-
61 потенциалы оболочечной модели
Makarov: shell-model potentialsУниверсальный русско-английский словарь > потенциалы оболочечной модели
-
62 Schalenmodell
n < nukl> ■ shell model -
63 модель оболочек со спин-орбитальной связью
Русско-английский физический словарь > модель оболочек со спин-орбитальной связью
-
64 Schalenmodell
Schalenmodell n shell modelDeutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Schalenmodell
-
65 хартри-фоковская модель для основных электронных состояний с открытой оболочкой
Универсальный русско-английский словарь > хартри-фоковская модель для основных электронных состояний с открытой оболочкой
-
66 dejarse llevar
v.1 to get carried away, to be moved, to be carried away, to be carried away with emotion.Ellos se dejaron llevar por la ira They got carried away with anger.2 to let oneself be led without resistance, to go without resistance.El chico se dejó llevar a la casa The kid let himself be led without...3 to sway.* * *(v.) = become + carried away by, drift along, drift, coast along, go with + the flow, let + go, go along with + the flowEx. It is easy to become carried away by the sheer size of the so-called 'information explosion' and to regard the growth of literature as a phenomenon as threatening to civilization as a virulent epidemic or the 'population explosion' in the third world.Ex. The group of employees seems to ' drift along'.Ex. Now that libraries have been catapulted out of the ice age by the online catalogue, they cannot afford to drift through the strong, variable winds of technological change.Ex. Unless more of us refuse to be content to coast along, living off the fat of the land and leaving others to pay the tab, there is no guarantee that America will be a better place for our children than it was for us.Ex. The author takes this case as a model to illustrate how academic libraries can go with the flow instead of being swept upstream.Ex. To be the life and soul of a party or social gathering requires you to come out of your shell and let go.Ex. Finally, we have someone who is not just folding his arms and going along with the flow.* * *(v.) = become + carried away by, drift along, drift, coast along, go with + the flow, let + go, go along with + the flowEx: It is easy to become carried away by the sheer size of the so-called 'information explosion' and to regard the growth of literature as a phenomenon as threatening to civilization as a virulent epidemic or the 'population explosion' in the third world.
Ex: The group of employees seems to ' drift along'.Ex: Now that libraries have been catapulted out of the ice age by the online catalogue, they cannot afford to drift through the strong, variable winds of technological change.Ex: Unless more of us refuse to be content to coast along, living off the fat of the land and leaving others to pay the tab, there is no guarantee that America will be a better place for our children than it was for us.Ex: The author takes this case as a model to illustrate how academic libraries can go with the flow instead of being swept upstream.Ex: To be the life and soul of a party or social gathering requires you to come out of your shell and let go.Ex: Finally, we have someone who is not just folding his arms and going along with the flow. -
67 prova
"test;Probe;prova"* * *f ( esame) test( tentativo) attempt( testimonianza) proofdi abito fittingsports heatprova di laboratorio lab testa prova di bomba bombproofsalvo prova contraria unless otherwise statedper insufficienza di prove for lack of evidencemettere alla prova put to the test* * *prova s.f.1 ( dimostrazione) proof; ( elemento, mezzo di prova) evidence [U]: ne abbiamo le prove, we have evidence of it; diede prova di essere un vero amico, he proved to be a real friend; è una prova della sua innocenza, this is a proof of (o this proves) his innocence; voglio la prova di quanto hai detto, I want proof of what you said // dare prova di, to give proof of: ha dato prova di eccellente preparazione, he showed excellent preparation // (dir.): prova diretta, direct evidence; prova indiziaria, indiretta, circumstantial (o indirect) evidence; prova a carico, a discarico, evidence for the prosecution, for the defence; prova per sentito dire, de auditu, hearsay evidence; prova illecita, illegally obtained evidence; prova reale, tangible evidence; prova non rilevante, irrelevant evidence; regole di prova, rules of evidence; il valore ( probante) della prova, the weight of evidence; prova in contrario, evidence to the contrary; la prova riguarda..., the evidence relates to... // fino a prova contraria, until one has proof to the contrary2 ( controllo, esperimento) test; trial; ( di dipendente) probation: superare una prova, to pass a test; mettere qlcu. alla prova, to put s.o. to the test (o to test s.o.); sembra buono ma bisogna vederlo alla prova, it looks good on paper but we'll need to see it tested // assumere qlcu. in prova, to take s.o. on for a trial period; il periodo di prova è di tre mesi, the trial period is three months; il nuovo impiegato è ancora in prova, the new clerk is still on probation // (comm.): prova del prodotto, product test; prova di vendita, sales test // (econ.): prova di mercato, market test; prova su zona, area test; prova di produzione, production test3 (tecn.) test, trial: prova a fatica, fatigue test; prova all'urto, shock (o impact) test; prova a trazione, tensile test; prova conclusiva, crucial test; prova di affidabilità, reliability test; prova di collaudo, acceptance test; prova di durata, endurance (o life) test; prova di durezza, hardness test; prova di elasticità, elasticity test; prova di laboratorio, laboratory test; prova di pressione, pressure test; prova di sicurezza, safety test; apparecchiatura di prova, test set; banco di prova, testing bench; mettere una macchina in prova, to test a machine // (mecc.): prova al banco, bench test; prova al freno, brake test // (elettr.): prova ad alta tensione, high-voltage test; prova di isolamento, insulation test; prova di rigidità dielettrica, electric strength test // (chim.) prova alla fiamma, flame test // (tess.) prova dei filati, yarn testing // (mar.): prova agli ormeggi, quay trial; prova a tutta forza, full-power trial // (aer.): prova a terra, ground test; prova di volo, flight trial; volo di prova, trial flight // (aut.): prova di consumo, fuel consumption test; prova di velocità, speed test; prova su strada, road test; targa di prova, temporary plate // (mil.) prova di tiro, range trial // (sport) prova di durata, long-distance trial // (inform.): prova del programma, programme checkout; prova automatica, self-test4 a prova di, proof (attr.): a prova di bomba, bombproof; a prova di cannone, shellproof; a prova di ruggine, rustproof; a prova di umidità, wetproof5 ( scolastica) test, examination: prova orale, oral test (o examination); prova scritta, written test (o examination); sostenere una prova, to take (o to do o to sit for) an examination6 (fig.) trial, ordeal: fu una dura prova, it was a severe trial (o ordeal); la sua vita fu piena di prove, his life was full of trials7 ( tentativo) try: farò una prova, I shall try; prima di cambiarlo facciamo un'ultima prova, before changing it let's have another try9 (di abito, durante la confezione) fitting: ho fatto tre prove per questo abito, I've had three fittings for this dress; mettere in prova un abito, to make a dress ready for a fitting10 (teatr., mus.) rehearsal: prova generale, dress rehearsal, (mus.) final rehearsal; ogni giorno facciamo tre ore di prova, every day we rehearse for three hours11 (tip.) proof: foglio di prova, ( di stampa) specimen page; prima prova, foul (o flat) proof; seconda prova, revise; terza prova, second revise; prova in colonna, galley proof; correggere una prova, to correct a proof; tirare una prova, to pull a proof12 (mat.) proof: fa' la prova di questa addizione, check this sum; prova del nove, casting out nines: fare la prova del nove, to cast out nines13 ( sportiva) trials (pl.): la prova dei 100 metri, the 100 metres trials; le prove del Gran Premio inizieranno alle 13, the Grand Prix trials will begin at 1 p.m.* * *['prɔva]sostantivo femminile1) (dimostrazione) proof U, evidence Udare prova di — to show [fermezza, coraggio]
essere la prova di — to testify to, to bear testimony to [fatto, ostilità]
dare buona prova di sé — to give a good account of oneself, to acquit oneself well
2) dir. evidence U, proof; (documento) exhibit3) mat. (operazione di verifica) proof4) aut. ind. tecn. (collaudo) trial (run)prova su strada — road test, test drive
volo, giro di prova — test flight, run
5) (esperimento) testfare delle -e — to do o run tests, to test
6) (verifica) test; (di persona) trial, testassumere qcn. in prova — to give sb. a trial, to try sb. (out)
periodo di prova — trial o probational period
essere all'altezza della prova — to rise to o meet the challenge
"uno, due, tre, prova" — "one, two, three, testing"
mettere alla prova — to (put to the) test, to try [persona, capacità, resistenza]
mettere a dura prova — to put a strain on, to strain o try [sth.] to the limit [pazienza, rapporto]
ho bisogno di un lavoro che mi metta alla prova — I need a job that stretches o challenges me
"mettimi alla prova!" — "try me!"
