdido or bajado mucho en mi estima
c) (abate, subside) \<\<wind/storm\>\> amainar; \<\<floods/swelling\>\> bajard) ( deflate) \<\<tire\>\> perder* aire, desinflarse3) ( extend)to go down to something: this road goes down to the beach este camino baja a or hasta la playa; the skirt goes down to her ankles — la falda le llega a los tobillos
4)a) ( toward the south) ir* ( hacia el sur)b) ( to another place) (BrE) ir*5)a) ( be swallowed)it just won't go down — no me pasa, no lo puedo tragar
b) \<\<present/proposal/remarks\>\>how did the announcement go down? — ¿qué tipo de acogida tuvo el anuncio?, ¿cómo recibieron el anuncio?
6) (be recorded, written)to go down in history as somebody/something — pasar a la historia como alguien/algo
-
17 here
hiə
1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) aquí; ahí2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) entonces; llegado a ese punto; en este punto (no estoy de acuerdo...)3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) aquí presente
2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) oye, eh2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) presente•- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there
here adv aquítr[hɪəSMALLr/SMALL]1 aquí■ here's the bus! ¡aquí viene el autobús!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhere and there aquí y alláhere's to...! ¡brindemos por...!■ here's to the future! ¡brindemos por el futuro!look here! ¡oye!, ¡oiga!to be neither here nor there no venir al casohere ['hɪr] adv1) : aquí, acácome here!: ¡ven acá!right here: aquí mismo2) now: en este momento, ahora, yahere he comes: ya vienehere it's three o'clock (already): ahora son las tres3) : en este puntohere we agree: estamos de acuerdo en este punto4)here you are! : ¡toma!adv.• acá adv.• aquí adv.interj.• presenteg interj.hɪr, hɪə(r)1)a) (at, to this place) aquí, acá (esp AmL); ( less precise) acáthe shops around here — las tiendas de por aquí or (esp AmL) de por acá
to be neither here nor there — no venir* al caso
b) (in phrases)here and now — ( right now) ahora mismo, en este mismo momento
the here and now — ( this life) esta vida; ( the present) el presente, el momento
here, there and everywhere — por todas partes
2) (calling attention to something, somebody)here's £20 — toma 20 libras
here comes Philip/the bus — aquí está Philip/el autobús
here goes: wish me luck! — allá voy, deséame suerte!
here we go again! — ( expressing exasperation) ya estamos or ya empezamos otra vez!
here's to the bride and groom — ( proposing a toast) brindemos por los novios
3)a) ( present)were you here last week? — ¿viniste la semana pasada?
Smith? - here! — ( in roll call) ¿Smith? - presente!
b) ( arrived)they're here! — ya llegaron!, ya están aquí!
winter'll be here before long — pronto llegará or empezará el invierno
c) ( available)help yourself, that's what it's here for — sírvete, para eso está
4)a) ( at this moment) entonceshere she hesitated — entonces or en ese momento titubeó
b) ( on this point)5) (as interj)[hɪǝ(r)]here, let me do it — trae, deja que lo haga yo
1. ADV1) (=in this place) aquíhere! — (at roll call) ¡presente!
winter is here — ha llegado el invierno, ya está aquí el invierno
•
he's well known around here — es muy conocido por aquísame 2., 1), today•
in here, please — aquí (dentro), por favor2) (=to this place) aquí, acá (esp LAm)look 2., 1)come here! — ¡ven aquí or (esp LAm) acá!
here we are, I've found it — aquí está, lo encontré
here it is, under the cushion — aquí está, debajo del cojín
did you want the corkscrew? here it is — ¿querías el sacacorchos? aquí lo tienes
here you are, you can have my seat — toma, puedes sentarte en mi sitio
here you are, I've fixed it — toma or aquí lo tienes, lo he arreglado
4) (=at this time)here I should remind you that... — ahora os debería recordar que...
what we're talking about here is... — de lo que esto se trata es...
5) (=on this point) en este punto6) (in phrases)•
here we go again! — ¡ya estamos otra vez!•
here goes! — ¡ahí va!•
here lies... — aquí yacen los restos de...•
whether or not he realized was neither here nor there — el que se hubiera dado cuenta o no no venía al casothe difference of £5 was neither here nor there — las 5 libras de diferencia no iban a ninguna parte
I must warn you here and now that... — te tengo que advertir ahora mismo que...