7) (tentativo) try8) (esame) test, exam(ination)- e scritte — written proof o examinations
9) tip.10) (momento difficile) ordeal, hardship11) (manifestazione)12) sport event; (prestazione) performance- e eliminatorie — heats
prova di velocità, a cronometro — speed, time trial
13) teatr. mus. rehearsalfare le -e — to rehearse, to practise
14) sart. fittingcabina o camerino di prova — changing o fitting room
15) a prova dia prova di bomba — [ rifugio] shell-proof; fig. [pazienza, solidità] bombproof
a prova di scasso — burglar-proof, tamper-proof
•prova a carico — dir. evidence for the prosecution
prova a discarico — dir. evidence for the defence
prova d'esame — examination o exam paper
prova generale — teatr. dress rehearsal, trial run
prova del nove — mat. casting out nines; fig. litmus test, acid test
prova di resistenza — sport mil. endurance test
••a tutta prova — [ coraggio] unflinching
* * *prova/'prɔva/sostantivo f.1 (dimostrazione) proof U, evidence U; dare prova di to show [fermezza, coraggio]; essere la prova di to testify to, to bear testimony to [fatto, ostilità]; è la prova che it's a sure sign that; dare buona prova di sé to give a good account of oneself, to acquit oneself well; fino a prova contraria until proved otherwise2 dir. evidence U, proof; (documento) exhibit; una prova a piece of evidence; insufficienza di -e insufficient evidence3 mat. (operazione di verifica) proof4 aut. ind. tecn. (collaudo) trial (run); fare delle -e to run trials; il nuovo modello è in prova the new model is undergoing trials; prova su strada road test, test drive; volo, giro di prova test flight, run5 (esperimento) test; fare delle -e to do o run tests, to test; prova di laboratorio laboratory test6 (verifica) test; (di persona) trial, test; assumere qcn. in prova to give sb. a trial, to try sb. (out); periodo di prova trial o probational period; essere all'altezza della prova to rise to o meet the challenge; "uno, due, tre, prova" "one, two, three, testing"; mettere alla prova to (put to the) test, to try [persona, capacità, resistenza]; mettere a dura prova to put a strain on, to strain o try [sth.] to the limit [pazienza, rapporto]; ho bisogno di un lavoro che mi metta alla prova I need a job that stretches o challenges me; "mettimi alla prova!" "try me!"7 (tentativo) try; fare una prova to have a try8 (esame) test, exam(ination); prova orale oral examination; - e scritte written proof o examinations9 tip. prova di stampa proof10 (momento difficile) ordeal, hardship; superare una prova to go through an ordeal11 (manifestazione) prova d'amore demonstration of love; come prova della sua amicizia as a pledge of her friendship12 sport event; (prestazione) performance; - e eliminatorie heats; prova di velocità, a cronometro speed, time trial13 teatr. mus. rehearsal; fare le -e to rehearse, to practise14 sart. fitting; cabina o camerino di prova changing o fitting room15 a prova di a prova di bomba [ rifugio] shell-proof; fig. [pazienza, solidità] bombproof; a prova di scasso burglar-proof, tamper-proofa tutta prova [ coraggio] unflinching\prova d'acquisto proof of purchase; prova a carico dir. evidence for the prosecution; prova a discarico dir. evidence for the defence; prova d'esame examination o exam paper; prova generale teatr. dress rehearsal, trial run; prova del nove mat. casting out nines; fig. litmus test, acid test; prova di resistenza sport mil. endurance test. -
68 retraer
v.1 to retract.El aparato retrajo la cuchilla The apparatus retracted the blade.2 to bring back, to repurchase, to retake.María retrajo sus pertenencias Mary brought back her stuff.* * *1 (volver a traer) to bring back, bring again2 (reprochar) to reproach3 (disuadir) to dissuade1 (apartarse) to be dissuaded2 (refugiarse) to take refuge3 (hacer vida retirada) to withdraw4 PLÍTICA to give up* * *1. VT1) [+ uñas] to draw in, retract2) (=volver a traer) to bring back3) frm (=disuadir) to dissuade2.See:* * *1.verbo transitivo1) (Zool) < uñas> to retract2) ( traer de vuelta) to bring back2.retraerse v prona) ( retirarse) to withdrawse retrae de la gente que no conoce bien — when he's with people he doesn't know well he withdraws into his shell
b) demanda to reduce, fall* * *1.verbo transitivo1) (Zool) < uñas> to retract2) ( traer de vuelta) to bring back2.retraerse v prona) ( retirarse) to withdrawse retrae de la gente que no conoce bien — when he's with people he doesn't know well he withdraws into his shell
b) demanda to reduce, fall* * *vtA ( Zool) ‹uñas› to retractB (traer de vuelta) to bring backme retrajo a la realidad it brought me back to reality o to earth1 (retirarse) to withdrawse retrajo a su casa de campo she withdrew o retired to her house in the countryel caracol se retrae en su concha the snail withdraws into its shellse retrae de la gente que no conoce bien when he's with people he doesn't know well he withdraws into his shell o into himself, he's very shy with people he doesn't know well2 «demanda» to reduce, fall* * *
retraer verbo transitivo
1 (las uñas, etc) to retract, draw in
2 (de un intento) to dissuade, put off: la timidez le retrajo de llamar, his shyness kept him from calling
' retraer' also found in these entries:
English:
retract
- draw
- pull
* * *♦ vt1. [uñas, cuernos] to retract, to draw in* * *<part retraido> v/t retract* * *retraer {81} vt1) : to bring back2) : to dissuade -
69 conchas
Ornaments, usually made of silver, used to decorate saddles and other pieces of riding gear, including the chaps, saddleskirt, spurs, etc. Concha is Spanish for 'shell.' Cobos notes that in New Mexico and Southern Colorado Spanish, a concha may be a disc made of nickel or leather that serves as a washer for saddle strings, or a shell-shaped disc made of silver or copper used on Navajo Indian belts. With the exception of Cobos, Spanish sources do not reference the term as a silver decoration; it is evident that the southwestern definition is an extension of the meaning of 'shell' and refers to the shape of the decorations.Alternate forms: chonchos, conchos. -
70 structure
1) сооружение; конструкция; конструктивная система; строение; здание2) расположение частей; конструкция; устройство3) структура•- airtight structure - alignment structure - all-metal structure - all-veneer structure - all-welded steel structure - angle structure - armocement structure - aseismic structures - avalanche-protection structure - balloon structure - balloon frame structure - basic structure - beam and girder structure - beam and slab structure - beamless plate structure - bearing structure - bearing-wall structure - bedded structure - block structure - box structure - box-like space structure - braced structure - brick structure - brick-veneer structure - bridge structure - building structure - built-up structure - buried structure - cable structures - cable-stayed structures - cage structure - cancelled structure - cast-in-situ structures - cellular structure - classification of structures - coast-protecting structure - community structure - compact structure - compact grain structure - composite structure - concrete structure - concrete-bent structure - concrete gravity structure - concretionary structure - conjugation structure - crest structure - crib structure - cross-wall structure - crystal structure - cubic structure - curved structure - dangerous structure - dead-end structure - deformation of structure - disasterproof structure - double-skin structure - dust-tight structure - earthquakeproof structure - engineering structure - exterior structure - fabricated structure - filler structure - fine structure - fireproof structure - flood-regulating structure - folded plate structure - frame structure - geologic structure - girder structure - girderless structure - glued structure - glued-laminated structure - grade separation structure - grain structure - granular structure - guide structure - hipped-plate structure - historic structure - hollow-wood structure - hydraulic structure - incombustible structure - indeterminate structure - industrial structure - intake structure - jointless structure - ladder structure - lamellar structure - laminated structure - large-panel structures - large-sized block structures - latticed structure - layer-built structure - load-bearing structure - load-carrying structure - lumber core structure - mammoth building structure - masonry structure - mesh structure - metal structure - mixed structure - modular structure - moving-form structure - multi-span structure - non-bearing structure - non-fireproof structure - non-redundant structure - open structure - orbiting structure - pan structure - panelled structure - partially-prestressed composite structure - paste structure - pell-mell structure - permanent structure - plated structure - platform frame structure - porous structure - post and beam structure - post and panel structure - posttensioned structure - pre-assembled member structure - precast structure - precast and cast-in-situ structure - precast concrete structure - precast panel structure - prefabricated structure - prefabricated demountable structures - pre-posttensioned concrete structure - pressurized structure - prestressed structures - pretensioned concrete structures - probabilistic model of structure - protected metal structure - rammed loam structure - redundant structure - reinforced brick structure - reinforced concrete structure - reinforced masonry structure - reliability of structure - residential structures - rigid structure - rigid framed structure - road-mix structure - rumpled structure - sandwich structure - separation structure - shell structure - simple structure - simple in structure - single-grain structure - skeleton structure - slow-burning structure - slow-burning heavy timber structure - soil structure - solid-walled structure - space grid structures - statically determinate structure - statically indeterminate structure - steel structure - steel-frame structure - steel-plate structures - stone structures - stratified structure - supporting structure - suspended structures - temporary structure - thin-shell structure - thin-slab structure - thin-walled structure - tidal-regulating structure - tone structure - tower-base structure - track structure - trussed structure - two-hinged structure - urban spatial structure - veneered structure - vesicular structure - void structure - wall-bearing structure - water-diverting structure - waterfront structure - water purification structure - waterside structure - weight of structure - welded structure - welded steel structure - wood structureto load a structure — нагружать конструкцию, сооружение
* * *1. конструкция; конструктивная система (здания, сооружения)2. сооружение, здание3. структура4. pl леса; подмости; поддерживающие конструкцииstructure beyond repair — сооружение, не подлежащее восстановлению ( из-за чрезмерного износа)
structure designed by elastic method of analysis — конструкция, рассчитанная с учётом только упругой работы
structure designed by plastic theory — конструкция, рассчитанная по теории пластичности
structure designed on an experimental basis — сооружение [объект] экспериментального проектирования
structure exposed to wind force — сооружение, подвергаемое воздействию ветровых нагрузок; сооружение, для которого ветровые нагрузки являются основными
structure in design stage — сооружение в стадии проектирования; проектируемое сооружение
to make the structure statically determinate — превратить конструкцию в статически определимую ( путём удаления лишних связей)
- above-grade structurestructure subjected to specified loads — конструкция, нагруженная заданными [расчётными] нагрузками
- air-supported structure
- alien structure
- alignment structure
- all-metal structure
- all welded steel structure
- amorphous structure
- angle structure
- appurtenant structure
- arched structure
- architectural structure
- Armco multiplate superspan bridging structures
- armocement structure
- aseismic structure
- atomic reactor containment structure
- auxiliary structure
- avalanche brake structure
- backwater structure
- bank protection structure
- beam-and-column structure
- block structure
- box-type structure
- box structure
- braced structure
- building structure
- bulkhead structure
- cantilever structure
- carrying structure
- cased structure
- cast-in-situ structure
- cellular structure
- cladding structure
- closure structure
- coast-protecting structure
- completed structure
- composite structure
- concrete structure
- concrete gravity structure
- conjugation structure
- continuous structure
- control structure
- conveyance structure
- crest structure
- crib structure
- cross-wall structures
- crystalline structure
- dead-end structure
- dispersed structure
- dome structure
- drop structure
- earth structure
- earthquake-resistant structure
- earth-sheltered structure
- encased structure
- enclosing structures
- engineering structures
- external protection structure
- fish-protection structure
- fixed gravity structure
- floated-in structure
- floating structure
- flocculated structure
- floor structure
- folded plate structure
- folded structure
- framed structure
- freely supported structure
- free standing tower structure
- geological structure
- girder structure
- glass-block structure
- glued structure
- granular structure
- gravity structure
- grid structure
- guide structure
- heated structure
- heat-insulated structure
- high-rise structure
- high-strength structure
- hinged structure
- honeycomb structure
- hydraulic structure
- hyperstatic structure
- in-line structure
- intake structure
- laminated structure
- large-block structure
- large panel structure
- large span structure
- lattice structure
- lightweight structure
- linear structures
- line structures
- load-bearing structure
- log structure
- long span structure
- major structure
- manure storage structure
- marine structure
- massive concrete structure
- mass concrete structure
- metal structure
- modular structure
- multilevel structure
- multilevel cast-in-place parking structure
- multilevel precast concrete bar structure
- multiple span structure
- multistorey structure
- nonbearing structure
- nuclear energy structures
- offshore structure
- oil field structure
- open parking structure
- open-pile braced structure
- open-web structure
- orthotropic structure
- outfall structure
- outlet structure
- panel structure
- parking structure
- perlitic structure
- permanent structure
- pile structure
- pile-and-crib structure
- plate structures
- port structure
- portable structure
- portal structure
- post-and-beam structure
- precast structure
- prestressed structure
- prestressed pretensioned structure
- pretensioned structure
- radial plan structure
- rectilinear structure
- redundant structure
- regulating structure
- reinforced concrete structure
- reinforced masonry structure
- reinforced soil structure
- reinforced timber structure
- rigid structure
- rigid-plastic structure
- roof structure
- seismic structure
- self-supporting structure
- shell structure
- simply supported structure
- single span structure
- skeleton-type structure
- skeleton structure
- soil structure
- solid structure
- space structure
- space-grid structure
- spillway structure
- sports structure
- statically determinate structure
- statically indeterminate structure
- steel structure
- steel and concrete structure
- steel bearing structure
- storage structure
- stressed skin structure
- submerged structure
- subsurface structure
- supporting structure
- surface structure
- suspended structure
- suspended cable net structure
- tailrace structure
- tall structure
- thin-shell structure
- thin-walled prismatic structure
- thin-walled steel structure
- training structure
- truss structure
- tube-in-tube structure
- tubular structure
- turnout structure
- unclad structure
- underground structure
- underpinning structure
- underwater structure
- unified structure
- unsafe structure
- unusual structure
- urban structure
- utility structures
- vault structure
- water-conveyance structure
- water-diverting structure
- water-filled framed structure
- waterfront structure
- water retaining structure
- welded structure
- zoned earthfill structure -
71 STEP
1) Общая лексика: чрезпузырное (Single-port transvesical enucleation of the prostate - способ удаления очень больших опухолей простаты через переднюю брюшную стенку и стенку мочевного пузыря с использованием специального устройства.)2) Американизм: Safety Training And Evaluation Process3) Военный термин: Safeguard test and evaluation program, Software Test and Evaluation Plan, Standardized Technical Entry Point, Supplemented Training and Employment Program, scientific and technical exploitation program, special training enlistment program, standard test equipment procedure, stripes for exceptional performers, supplementary training and education program, Standard for the Exchange of Product model data (ISO 10303)4) Техника: Septic Tank Effluent Pump, safety test engineering program, ship type electronics plan, shipboard tracking electronics package, source-term experiments project5) Религия: Support, Truth, Empowerment, And Purpose6) Юридический термин: Selected Traffic Enforcement Program, Selective Traffic Enforcement Program, Special Traffic Enforcement Patrols, Strategic Traffic Enforcement Program7) Сокращение: Space Test Experiment Platform, Space Test Experiments Platform (USAF), Standard for the Exchange of Product model data, Standardized Tactical Entry Point8) Университет: Science And Technology Enhancement Program, Sixth Term Examination Paper, Sixth Term Examination Papers, Sociocultural, Technological, Economic, And Political9) Электроника: STandard for Exchange of Product Model Data (ISO 10303)10) Вычислительная техника: STandard for the External representation / Exchange of Product data definition (ISO, DP 10303, CAD)11) Нефть: standard for exchange product, программа инженерного обеспечения испытаний на безопасность (safety test engineering program), порядок использования стандартного испытательного оборудования (standard test equipment procedure)12) Космонавтика: Solar-Terrestrial Energy Programme (COSPAR)13) Транспорт: Service Test and Evaluation Program15) СМИ: Satellite Telecommunications Educational Programming, Script Train Execute And Process, Standard Template For Electronic Publishing16) Деловая лексика: Safety Training Education Program, Sales Training Education And Purchasing, Science And Technology Entrepreneur's Park, Shell Technology Enterprise Programme, Strategies To Elevate People, Support Training And Enterprise Programme17) Образование: School Transition Entry Program, Science And Technology Entry Program, Secondary Transitional Educational Program, Skills Training Education Program, South's Traveling Educational Program, State Test Of Educational Progress, Strategic Teaching For Everyday Progress, Student Teacher Enhancement Partnership, Student Tobacco Education Program, Student Transition And Educational Planning, Student Transition Education Program, Student Transitional Enrichment Program, Students Teachers Employers And Parents, Students Teaching And Education Programme, Students Teaching Early Prevention, Students Transitional English Program, Sustainable Technology Education Project, Systematic Training For Effective Parenting18) Сетевые технологии: Simple Transaction Exchange Protocol, Standard of Exchange of Product Model Data19) Автоматика: стандарт по обмену данными моделей изделий (стандарт ИСО 10303)20) Океанография: Salmon Trout Enhancement Program, Stratosphere-Troposphere Exchange Project21) Расширение файла: ISO-10303 STEP product data, Standard for Exchange of Product, Supervisory Tape Executive Program23) Программное обеспечение: Standard To Enhancement Pack -
72 StEP
1) Общая лексика: чрезпузырное (Single-port transvesical enucleation of the prostate - способ удаления очень больших опухолей простаты через переднюю брюшную стенку и стенку мочевного пузыря с использованием специального устройства.)2) Американизм: Safety Training And Evaluation Process3) Военный термин: Safeguard test and evaluation program, Software Test and Evaluation Plan, Standardized Technical Entry Point, Supplemented Training and Employment Program, scientific and technical exploitation program, special training enlistment program, standard test equipment procedure, stripes for exceptional performers, supplementary training and education program, Standard for the Exchange of Product model data (ISO 10303)4) Техника: Septic Tank Effluent Pump, safety test engineering program, ship type electronics plan, shipboard tracking electronics package, source-term experiments project5) Религия: Support, Truth, Empowerment, And Purpose6) Юридический термин: Selected Traffic Enforcement Program, Selective Traffic Enforcement Program, Special Traffic Enforcement Patrols, Strategic Traffic Enforcement Program7) Сокращение: Space Test Experiment Platform, Space Test Experiments Platform (USAF), Standard for the Exchange of Product model data, Standardized Tactical Entry Point8) Университет: Science And Technology Enhancement Program, Sixth Term Examination Paper, Sixth Term Examination Papers, Sociocultural, Technological, Economic, And Political9) Электроника: STandard for Exchange of Product Model Data (ISO 10303)10) Вычислительная техника: STandard for the External representation / Exchange of Product data definition (ISO, DP 10303, CAD)11) Нефть: standard for exchange product, программа инженерного обеспечения испытаний на безопасность (safety test engineering program), порядок использования