•
here and there, I do a bit of teaching here and there — suelo dar alguna que otra clasehere, there and everywhere — en todas partes
•
here's to..., here's to the happy couple! — ¡a la salud de los novios!here's to your new job! — ¡por tu nuevo trabajo!
2.EXCLhere, you try and open it! — ¡toma, intenta abrirlo tú!
here, that's my dinner you're eating! — ¡oye tú, que esa es mi cena!
3.N* * *[hɪr, hɪə(r)]1)a) (at, to this place) aquí, acá (esp AmL); ( less precise) acáthe shops around here — las tiendas de por aquí or (esp AmL) de por acá
to be neither here nor there — no venir* al caso
b) (in phrases)here and now — ( right now) ahora mismo, en este mismo momento
the here and now — ( this life) esta vida; ( the present) el presente, el momento
here, there and everywhere — por todas partes
2) (calling attention to something, somebody)here's £20 — toma 20 libras
here comes Philip/the bus — aquí está Philip/el autobús
here goes: wish me luck! — allá voy, deséame suerte!
here we go again! — ( expressing exasperation) ya estamos or ya empezamos otra vez!
here's to the bride and groom — ( proposing a toast) brindemos por los novios
3)a) ( present)were you here last week? — ¿viniste la semana pasada?
Smith? - here! — ( in roll call) ¿Smith? - presente!
b) ( arrived)they're here! — ya llegaron!, ya están aquí!
winter'll be here before long — pronto llegará or empezará el invierno
c) ( available)help yourself, that's what it's here for — sírvete, para eso está
4)a) ( at this moment) entonceshere she hesitated — entonces or en ese momento titubeó
b) ( on this point)5) (as interj)here, let me do it — trae, deja que lo haga yo
-
18 open
'əupən
1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) abierto2) (allowing the inside to be seen: an open book.) abierto3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) abierto4) (not kept secret: an open show of affection.) abierto5) (frank: He was very open with me about his work.) abierto, franco6) (still being considered etc: Leave the matter open.) abierto7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) abierto
2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) abrir(se)2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) abrir•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms
open1 adj abiertois the supermarket open on Sundays? ¿está abierto el supermercado los domingos?open2 vb abrir
open sustantivo masculino open championship o tournament
open m Dep (Golf, tenis, etc.) open ' open' also found in these entries: Spanish: abierta - abierto - abrir - abrefácil - abrirse - aire - boca - boquiabierta - boquiabierto - brazo - caja - campiña - canal - carta - corral - crisma - dar - descosido - descubierta - descubierto - desengañar - desengañarse - despanzurrar - desplegar - desplegarse - desprendida - desprendido - desprendimiento - destapar - diáfana - diáfano - empezar - escalabrarse - extender - extendida - extendido - forzar - fuego - golpetazo - importar - inaugurar - instancia - intemperie - liberal - loro - par - prestarse - rasa - raso - relucir English: blast - burst open - certain - daily - debate - door - fire - get - half-open - hurtle - instruct - lay - lest - lever - manage - mouth - nowhere - open - open out - open up - open-air - open-and-shut - open-minded - option - prise - question - receive - secret - shall - snap - some - spring - swing - tin - wedge - wide open - window - wrench - above - as - blow - boat - burst - car - crack - downstairs - draw - forthcoming - gape - generoustr['əʊpən]1 (not closed - gen) abierto,-a; (- wound) abierto,-a, sin cicatrizar2 (not enclosed) abierto,-a3 (not covered - gen) descubierto,-a4 (not fastened, not folded) abierto,-a; (not buttoned) desabrochado,-a, abierto,-a5 (ready for customers) abierto,-a; (ready to start being used) inaugurado,-a6 (not settled) sin resolver; (not decided) sin decidir, sin concretar7 (available) vacante8 (not hidden, not limited) abierto,-a, franco,-a, manifiesto,-a9 (frank, honest) abierto,-a, sincero,-a, franco,-a10 (that anyone can enter) abierto,-a, libre11 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL (cheque) abierto,-a12 (cloth, texture, weave) abierto,-a13 SMALLLINGUISTICS/SMALL (vowel) abierto,-a1 (gen) abrir■ have you opened your present? ¿has abierto tu regalo?2 (book, newspaper) abrir; (map) abrir, desplegar3 (start - gen) abrir; (meeting) abrir, dar comienzo