стандартного испытательного оборудования (standard test equipment procedure)12) Космонавтика: Solar-Terrestrial Energy Programme (COSPAR)13) Транспорт: Service Test and Evaluation Program15) СМИ: Satellite Telecommunications Educational Programming, Script Train Execute And Process, Standard Template For Electronic Publishing16) Деловая лексика: Safety Training Education Program, Sales Training Education And Purchasing, Science And Technology Entrepreneur's Park, Shell Technology Enterprise Programme, Strategies To Elevate People, Support Training And Enterprise Programme17) Образование: School Transition Entry Program, Science And Technology Entry Program, Secondary Transitional Educational Program, Skills Training Education Program, South's Traveling Educational Program, State Test Of Educational Progress, Strategic Teaching For Everyday Progress, Student Teacher Enhancement Partnership, Student Tobacco Education Program, Student Transition And Educational Planning, Student Transition Education Program, Student Transitional Enrichment Program, Students Teachers Employers And Parents, Students Teaching And Education Programme, Students Teaching Early Prevention, Students Transitional English Program, Sustainable Technology Education Project, Systematic Training For Effective Parenting18) Сетевые технологии: Simple Transaction Exchange Protocol, Standard of Exchange of Product Model Data19) Автоматика: стандарт по обмену данными моделей изделий (стандарт ИСО 10303)20) Океанография: Salmon Trout Enhancement Program, Stratosphere-Troposphere Exchange Project21) Расширение файла: ISO-10303 STEP product data, Standard for Exchange of Product, Supervisory Tape Executive Program23) Программное обеспечение: Standard To Enhancement Pack -
73 step
1) Общая лексика: чрезпузырное (Single-port transvesical enucleation of the prostate - способ удаления очень больших опухолей простаты через переднюю брюшную стенку и стенку мочевного пузыря с использованием специального устройства.)2) Американизм: Safety Training And Evaluation Process3) Военный термин: Safeguard test and evaluation program, Software Test and Evaluation Plan, Standardized Technical Entry Point, Supplemented Training and Employment Program, scientific and technical exploitation program, special training enlistment program, standard test equipment procedure, stripes for exceptional performers, supplementary training and education program, Standard for the Exchange of Product model data (ISO 10303)4) Техника: Septic Tank Effluent Pump, safety test engineering program, ship type electronics plan, shipboard tracking electronics package, source-term experiments project5) Религия: Support, Truth, Empowerment, And Purpose6) Юридический термин: Selected Traffic Enforcement Program, Selective Traffic Enforcement Program, Special Traffic Enforcement Patrols, Strategic Traffic Enforcement Program7) Сокращение: Space Test Experiment Platform, Space Test Experiments Platform (USAF), Standard for the Exchange of Product model data, Standardized Tactical Entry Point8) Университет: Science And Technology Enhancement Program, Sixth Term Examination Paper, Sixth Term Examination Papers, Sociocultural, Technological, Economic, And Political9) Электроника: STandard for Exchange of Product Model Data (ISO 10303)10) Вычислительная техника: STandard for the External representation / Exchange of Product data definition (ISO, DP 10303, CAD)11) Нефть: standard for exchange product, программа инженерного обеспечения испытаний на безопасность (safety test engineering program), порядок использования стандартного испытательного оборудования (standard test equipment procedure)12) Космонавтика: Solar-Terrestrial Energy Programme (COSPAR)13) Транспорт: Service Test and Evaluation Program15) СМИ: Satellite Telecommunications Educational Programming, Script Train Execute And Process, Standard Template For Electronic Publishing16) Деловая лексика: Safety Training Education Program, Sales Training Education And Purchasing, Science And Technology Entrepreneur's Park, Shell Technology Enterprise Programme, Strategies To Elevate People, Support Training And Enterprise Programme17) Образование: School Transition Entry Program, Science And Technology Entry Program, Secondary Transitional Educational Program, Skills Training Education Program, South's Traveling Educational Program, State Test Of Educational Progress, Strategic Teaching For Everyday Progress, Student Teacher Enhancement Partnership, Student Tobacco Education Program, Student Transition And Educational Planning, Student Transition Education Program, Student Transitional Enrichment Program, Students Teachers Employers And Parents, Students Teaching And Education Programme, Students Teaching Early Prevention, Students Transitional English Program, Sustainable Technology Education Project, Systematic Training For Effective Parenting18) Сетевые технологии: Simple Transaction Exchange Protocol, Standard of Exchange of Product Model Data19) Автоматика: стандарт по обмену данными моделей изделий (стандарт ИСО 10303)20) Океанография: Salmon Trout Enhancement Program, Stratosphere-Troposphere Exchange Project21) Расширение файла: ISO-10303 STEP product data, Standard for Exchange of Product, Supervisory Tape Executive Program23) Программное обеспечение: Standard To Enhancement Pack -
74 soltar
v.1 to let go of.¡suéltame! let me go!, let go of me!2 to release (dejar ir) (preso, animales, freno).si yo pillo un trabajo así, no lo suelto (informal) if I got a job like that I wouldn't let go of it o I'd make sure I hung on to itElla suelta su mano She releases his hand.3 to let or pay out (desenrollar) (cable, cuerda).4 to give (risotada, grito, suspiro).soltar una patada a alguien to give somebody a kick, to kick somebodysoltar un puñetazo a alguien to punch somebody5 to come out with (decir bruscamente).6 to give off (desprender) (calor, olor, gas).estas hamburguesas sueltan mucha grasa a lot of fat comes out of these burgers when you fry them7 to unfasten, to loosen, to unloose, to untie.El chico soltó al perro The boy untied the dog.8 to let free, to let go, to let off, to release.El guarda soltó al pillo The guard released the rascal.El diario soltó la información The newspaper let off the information.9 to give forth, to burst out.Soltar un grito Give forth a cry.10 to give out, to fork out, to fork up, to fork over.Miguel suelta mucho dinero Mike gives out a lot of money.11 to lose hold.12 to pay out, to let go, to pay away, to run out.El marinero suelta la cuerda The sailor pays out the rope.* * *1 (desasir) to let go of, release, drop■ ¡suelta el arma! drop the weapon!■ ¡suéltame! let me go!3 (preso) to release, free, set free5 (humo, olor) to give off6 (puntos) to drop7 (de vientre) to loosen1 (desatarse) to come untied, come unfastened2 (desprenderse) to come off3 (tornillo etc) to come loose4 (animal) to get loose, break loose5 (puntos) to come undone6 (vientre) to loosen7 figurado (adquirir habilidad) to become proficient, get the knack8 figurado (desenvolverse) to become self-confident, loosen up\soltar amarras to cast offsoltar la lengua to speak freelysoltar la pasta familiar to cough upsoltar un taco to swearsoltarse a + inf to begin + inf, start + inf / -ingsoltarse a su gusto familiar to let off steam* * *verb1) to release2) loosen* * *1. VT1) (=dejar de agarrar) to let go of; (=dejar caer) to drop¡suéltenme! — let go of me!, let me go!
2) [+ amarras] to cast off; [+ nudo, cinturón] (=quitar) to untie, undo; (=aflojar) to loosen3) (Aut) [+ embrague] to let out, release, disengage frm; [+ freno] to release4) (=dejar libre) [+ preso, animal] to release, set free; [+ agua] to let out, run off5) (=emitir) [+ gas, olor] to give off; [+ grito] to let outsolté un suspiro de alivio — I let out o heaved a sigh of relief
6) (=asestar)7) [al hablar] [+ noticia] to break; [+ indirecta] to drop; [+ blasfemia] to come out with, let fly¡suéltalo ya! — out with it!, spit it out! *
soltó un par de palabrotas — he came out with a couple of rude words, he let fly a couple of obscenities
8) * (=perder) [+ puesto, privilegio] to give up; [+ dinero] to cough up *9) [serpiente] [+ piel] to shed10) (=resolver) [+ dificultad] to solve; [+ duda] to resolve; [+ objeción] to satisfy, deal with11) And (=ceder) to cede, give, hand over2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( dejar ir) to releasesoltaron varios toros en las fiestas — during the festivities they let several bulls loose in the streets
2) ( dejar de tener agarrado) to let gosoltó el dinero y huyó — he dropped/let go of the money and ran
suéltame, que me haces daño — let (me) go o let go of me, you're hurting me
3)a) ( desatar) <cuerda/cable> to undo, untieb) ( aflojar)suelta la cuerda poco a poco — let o pay out the rope gradually
d) ( desatascar) <cable/cuerda> to free; < tuerca> to ondo, get... undone4) ( desprender) <calor/vapor> to give off; < pelo> to shed; < jugo>5)a) < carcajada> to let out; <palabrotas/disparates> to come out with; < grito> to let out, giveno soltó palabra — he didn't say o utter a word
siempre suelta el mismo rollo — (fam) she always comes out with the same old stuff (colloq)
b) ( dar) (+ me/te/le etc)le solté un tortazo — I clobbered him (colloq)
6) (fam) < vientre> (+ me/te/le etc)2.soltarse v pron1) (refl) persona/animal ( desasirse)2) ( desatarse) nudo to come undone, come loose; ( aflojarse) nudo to loosen, come loose; tornillo to work loose3) ( adquirir desenvoltura)* * *1.verbo transitivo1) ( dejar ir) to releasesoltaron varios toros en las fiestas — during the festivities they let several bulls loose in the streets
2) ( dejar de tener agarrado) to let gosoltó el dinero y huyó — he dropped/let go of the money and ran
suéltame, que me haces daño — let (me) go o let go of me, you're hurting me
3)a) ( desatar) <cuerda/cable> to undo, untieb) ( aflojar)suelta la cuerda poco a poco — let o pay out the rope gradually
d) ( desatascar) <cable/cuerda> to free; < tuerca> to ondo, get... undone4) ( desprender) <calor/vapor> to give off; < pelo> to shed; < jugo>5)a) < carcajada> to let out; <palabrotas/disparates> to come out with; < grito> to let out, giveno soltó palabra — he didn't say o utter a word
siempre suelta el mismo rollo — (fam) she always comes out with the same old stuff (colloq)
b) ( dar) (+ me/te/le etc)le solté un tortazo — I clobbered him (colloq)
6) (fam) < vientre> (+ me/te/le etc)2.soltarse v pron1) (refl) persona/animal ( desasirse)2) ( desatarse) nudo to come undone, come loose; ( aflojarse) nudo to loosen, come loose; tornillo to work loose3) ( adquirir desenvoltura)* * *soltar11 = dump, release, disengage, loosen, let + go, put down, drop off, let + go of, untie.Ex: The books may simply be laid before the librarian as they are found, ' dumped in his lap', as one writer puts it.