a; (debate) abrir, iniciar; (bidding, negotiations) iniciar; (talks, conversation) entablar4 (begin, set up) abrir, montar, poner; (inaugurate, declare open) abrir, inaugurar5 (tunnel, road, mine, etc) abrir1 (gen) abrir, abrirse2 (spread out, unfold) abrirse3 (start - conference, play, book) comenzar, empezar; (film) estrenarse4 (begin business) abrir■ what time do the banks open? ¿a qué hora abren los bancos?1 (the outdoors, open air) campo, aire nombre masculino libre\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be an open book figurative use ser como un libro abiertoin the open air al aire libreopen sesame! ¡ábrete sésamo!to lay oneself (wide) open to something exponerse a algoto bring something (out) into the open hacer público algo, sacar algo a la luzto keep an open mind tener una actitud abiertato keep one's eyes open estar ojo avizorto keep open house tener las puertas abiertas a todo el mundoto open fire abrir fuego (on/at, contra)to open somebody's eyes to something abrirle los ojos a alguien, hacerle ver algo a alguienopen day jornada de puertas abiertasopen letter carta abiertaopen market mercado libre, mercado abiertoopen prison prisión nombre femenino de régimen abiertoopen season temporada de cazaopen secret secreto a vocesthe Open University ≈ Universidad Nacional de Educación a Distanciaopen ['o:pən] vt1) : abriropen the door: abre la puerta2) uncover: destapar3) unfold: desplegar, abrir4) clear: abrir (un camino, etc.)5) inaugurate: abrir (una tienda), inaugurar (una exposición, etc.)6) initiate: initiar, entablar, abrirto open the meeting: abrir la sesiónto open a discussion: entablar un debateopen vi1) : abrirse2) begin: empezar, comenzaropen adj1) : abiertoan open window: una ventana abierta2) frank: abierto, franco, directo3) uncovered: descubierto, abierto4) extended: extendido, abiertowith open arms: con los brazos abiertos5) unrestricted: libre, abierto6) undecided: pendiente, por decidir, sin resolveran open question: una cuestión pendiente7) available: vacante, librethe job is open: el puesto está vacanteopen n1) outdoors: al aire libre2) known: conocido, sacado a la luzadj.• abierto, -a adj.• descampado, -a adj.• descercado, -a adj.• desembarazado, -a adj.• desparramado, -a adj.• despejado, -a adj.• destapado, -a adj.• directo, -a adj.• extendido, -a adj.• franco, -a adj.• liberal adj.• libre adj.• llano, -a adj.• paladino, -a adj.v.• abrir v.• aportillar v.• desabrochar v.• desbocar v.• desplegar v.• destapar v.• entreabrir v.• inaugurar v.
I 'əʊpən1)a) ( not shut or sealed) abiertoto cut something open — abrir* algo cortándolo
b) ( not fastened) <shirt/jacket> abierto, desabrochadoc) ( not folded) <flower/newspaper/book> abierto2)a) ( not enclosed) abiertoopen prison — cárcel f en régimen abierto
on the open seas — en alta mar, en mar abierto
b) ( not blocked) abierto3)a) ( not covered) < carriage> abierto, descubierto; < sewer> a cielo abierto, descubiertoan open fire — una chimenea, un hogar
b) (exposed, vulnerable)open TO something — \<\<to elements/enemy attack\>\> expuesto a algo
to lay o leave oneself open to something — exponerse* a algo
this is open to misunderstanding/abuse — esto se presta a malentendidos/a que se cometan abusos
to be open — \<\<shop/museum\>\> estar* abierto
5) ( unrestricted) < membership> abierto al público en general; < meeting> a puertas abiertas, abierto al público; <ticket/reservation> abierto; < government> abiertoopen letter — carta f abierta
in the open market — en el mercado libre or abierto
to sell something open stock — (AmE) vender algo por piezas or por unidad
to be open TO somebody/something: the competition is open to everybody cualquiera puede presentarse al certamen; the palace gardens are open to the public — los jardines del palacio están abiertos al público
6)a) ( available) (pred)several options are open to us — tenemos or se nos presentan varias opciones or alternativas
b) ( not decided)open verdict — veredicto que se emite cuando no se puede establecer la causa de la muerte de una persona
7)a) ( receptive) abiertoI'm always open to suggestions — siempre estoy abierto a todo tipo de sugerencias, siempre estoy dispuesto a recibir sugerencias
to have an open mind — tener* una actitud abierta
b) (frank, candid)to be open WITH somebody — ser* sincero or franco con alguien
8) ( not concealed) <resentment/hostility> abierto, manifiesto
II
1.