Ex: If you press the shift key again to return the keyboard to the unshifted (lowercase) condition, the lock is then released.Ex: The ribbon must be disengaged so that the metal typefaces strike the wax sheet directly.Ex: Reader use, exhibitions and reproductions, age, pigment damages, and the dry air caused by the radiators, often cause the layer of pigment in the miniatures of old manuscripts to loosen or flake off.Ex: Suddenly she piped triumphantly, almost getting to her feet: 'We could let the student assistants go!'.Ex: The implication is that these are books to be picked up, looked at, leafed through and put down again.Ex: That they received regular visits from people who dropped off packages on a regular basis along with money.Ex: For one, large areas of city were in the hands of the Mafia, who was not eager to let got of their vested interests.Ex: Bridling a horse safely starts with untying the horse.* no soltar = keep + a tight hold on.* soltar amarras = set + sail, cast off.* soltar la guita = cough up + money, cough up + cash.* soltar la pasta = pony up, cough up + money, cough up + cash.* soltar pasta = shell out + money, shell out.* soltarse = work + loose, come + loose, come off.* soltarse de = break + loose from.* soltarse la melena = let + Posesivo + hair down.* soltarse la melena cuando joven = sow + Posesivo + wild oats.* soltar semillas = go to + seed.soltar22 = give off, spout.Ex: Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.
Ex: The weather cleared enough that we could get in to the volcanic islands (still spouting plumes of smoke) by copter in safety.* soltar chispas = emit + sparks.* soltar una carcajada = emit + laugh, let out + a laugh.* soltar una lágrima = shed + tears.* soltar vapor = blow off + steam, let off + steam.soltar33 = blurt out, spit out, fire off.Ex: Then something compelled her to blurt out: 'Are you interested in the job?' 'We haven't frightened you off, have we?' ejaculated another, with a nervous laugh.
Ex: He stared coldly at her for a moment, then spat out: 'Bah! You're in charge'.Ex: Incredible though it may seem, the youngster didn't fire off a volley of cheerful curses, but silently obeyed.* soltársele a Uno la lengua = tongue + be unloosed.* soltar una indirecta = drop + a hint.* * *vtA (dejar ir) to releaselo soltaron porque no tenían pruebas they released him o they let him go because they had no evidencesoltaron varios toros en las fiestas during the festivities they let several bulls loose in the streetssoltó al perro para que corriese he let the dog off the leash to give it a runvete o te suelto el perro go away or I'll set the dog on youB(dejar de tener cogido): aguanta esto y no lo sueltes hold this and don't let go of it¡suelta la pistola! drop the gun!¿dónde puedo soltar estos paquetes? where can I put down o ( colloq) drop these packages?soltó el dinero y salió corriendo he dropped/let go of the money and ran outsuéltame que me haces daño let (me) go o let go of me, you're hurting mesi no sueltas lo que me debes ( fam); if you don't give me o hand over o ( colloq) cough up what you owe mees muy tacaño y no suelta un duro he's so tightfisted you can't get a penny out of himno pienso soltar este puesto I've no intention of giving up this positionC1 (desatar) ‹cuerda/cable› to undo, untiesoltar amarras to cast off2(aflojar): suelta la cuerda poco a poco let o pay out the rope gradually3 ‹freno› to release; ‹embrague› to let out4 (desatascar) ‹cable/cuerda› to freeconsiguió soltar la tuerca he managed to get the nut undone o to undo the nutD (desprender) ‹piel› to shed; ‹calor/humo/vapor› to give offesperar a que las verduras suelten el jugo sweat the vegetableseste suéter suelta mucho pelo this sweater sheds a lot of hairE1 ‹carcajada› to let out; ‹tacos/disparates› to come out withsoltó un grito de dolor she let out o gave a cry of painno soltó palabra he didn't say o utter a wordsiempre suelta el mismo rollo ( fam); she always comes out with o gives us the same old stuff ( colloq)soltó varios estornudos he sneezed several times2 ‹bofetada/golpe› (+ me/te/le etc):cállate o te suelto un tortazo shut up or I'll clobber you ( colloq)F ( fam) ‹vientre› (+ me/te/le etc):te suelta el vientre it loosens your bowels■ soltarvi12(dejar de tener cogido): ¡suelta! let go!, let go of it!■ soltarseA ( refl)«persona/animal» (desasirse): no te sueltes (de la mano) don't let go of my hand, hold on to my handel perro se soltó the dog got loose, the dog slipped its lead ( o collar etc)no pude soltarme I couldn't get awayel prisionero consiguió soltarse the prisoner managed to free himself o get freeB «nudo» (desatarse) to come undone, come loose; (aflojarse) to loosen, come loosela cuerda se soltó y me caí the rope came loose o undone and I felllos tornillos se están soltando the screws are working o coming loosesuéltate el pelo let your hair downpara que no se suelte la costura so that the seam doesn't come unstitched o undoneC(adquirir desenvoltura): necesita práctica para soltarse she needs practice to gain confidenceen Francia se soltó en el francés his French became more fluent when he was in Francesoltarse A + INF to start to + INF, to start -INGse soltó a andar/hablar al año she started walking/talking at the age of one* * *
soltar ( conjugate soltar) verbo transitivo
1 ( dejar ir) ‹ persona› to release, to let … go;
2 ( dejar de tener agarrado) to let go of;
soltó el dinero y huyó he dropped/let go of the money and ran;
¡suelta la pistola! drop the gun!
3
b) ( aflojar):◊ suelta la cuerda poco a poco let o pay out the rope gradually
‹ embrague› to let out
‹ tuerca› to undo, get … undone
4 ( desprender) ‹calor/vapor› to give off;
‹ pelo› to shed
5 ‹ carcajada› to let out;
‹palabrotas/disparates› to come out with;
‹ grito› to let out
soltarse verbo pronominal
1 ( refl) [ perro] to get loose;
2 ( desatarse) [ nudo] to come undone, come loose;
( aflojarse) [ nudo] to loosen, come loose;
[ tornillo] to come loose
soltar verbo transitivo
1 (dejar en libertad) to release
2 (desasir) to let go off: soltó el perro por la finca, he let the dog run loose around the estate
¡suéltale!, let him go!, suelta esa cuerda, undo that rope
3 (despedir) to give off: suelta un olor pestilente, it stinks
(un líquido) to ooze
4 (decir inopinadamente) me soltó una fresca, he answered me back
soltó una tontería, he made a silly remark
5 (dar de pronto) to give: me soltó una patada, he gave me a kick
(una carcajada, un estornudo) to let out
' soltar' also found in these entries:
Spanish:
aflojar
- amarra
- carcajada
- escurrirse
- prenda
- rollo
- desprender
- indirecta
- largar
- suelta
- taco
English:
cast off
- cough up
- disengage
- drop
- free
- give
- go
- hint
- let out
- loose
- release
- shell out
- spout
- swear
- unclench
- cast
- cough
- crack
- drag
- laugh
- let
- loosen
- scream
- unleash
- untie
* * *♦ vt1. [desasir] to let go of;soltó la maleta sobre la cama she dropped the suitcase onto the bed;¡suéltame! let me go!, let go of me!2. [dejar ir, liberar] [preso, animales] to release;[freno] to release; [acelerador] to take one's foot off;han soltado a los presos the prisoners have been released;no sueltes al perro don't let the dog off the leash;ve soltando el embrague poco a poco let the clutch out gradually;Fam Famsi yo pillo un trabajo así, no lo suelto if I got a job like that I wouldn't let go of it o I'd make sure I hung on to it3. [desatar] [cierre] to unfasten;[enganche] to unhook; [nudo, cuerda] to untie; [hebilla, cordones] to undo; [tornillo, tuerca] to unscrew4. [aflojar] [nudo, cordones, tornillo] to loosen5. [desenrollar] [cable, cuerda] to let o pay out;ve soltando cuerda hasta que yo te diga keep letting out o paying out more rope until I tell you to stop6. [desprender] [calor, olor, gas] to give off;este tubo de escape suelta demasiado humo this exhaust pipe is letting out a lot of smoke;estas hamburguesas sueltan mucha grasa a lot of fat comes out of these burgers when you fry them;este gato suelta mucho pelo this cat loses a lot of hair7. [dar] [golpe] to give;[risotada, grito, suspiro] to give, to let out;soltar una patada a alguien to give sb a kick, to kick sb;soltar un puñetazo a alguien to punch sb;¡a que te suelto un bofetón! watch it or I'll smack you in the face!8. [decir bruscamente] to come out with;me soltó que me fuera al infierno he turned round and told me to go to hell;Fam¡venga, suelta lo que sepas! come on out with it!;Famnos soltó un sermón sobre la paternidad responsable she gave us o came out with this lecture about responsible parenting* * *v/t1 let go of2 ( librar) release, let go3 olor give off5 famdiscurso launch into6:soltar una bofetada a alguien clobber s.o.* * *soltar {19} vt1) : to let go of, to drop2) : to release, to set free3) aflojar: to loosen, to slacken* * *soltar vb¡suéltame! let go of me!¡va, suelta la pasta! come on, pay up! -
75 electron
1) электрон
2) электронно-лучевой
3) электронный
– background electron
– beta-decay electron
– bonding electron
– capture electron
– collective electron
– Compton electron
– conduction electron
– conversion electron
– degenerate electron
– eject electron
– ejection of an electron
– electron acceptor
– electron beam
– electron bombardment
– electron bunch
– electron bunching
– electron capture
– electron conduction
– electron conductor
– electron coupling
– electron detachment
– electron diffraction
– electron donor
– electron emission
– electron focusing
– electron gas
– electron gun
– electron injection
– electron injector
– electron jump
– electron lens
– electron microphotography
– electron microscope
– electron mobility
– electron optics
– electron pair
– electron plasma
– electron shell