1)a) \<\<door/box/parcel\>\> abrir*; \<\<bottle\>\> abrir*, destaparto open one's mouth/eyes — abrir* la boca/los ojos
b) ( unfold) \<\<newspaper/book\>\> abrir*2)a) (clear, remove obstructions from) \<\<road/channel\>\> abrir*b) (make accessible, available) abrir*3)a) (set up, start) \<\<branch/department\>\> abrir*; \<\<shop/business\>\> abrir*, poner*b) ( declare open) abrir*, inaugurar4) ( begin) \<\<debate\>\> abrir*, iniciar; \<\<meeting\>\> abrir*, dar* comienzo a; \<\<bidding\>\> iniciar; \<\<talks\>\> entablarto open fire on somebody/something — abrir* fuego contra alguien/algo
5) ( make receptive)to open something TO something — abrir* algo a algo
2.
vi1)a) \<\<door/window/wound\>\> abrirse*open wide! — abra bien la boca, abra bien grande
the heavens o skies opened — empezó a diluviar
b) ( unfold) abrirse*2) ( give access)to open ONTO/INTO something — dar* a algo
3) ( for business) \<\<shop/museum\>\> abrir*4) ( begin) \<\<play/book\>\> comenzar*, empezar*; ( in card games) abrir* (el juego)•Phrasal Verbs:- open out- open up
III
1)in the open — ( in open space or country) al aire libre; ( Mil) al descubierto
['ǝʊpǝn]to bring something (out) into the open — hacer* público algo, sacar* algo a la luz
1. ADJto fling or throw a door open — abrir una puerta de golpe or de par en par
wide open — (door etc) abierto de par en par
- welcome sb with open armsbook 1., 1), arm2) [shop, bank etc] abierto (al público)3) (=unfolded) desplegado; (=unfastened) desabrochadowith his shirt open — (=unbuttoned) con la camisa desabotonada
4) (=not enclosed) descubierto, abierto; [car] descapotable5) (=not blocked) abierto, sin obstáculosroad open to traffic — carretera abierta al tráfico, vía libre
6) (=public, unrestricted) [championship, race, scholarship, ticket] abierto; [trial] público•
we had an open invitation to visit them — nos habían invitado a visitarles cuando quisiéramos•
open to the public on Mondays — abierto al público los lunesthe competition is open to all — todos pueden participar en el certamen, el certamen se abre a todos
7) (=available, permissible)what choices are open to me? — ¿qué posibilidades or opciones me quedan?
it is open to you to — + infin puedes perfectamente + infin, tienes derecho a + infin
8) (=not biased or prejudiced) abierto9) (=declared, frank) abierto; [person, admiration] franco; [hatred] declarado•
an open enemy of the Church — un enemigo declarado de la Iglesia•
it's an open secret that... — es un secreto a voces que...•
to be open with sb — ser franco con algn10) (=undecided) por resolver, por decidir; [race, contest] muy abierto, muy igualado•
to leave the matter open — dejar el asunto pendientemindit's an open question whether... — está por ver si...
11) (=exposed, not protected) abierto, descubierto; [town] abierto; (Mil) expuesto, vulnerable•
to be open to sth: it is open to criticism on several counts — se le puede criticar por diversas razones, es criticable desde diversos puntos de vistato lay o.s. open to criticism/attack — exponerse a ser criticado/atacado
•
it is open to doubt whether... — queda la duda sobre si...•
open to the elements — desprotegido, desabrigado•
open to influence from advertisers — accesible a la influencia de los anunciantes•
it is open to question whether... — es cuestionable que...2. N1)• (out) in the open — (=out of doors) al aire libre; (=in the country) en campo m raso or abierto
to sleep (out) in the open — dormir al raso, dormir a cielo abierto
•
to bring a dispute (out) into the open — hacer que una disputa llegue a ser del dominio públicowhy don't you come (out) into the open about it? — ¿por qué no lo declara abiertamente?