– electron transit
– electron trap
– electron tube
– excess electron
– fast-moving electron
– free electron
– high-energy electron
– hot electron
– incoming electron
– inner electron
– knock out electron
– loss of an electron
– low-energy electron
– luminous electron
– oblique electron
– orbital electron
– outer electron
– outgoing electron
– primary electron
– quasi-free electron
– relativistic electron
– secondary electron
– slow electron
– spin of electron
– tunneling electron
– unpaired electron
– vagabonding electron
– valence electron
attachment of electron to atom — присоединение электрона к атому
channel electron multiplier — электронный умножитель с распределенными динодами, вторично-электронный умножитель с распределенными динодами
collective electron model — модель коллективизированных электронов
electron beam-plasma interaction — взаимодействие электронного пучка
electron ring compressor — генератор заряженного торуса адиабатический
high-bipotential electron bum — высоковольтный бипотенциальный электронный прожектор
high-intensity electron beam — пучок электронный сильноточный
ionize by electron collision — ионизировать ударами электронов
mirror electron microscope — зеркальный электронный микроскоп
negative electron affinity — <chem.> сродство электронное отрицательное
reflection electron microscope — отражательный электронный микроскоп
scanning electron microscope — растровый электронный микроскоп
secondary electron multiplier — <tech.> умножитель вторично-электронный
transmisson electron microscope — просвечивающий электронный микроскоп
-
76 magnetic
1) магнитный
2) магнетик
3) магнитноактивный
4) ферромагнетик
5) магнетический
6) магнитен
– ac magnetic bias
– hard magnetic
– magnetic amplifier
– magnetic attraction
– magnetic bar
– magnetic bearing
– magnetic bias
– magnetic blow-out
– magnetic bridge
– magnetic card
– magnetic cartridge
– magnetic characteristic
– magnetic circuit
– magnetic clutch
– magnetic compass
– magnetic compression
– magnetic confinement
– magnetic contactor
– magnetic copying
– magnetic core
– magnetic cycle
– magnetic declination
– magnetic deflection
– magnetic drive
– magnetic drum
– magnetic equator
– magnetic etching
– magnetic field
– magnetic film
– magnetic flux
– magnetic gas analyzer
– magnetic head
– magnetic heading
– magnetic induction
– magnetic inductometer
– magnetic ink printing
– magnetic insulation
– magnetic intensity
– magnetic ion
– magnetic latch
– magnetic leakage
– magnetic line
– magnetic linkage
– magnetic material
– magnetic memory
– magnetic meridian
– magnetic modulator
– magnetic moment
– magnetic multiaperture
– magnetic particle
– magnetic permeability
– magnetic pinch
– magnetic polarization
– magnetic pole
– magnetic potential
– magnetic powder
– magnetic printer
– magnetic printing
– magnetic pyrite
– magnetic recorder
– magnetic recording
– magnetic rectifier
– magnetic reversal
– magnetic separation
– magnetic separator
– magnetic shell
– magnetic sound
– magnetic starter
– magnetic tape
– magnetic transition
– magnetic trap
– magnetic vector
– magnetic yoke
– soft magnetic
– transverse magnetic
beneficial magnetic aging — <phys.> стабилизация магнита, стабилизация магнитная
collapse of the magnetic field — исчезновение магнитного поля
cylindrical magnetic domain — <comput.> домен магнитный цилиндрический
hard magnetic material — магнитно-жесткий материал, <phys.> материал магнитнотвердый
magnetic bubble domain — <comput.> домен магнитный плоский
magnetic flux density — <phys.> индукция магнитная
magnetic multiaperture element — многодырочный магнитный элемент
magnetic potential difference — разность магнитных потенциалов
nuclear magnetic resonance — <phys.> резонанс магнитный ядерный
proton magnetic resonance — <chem.> резонанс протонный магнитный
reversible-polarity magnetic amplifier — <comput.> усилитель магнитный реверсивный
single-path magnetic circuit — неразветвленный магнитопровод
soft magnetic material — магнитно-мягкий материал, <phys.> материал магнитномягкий
transverse magnetic wave — < radio> волна поперечная магнитная
-
77 MAPS
1) Компьютерная техника: Mechanized Application Processing System, measurement of air pollution from satellites2) Американизм: Madrid Agreement And Protocol System3) Военный термин: Mobilization Asset Planning System, management analysis and planning system, military academy preparatory school, military applications of photovoltaic system, mobile aerial port squadron, mobility analysis and planning system, modular acoustic processing system, modular acoustic processing system MC, mapping camera, modular azimuth position system, multiple aim point system, multiple-address processing system, multipurpose ASW production simulator, multitarget automatic plotting system4) Техника: monitoring of air pollution by satellites5) Статистика: метод максимальной апостериорной гипотезы (maximum a-posteriori selection)6) Биржевой термин: Managed Assessment Portfolio System7) Грубое выражение: Model American Playing Secretly8) Сокращение: Maritime Asset Planning System, Mina Anti-pessoal de Plastico (Anti-personnel mine (Portugal)), Mission Area Planning System, Mobile Aerial Port Squadron (USMAC), Modular Azimuth Positioning System, Multi-colour Automatic Projection System, measurement of air pollution from space/abroad a space shuttle9) Университет: Mature And Postgraduate Students, Maximizing Academic And Professional Success, Minimum Academic Preparation Standards10) Транспорт: Military Aviation Preservation Society11) Экология: Measurement of Air Pollution from Satellite12) СМИ: Modern American Poetry Site13) Деловая лексика: Multi Action Planning Strategy14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Movement and Personnel System (Shell Expro)15) Контроль качества: Maintenance Analysis Procedures Simulator16) Океанография: Measuring Air Pollution from Space, Mesoscale Analysis and Prediction System17) Сахалин А: movement and personnel system (shell Expro)18) Химическое оружие: Munitions Assessment and Processing System19) Авиационная медицина: make-a-picture story20) Макаров: mapping air pollution from shuttle, measurement of air pollution from satellite experiment21) Безопасность: Mail Abuse Protection System22) Должность: Memory Attention And Problem Solving, Missions And Placement Service -
78 MAPs
1) Компьютерная техника: Mechanized Application Processing System, measurement of air pollution from satellites2) Американизм: Madrid Agreement And Protocol System3) Военный термин: Mobilization Asset Planning System, management analysis and planning system, military academy preparatory school, military applications of photovoltaic system, mobile aerial port squadron, mobility analysis and planning system, modular acoustic processing system, modular acoustic processing system MC, mapping camera, modular azimuth position system, multiple aim point system, multiple-address processing system, multipurpose ASW production simulator, multitarget automatic plotting system4) Техника: monitoring of air pollution by satellites5) Статистика: метод максимальной апостериорной гипотезы (maximum a-posteriori selection)6) Биржевой термин: Managed Assessment Portfolio System7) Грубое выражение: Model American Playing Secretly8) Сокращение: Maritime Asset Planning System, Mina Anti-pessoal de Plastico (Anti-personnel mine (Portugal)), Mission Area Planning System, Mobile Aerial Port Squadron (USMAC), Modular Azimuth Positioning System, Multi-colour Automatic Projection System, measurement of air pollution from space/abroad a space shuttle9) Университет: Mature And Postgraduate Students, Maximizing Academic And Professional Success, Minimum Academic Preparation Standards10) Транспорт: Military Aviation Preservation Society11) Экология: Measurement of Air Pollution from Satellite12) СМИ: Modern American Poetry Site13) Деловая лексика: Multi Action Planning Strategy14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Movement and Personnel System (Shell Expro)15) Контроль качества: Maintenance Analysis Procedures Simulator16) Океанография: Measuring Air Pollution from Space, Mesoscale Analysis and Prediction System17) Сахалин А: movement and personnel system (shell Expro)18) Химическое оружие: Munitions Assessment and Processing System19) Авиационная медицина: make-a-picture story20) Макаров: mapping air pollution from shuttle, measurement of air pollution from satellite experiment21) Безопасность: Mail Abuse Protection System22) Должность: Memory Attention And Problem Solving, Missions And Placement Service -
79 maps
1) Компьютерная техника: Mechanized Application Processing System, measurement of air pollution from satellites2) Американизм: Madrid Agreement And Protocol System3) Военный термин: Mobilization Asset Planning System, management analysis and planning system, military academy preparatory school, military applications of photovoltaic system, mobile aerial port squadron, mobility analysis and planning system, modular acoustic processing system, modular acoustic processing system MC, mapping camera, modular azimuth position system, multiple aim point system, multiple-address processing system, multipurpose ASW production simulator, multitarget automatic plotting system4) Техника: monitoring of air pollution by satellites5) Статистика: метод максимальной апостериорной гипотезы (maximum a-posteriori selection)6) Биржевой термин: Managed Assessment Portfolio System7) Грубое выражение: Model American Playing Secretly8) Сокращение: Maritime Asset Planning System, Mina Anti-pessoal de Plastico (Anti-personnel mine (Portugal)), Mission Area Planning System, Mobile Aerial Port Squadron (USMAC), Modular Azimuth Positioning System, Multi-colour Automatic Projection System, measurement of air pollution from space/abroad a space shuttle9) Университет: Mature And Postgraduate Students, Maximizing Academic And Professional Success, Minimum Academic Preparation Standards10) Транспорт: Military Aviation Preservation Society11) Экология: Measurement of Air Pollution from Satellite12) СМИ: Modern American Poetry Site13) Деловая лексика: Multi Action Planning Strategy14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Movement and Personnel System (Shell Expro)15) Контроль качества: Maintenance Analysis Procedures Simulator16) Океанография: Measuring Air Pollution from Space, Mesoscale Analysis and Prediction System17) Сахалин А: movement and personnel system (shell Expro)18) Химическое оружие: Munitions Assessment and Processing System19) Авиационная медицина: make-a-picture story20) Макаров: mapping air pollution from shuttle, measurement of air pollution from satellite experiment21) Безопасность: Mail Abuse Protection System22) Должность: Memory Attention And Problem Solving, Missions And Placement Service -
80 alcanzar
v.1 to catch up with (igualarse con).¿a que no me alcanzas? bet you can't catch me!Yo alcanzo a Ricardo I catch up with Richard.2 to reach (llegar a).alcanzar la meta to reach the finishing linelo alcancé con una escalera I used a ladder to reach italcanzó la costa a nado he swam to the coasteste coche alcanza los 200 km/h this car can do up to o reach 200 km/hel desempleo ha alcanzado un máximo histórico unemployment is at o has reached an all-time high3 to achieve (lograr) (objetivo).alcanzar la fama/el éxito to achieve fame/success4 to hit.le alcanzaron dos disparos he was hit by two shots5 to reach up to, to reach, to reach at, to get at.Yo alcanzo el techo I reach up to the ceiling.6 to have enough.Me alcanzó la gasolina I had enough gas.7 to attain, to come to, to achieve, to get.Alcanzo la felicidad I attain happiness.8 to get to, to come up to, to come to.Alcancé la frontera I got to the border.9 to reach up for, to get.Yo alcancé la caja sobre el armario I reached up for the box above the armoire.10 to manage to, to be able to, to get to.Mario alcanzó ver el ocaso Mario managed to see the sunset.11 to be enough.Alcanzó la comida There was enough food.12 to fit.Yo alcanzo I fit13 to pass, to hand, to hand over.María alcanzó la sal Mary passed the salt.* * *1 (gen) to reach2 (persona) to catch up, catch up with3 (pasar) to pass, hand over4 (entender) to understand, grasp5 (conseguir) to attain, achieve6 (golpear) to hit7 (afectar) to affect2 (ser capaz) to manage, succeed* * *verb1) to reach3) achieve, attain4) suffice, be enough* * *1. VT1) [en carrera]a) [+ persona] (=llegar a la altura de) to catch up (with)la alcancé cuando salía por la puerta — I caught up with her o I caught her up just as she was going out of the door
b) [+ ladrón, autobús, tren] to catch2) (=llegar a) [+ cima, límite, edad] to reachpuede alcanzar una velocidad de 200km/h — it can reach speeds of up to 200km/h
las montañas alcanzan los 5.000m — the mountains rise to 5,000m
•
alcanzar la mayoría de edad — to come of age•
alcanzó la orilla a nado — he made it to the shore by swimming, he swam back to the shore3) (=conseguir) [+ acuerdo] to reach; [+ éxito, objetivo] to achieveel acuerdo fue alcanzado tras muchos meses de conversaciones — the agreement was reached after many months of talks
las expectativas no se corresponden con los resultados alcanzados — the expectations are out of proportion with the results that have been achieved
•
alcanzar la fama — to find fame, become famous4) (=afectar) to affectuna ley que alcanza sobre todo a los jubilados — a law which mainly affects o hits pensioners
5) [bala] to hit6) esp LAm (=dar) to passalcánzame la sal, por favor — could you pass (me) the salt, please?
¿me alcanzas las tijeras? — could you pass me the scissors?
7) * (=entender) to grasp, understandno alcanza más allá de lo que le han enseñado — he's only capable of understanding what he's been taught
2. VI1) (=llegar) to reach (a, hasta as far as)2)• alcanzar a hacer algo — to manage to do sth
3) (=ser suficiente) to be enough•
con dos botellas alcanzará para todos — two bottles will be enough for everyone¿te alcanza para el tren? — esp LAm have you got enough money for the train?
4) LAm (=ascender)¿a cuánto alcanza todo? — how much does it all come to?
* * *1.verbo transitivo1)a) < persona> ( llegar a la altura de) to catch up with, to catch... up (BrE); (pillar, agarrar) to catchb) (en tarea, estatura) to catch up withlo alcancé con un palo — I used a pole to get at it o reach it
estos árboles alcanzan una gran altura — these trees can reach o grow to a great height
alcanza una velocidad de... — it reaches a speed of...
3) (conseguir, obtener) <objetivo/éxito> to achieve; < acuerdo> to reachse pretende alcanzar los 100 millones de pesos — they are hoping to reach a target of 100 million pesos
4) (acercar, pasar)alcanzarle algo a alguien — to pass somebody something, to pass something to somebody
¿me alcanzas el libro? — could you pass me the book?
5)a) bala/misil to hitb) ( afectar) to affect2.alcanzar vi1) ( llegar)está muy alto, no alcanzo — it's too high, I can't reach it
alcanzar a + inf — to manage to + inf
2) ( ser suficiente) comida/provisones to be enoughcon una limpiadita, alcanza — just a quick clean will do
* * *= attain, gain, reach, run to, catch up with, reach for.Ex. A fully comparative account of recommendations for filing orders is likely to prove confusing until the reader has attained some familiarity with the general problems, and the solutions offered by one code.Ex. To many, therefore, this emphasis on information can provide a much-needed opportunity to gain the public library new influence and respect.Ex. This is in part due to the different stages of development reached by different libraries.Ex. Obviously a book on the chemistry of mercury which runs to 200 pages will give less detail than one which runs to 600 pages.Ex. The information centre is now catching up with the belief of its 1984 architect that it would be an electronic library.Ex. She said that a man came in with a ski mask on but that she was able to scare him away when she reached for a baseball bat.----* alcanzar a ver = glimpse.* alcanzar + Cantidad = run into + Cantidad.* alcanzar cotas más altas = raise to + greater heights.* alcanzar dimensiones épicas = reach + epic proportions.* alcanzar el culmen de = reach + the pinnacle of, reach + the height of.* alcanzar el destino de Uno = reach + Posesivo + destination.* alcanzar el estrellato = rise to + stardom, reach + stardom.* alcanzar el límite de = reach + the limits of.* alcanzar el límite de + Posesivo + capacidad = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limit.* alcanzar el límite de + Posesivo + posibilidades = reach + the limits of + Posesivo + potential.* alcanzar el máximo = reach + a head.* alcanzar el momento cumbre = reach + summit.* alcanzar el punto crítico = come to + a head.* alcanzar el punto culminante = climax.* alcanzar el punto de ebullición = reach + boiling point.* alcanzar el punto más álgido = peak, come into + full bloom.* alcanzar la cifra de = total.* alcanzar la cumbre de = reach + the pinnacle of, reach + the height of.* alcanzar la cúspide de = reach + the pinnacle of, reach + the height of.* alcanzar la fama = rise to + stardom, reach + stardom.* alcanzar la madurez = come to + maturity, bring to + maturity, achieve + maturity, reach + maturity.* alcanzar la mayoría de edad = come of + age.* alcanzar la plenitud = come to + full flower.* alcanzar masa crítica = reach + critical mass, achieve + critical mass.* alcanzar mayores cotas = rise to + greater heights.* alcanzar niveles mínimos = reach + a low ebb.* alcanzar popularidad = catch on.* alcanzar + Posesivo + apogeo = peak.* alcanzar + Posesivo + fin = reach + Posesivo + end.* alcanzar + Posesivo + mejor momento = peak.* alcanzar + Posesivo + mejor momento demasiado pronto = peak + too early.* alcanzar + Posesivo + punto álgido = reach + Posesivo + peak.* alcanzar proporciones alarmantes = reach + alarming proportions.* alcanzar proporciones catastróficas = reach + catastrophic proportions.* alcanzar proporciones de crisis = grow to + crisis proportions.* alcanzar proporciones desmesuradas = reach + epic proportions.* alcanzar proporciones épicas = reach + epic proportions.* alcanzar proporciones exageradas = reach + epic proportions.* alcanzar su auge = reach + Posesivo + height.* alcanzar una conclusión = reach + conclusion, arrive at + conclusion.* alcanzar una cota = hit + high.* alcanzar una coyuntura crítica = reach + a critical juncture.* alcanzar un acuerdo = reach + agreement, reach + compromise, hammer out + agreement.* alcanzar una decisión = arrive at + decision.* alcanzar una meta = accomplish + goal, achieve + goal, meet + Posesivo + goal.* alcanzar una solución = arrive at + a solution.* alcanzar un compromiso = reach + agreement.* alcanzar un objetivo = attain + goal.* alcanzar un precio = fetch + Dinero.* hasta donde alcance = to the limits of.* hasta donde alcanza la vista = as far as the eye can see.* intentar alcanzar = reach for.* no alcanzar a + Infinitivo (con mucho) = fall (far) short of + Gerundio.* un medio para alcanzar un fin = a means to an end.* * *1.verbo transitivo1)a) < persona> ( llegar a la altura de) to catch up with, to catch... up (BrE); (pillar, agarrar) to catchb) (en tarea, estatura) to catch up withlo alcancé con un palo — I used a pole to get at it o reach it
estos árboles alcanzan una gran altura — these trees can reach o grow to a great height
alcanza una velocidad de... — it reaches a speed of...