2) (Golf, Tennis)the Open — el (Torneo) Abierto, el Open
3. VT1) (gen) [+ eyes, case, letter etc] abrir; [+ parcel] abrir, desenvolver; [+ bottle etc] destapar; [+ legs] abrir, separar; [+ abscess] cortar; [+ pores] dilatarI didn't open my mouth — ni abrí la boca, no dije ni pío
3) (=unfold) [+ map] desplegar, extender; [+ newspaper] desplegar4) (=unblock)5) (=begin) [+ conversation, debate, negotiations] entablar, iniciarto open three hearts — (Bridge) abrir de tres corazones
•
to open the case — (Jur) exponer los detalles de la acusación•
to open fire — (Mil) romper or abrir el fuego6) (=declare open, inaugurate) inaugurar8) (=make)4. VI1) [door, flower] abrirse; [pores] dilatarse•
this room opens into a larger one — este cuarto se comunica con or se junta con otro más grande•
a door that opens onto the garden — una puerta que da al jardín2) (for business) [shop, bank] abrir3) (=begin) dar comienzo, iniciarse; [speaker] comenzar; (Theat) [play] estrenarse; (Cards, Chess) abrirwhen we opened in Bradford — (Theat) cuando dimos la primera representación en Bradford
•
to open for the Crown — (Jur) exponer los detalles de la acusación, presentar los hechos en que se basa la acusación•
the play opened to great applause — el estreno de la obra fue muy aplaudido•
the book opens with a long description — el libro empieza con una larga descripciónto open with two hearts — (Bridge) abrir de dos corazones
5.CPDopen cheque N — (Brit) cheque m sin cruzar
open government N — política f de transparencia gubernamental
open learning N — aprendizaje m abierto
open learning centre N — centro m de aprendizaje abierto
open letter N — carta f abierta
open market N — (in town) mercado m al aire libre; (Econ) mercado m libre, mercado m abierto
open pit N — (US) mina f a cielo abierto
open policy N — (Insurance) póliza f abierta
open primary N — (US) elección primaria abierta a aquellos que no son miembros de un partido
open prison N — cárcel f abierta
open sandwich N — sandwich m sin tapa, sandwich m abierto (esp LAm)
open shop N — (Ind) empresa f con personal agremiado y no agremiado
open source N — código m abierto
open source software N — software m de código abierto
Open University N — (Brit) ≈ Universidad f Nacional de Enseñanza a Distancia
open verdict N — (Jur) juicio m en el que se determina el crimen sin designar el culpable
- open out- open upOPEN UNIVERSITY La Open University o OU es el nombre que recibe en el Reino Unido la universidad a distancia para adultos, fundada en 1969. No se exigen requisitos formales de acceso para los primeros cursos y los alumnos estudian desde casa, con el apoyo de algunos programas de radio y televisión emitidos por la BBC, cursos por correspondencia y tutores en su localidad. Además, sobre todo en verano, se organizan algunos cursos a los que los alumnos tienen que asistir en persona.* * *
I ['əʊpən]1)a) ( not shut or sealed) abiertoto cut something open — abrir* algo cortándolo
b) ( not fastened) <shirt/jacket> abierto, desabrochadoc) ( not folded) <flower/newspaper/book> abierto2)a) ( not enclosed) abiertoopen prison — cárcel f en régimen abierto
on the open seas — en alta mar, en mar abierto
b) ( not blocked) abierto3)a) ( not covered) < carriage> abierto, descubierto; < sewer> a cielo abierto, descubiertoan open fire — una chimenea, un hogar
b) (exposed, vulnerable)open TO something — \<\<to elements/enemy attack\>\> expuesto a algo
to lay o leave oneself open to something — exponerse* a algo
this is open to misunderstanding/abuse — esto se presta a malentendidos/a que se cometan abusos
to be open — \<\<shop/museum\>\> estar* abierto
5) ( unrestricted) < membership> abierto al público en general; < meeting> a puertas abiertas, abierto al público; <ticket/reservation> abierto; < government> abiertoopen letter — carta f abierta
in the open market — en el mercado libre or abierto
to sell something open stock — (AmE) vender algo por piezas or por unidad
to be open TO somebody/something: the competition is open to everybody cualquiera puede presentarse al certamen; the palace gardens are open to the public — los jardines del palacio están abiertos al público
6)a) ( available) (pred)several options are open to us — tenemos or se nos presentan varias opciones or alternativas
b) ( not decided)open verdict — veredicto que se emite cuando no se puede establecer la causa de la muerte de una persona
7)a) ( receptive) abiertoI'm always open to suggestions — siempre estoy abierto a todo tipo de sugerencias, siempre estoy dispuesto a recibir sugerencias
to have an open mind — tener* una actitud abierta
b) (frank, candid)to be open WITH somebody — ser* sincero or franco con alguien
8) ( not concealed) <resentment/hostility> abierto, manifiesto
II
1.
1)a) \<\<door/box/parcel\>\> abrir*; \<\<bottle\>\> abrir*, destaparto open one's mouth/eyes — abrir* la boca/los ojos
b) ( unfold) \<\<newspaper/book\>\> abrir*2)a) (clear, remove obstructions from) \<\<road/channel\>\> abrir*b) (make accessible, available) abrir*3)a) (set up, start) \<\<branch/department\>\> abrir*; \<\<shop/business\>\> abrir*, poner*b) ( declare open) abrir*, inaugurar4) ( begin) \<\<debate\>\> abrir*, iniciar; \<\<meeting\>\> abrir*, dar* comienzo a; \<\<bidding\>\> iniciar; \<\<talks\>\> entablarto open fire on somebody/something — abrir* fuego contra alguien/algo
5) ( make receptive)to open something TO something — abrir* algo a algo
2.
vi1)a) \<\<door/window/wound\>\> abrirse*open wide! — abra bien la boca, abra bien grande
the heavens o skies opened — empezó a diluviar
b) ( unfold) abrirse*2) ( give access)to open ONTO/INTO something — dar* a algo
3) ( for business) \<\<shop/museum\>\> abrir*4) ( begin) \<\<play/book\>\> comenzar*, empezar*; ( in card games) abrir* (el juego)•Phrasal Verbs:- open out- open up
III
1)in the open — ( in open space or country) al aire libre; ( Mil) al descubierto
to bring something (out) into the open — hacer* público algo, sacar* algo a la luz
-
19 poke about
poke around v + adv, husmear*VI + ADV (in drawers, attic etc) fisgonear, hurgar; (round shops) curiosear; pej fisgar, hacer indagaciones a hurtadillasand now you come poking about! — ¡y ahora te metes a husmear! *
* * *poke around v + adv, husmear -
20 poke around
*VI + ADV (in drawers, attic etc) fisgonear, hurgar; (round shops) curiosear; pej fisgar, hacer indagaciones a hurtadillasand now you come poking about! — ¡y ahora te metes a husmear! *
См. также в других словарях:
shops — There have been many exciting innovations in shop design in recent decades, aided by the rise in designer fashions and consumer culture, especially in the 1980s, and also by the fast turnaround in businesses as new shops come and go quickly.… … Encyclopedia of contemporary British culture
Shops of Grand Avenue — The Shops of Grand Avenue (colloquially referred to as Grand Avenue or simply The Grand ) is an urban shopping plaza which spans three city blocks in the heart of downtown Milwaukee, Wisconsin. It opened in 1982 and hosts over 80 specialty stores … Wikipedia
Shops of Saddle Creek — infobox shopping mall shopping mall name = Shops of Saddle Creek caption = location = Poplar Avenue/US 72 @ West Farmington, *Germantown, TN , USA opening date = 1987 developer= Poag McEwen manager = Poag McEwen owner = Poag McEwen number of… … Wikipedia
Shops at Wiregrass — The Shops at Wiregrass is an open air mall that is almost complete in Wesley Chapel, Florida. JC Penney was the mall s first tenant, opened fall of 2005. [http://www.stpetersburgtimes.com/2005/04/14/Business/Wesley Chapel mall sn.shtml] Upon… … Wikipedia
Shops at Columbus Circle — The Shops at Columbus Circle is an urban shopping mall in the Time Warner Center in Manhattan, New York City mdash; a complex of skyscrapers that was completed in 2003. It is located at Columbus Circle, next to the southwestern corner of Central… … Wikipedia
Shops at Prudential Center — The Shops at Prudential Center is an urban shopping mall located at the base of the Prudential Tower in Boston, Massachusetts. There are over 75 stores there, including upscale department stores Lord Taylor and Saks Fifth Avenue. Upscale stores… … Wikipedia
shops — ʃɑp /ʃɒp n. small retail store; studio; workshop, room or building in which skilled manual work is done; business, office; room in a school equipped to train students in the industrial arts v. visit a store and purchase goods; browse in a… … English contemporary dictionary
SHOPS — … Useful english dictionary
Bass Pro Shops — Type Private Industry Retail Founded 1972 Founder(s) … Wikipedia
Southern Railway's Spencer Shops — Infobox nrhp | name =Southern Railway Spencer Shops nrhp type = caption = Spencer Shops turntable service facility location= Spencer, North Carolina lat degrees = 35 lat minutes = 41 lat seconds = 13 lat direction = N long degrees = 80 long… … Wikipedia
Richard Shops — is a former well known British high street retailer of women s fashion. History Richard Shops was originally part of the clothes selling empire United Drapery Stores, created in 1927 by the controversial Leeds born businessman and philanthropist… … Wikipedia