3) (conseguir, obtener) <objetivo/éxito> to achieve; < acuerdo> to reachse pretende alcanzar los 100 millones de pesos — they are hoping to reach a target of 100 million pesos
4) (acercar, pasar)alcanzarle algo a alguien — to pass somebody something, to pass something to somebody
¿me alcanzas el libro? — could you pass me the book?
5)a) bala/misil to hitb) ( afectar) to affect2.alcanzar vi1) ( llegar)está muy alto, no alcanzo — it's too high, I can't reach it
alcanzar a + inf — to manage to + inf
2) ( ser suficiente) comida/provisones to be enoughcon una limpiadita, alcanza — just a quick clean will do
* * *= attain, gain, reach, run to, catch up with, reach for.Ex: A fully comparative account of recommendations for filing orders is likely to prove confusing until the reader has attained some familiarity with the general problems, and the solutions offered by one code.
Ex: To many, therefore, this emphasis on information can provide a much-needed opportunity to gain the public library new influence and respect.Ex: This is in part due to the different stages of development reached by different libraries.Ex: Obviously a book on the chemistry of mercury which runs to 200 pages will give less detail than one which runs to 600 pages.Ex: The information centre is now catching up with the belief of its 1984 architect that it would be an electronic library.Ex: She said that a man came in with a ski mask on but that she was able to scare him away when she reached for a baseball bat.* alcanzar a ver = glimpse.* alcanzar + Cantidad = run into + Cantidad.* alcanzar cotas más altas = raise to + greater heights.* alcanzar dimensiones épicas = reach + epic proportions.* alcanzar el culmen de = reach + the pinnacle of, reach + the height of.* alcanzar el destino de Uno = reach + Posesivo + destination.* alcanzar el estrellato = rise to + stardom, reach + stardom.* alcanzar el límite de = reach + the limits of.* alcanzar el límite de + Posesivo + capacidad = stretch + Nombre + beyond the breaking point, stretch + Nombre + to breaking point, stretch + Nombre + to the limit.* alcanzar el límite de + Posesivo + posibilidades = reach + the limits of + Posesivo + potential.* alcanzar el máximo = reach + a head.* alcanzar el momento cumbre = reach + summit.* alcanzar el punto crítico = come to + a head.* alcanzar el punto culminante = climax.* alcanzar el punto de ebullición = reach + boiling point.* alcanzar el punto más álgido = peak, come into + full bloom.* alcanzar la cifra de = total.* alcanzar la cumbre de = reach + the pinnacle of, reach + the height of.* alcanzar la cúspide de = reach + the pinnacle of, reach + the height of.* alcanzar la fama = rise to + stardom, reach + stardom.* alcanzar la madurez = come to + maturity, bring to + maturity, achieve + maturity, reach + maturity.* alcanzar la mayoría de edad = come of + age.* alcanzar la plenitud = come to + full flower.* alcanzar masa crítica = reach + critical mass, achieve + critical mass.* alcanzar mayores cotas = rise to + greater heights.* alcanzar niveles mínimos = reach + a low ebb.* alcanzar popularidad = catch on.* alcanzar + Posesivo + apogeo = peak.* alcanzar + Posesivo + fin = reach + Posesivo + end.* alcanzar + Posesivo + mejor momento = peak.* alcanzar + Posesivo + mejor momento demasiado pronto = peak + too early.* alcanzar + Posesivo + punto álgido = reach + Posesivo + peak.* alcanzar proporciones alarmantes = reach + alarming proportions.* alcanzar proporciones catastróficas = reach + catastrophic proportions.* alcanzar proporciones de crisis = grow to + crisis proportions.* alcanzar proporciones desmesuradas = reach + epic proportions.* alcanzar proporciones épicas = reach + epic proportions.* alcanzar proporciones exageradas = reach + epic proportions.* alcanzar su auge = reach + Posesivo + height.* alcanzar una conclusión = reach + conclusion, arrive at + conclusion.* alcanzar una cota = hit + high.* alcanzar una coyuntura crítica = reach + a critical juncture.* alcanzar un acuerdo = reach + agreement, reach + compromise, hammer out + agreement.* alcanzar una decisión = arrive at + decision.* alcanzar una meta = accomplish + goal, achieve + goal, meet + Posesivo + goal.* alcanzar una solución = arrive at + a solution.* alcanzar un compromiso = reach + agreement.* alcanzar un objetivo = attain + goal.* alcanzar un precio = fetch + Dinero.* hasta donde alcance = to the limits of.* hasta donde alcanza la vista = as far as the eye can see.* intentar alcanzar = reach for.* no alcanzar a + Infinitivo (con mucho) = fall (far) short of + Gerundio.* un medio para alcanzar un fin = a means to an end.* * *alcanzar [A4 ]vtA1 ‹persona› (llegar a la altura de) to catch up with, to catch … up ( BrE); (pillar, agarrar) to catcha este paso no los vamos a alcanzar nunca at this rate we'll never catch up with them o catch them up¡a que no me alcanzas! bet you can't catch me! ( colloq)2 (en los estudios, en una tarea) to catch … up, to catch up with; (en estatura) to catch up withempecé después que tú y ya te alcancé I started after you and I've caught up with you already¡qué alto está! cualquier día alcanzará a su hermano look how tall he's getting! he'll be catching up with his brother soon!B1 ‹lugar› to reach, get tolos bomberos habían logrado alcanzar el segundo piso the firemen had managed to reach o get up to the second floora pesar del tráfico alcancé el avión/tren despite the traffic I managed to catch the plane/trainlo alcancé con un palo I used a pole to get at it o reach it2 ‹temperatura› to reach; ‹edad/pubertad› to reachel termómetro alcanzó los 40 grados the thermometer got up to o reached o registered 40 degreesestos árboles alcanzan una gran altura these trees can reach o grow to a great heightalgunos lagos alcanzan los 300 metros de profundidad some lakes are as deep as 300 meters o reach depths of 300 metersun libro donde la estupidez alcanza su máxima expresión a book in which stupidity reaches its peak o which is the ultimate in stupidityel aire expulsado alcanza una velocidad de 120 km/h the air expelled reaches a speed of 120 kphel proyectil alcanzaba distancias de casi 1.000 metros the projectile could reach distances of o had a range of almost 1,000 metersalcanzar la mayoría de edad to come of age, to reach the age of majority3 (conseguir, obtener) ‹objetivo/resultado› to achieve; ‹acuerdo› to reach; ‹fama/éxito› to achievealcanzó todas las metas que se propuso en la vida he achieved all the goals he set himself in lifelos resultados alcanzados hasta ahora son excelentes the results achieved o attained up to now have been excellentlos acuerdos alcanzados en materia de desarme the agreements reached in the field of disarmamentse pretende alcanzar una recaudación de 100 millones de pesos they are hoping to take in ( AmE) o ( BrE) take as much as 100 million pesoslos candidatos no alcanzaban el nivel requerido the candidates did not reach o meet the required standardC (acercar, pasar) alcanzarle algo A algn to pass sb sth, to pass sth TO sb¿me alcanzas ese libro? could you pass me that book?D1 «bala/misil» to hitel número de barcos alcanzados por misiles the number of ships hit by missiles2(afectar): la medida ha alcanzado a la clase trabajadora the measure has affected the working classes■ alcanzarviA(llegar): está muy alto, no alcanzo it's too high, I can't reach ithasta donde alcanzaba la vista as far as the eye could seealcanzar A + INF to manage to + INFno alcanzó a terminar she didn't manage to finishhasta donde alcanzo a ver, la situación no tiene arreglo as far as I can see there's no solutionalgo que la mente humana no alcanza a entender something which the human mind cannot comprehendB(ser suficiente): el pollo no alcanzará para todos there won't be enough chicken for everyone o to go roundel sueldo no le alcanza he can't manage o get by on his salaryme alcanzará hasta final de mes it will see me through to the end of the monthno me alcanza el papel para envolver el regalo I haven't got enough paper to wrap the present incon que le des una limpiadita, alcanza if you give it a quick clean, that will do o that will be good enough* * *
alcanzar ( conjugate alcanzar) verbo transitivo
1
(pillar, agarrar) to catch;
¡a que no me alcanzas! I bet you can't catch me! (colloq)
2 ( llegar a) ‹ lugar› to reach, get to;
‹temperatura/nivel/edad› to reach;
estos árboles alcanzan una gran altura these trees can reach o grow to a great height;
alcanzar la mayoría de edad to come of age
3 (conseguir, obtener) ‹objetivo/éxito› to achieve;
‹ acuerdo› to reach
4 (acercar, pasar) alcanzarle algo a algn to pass sb sth, to pass sth to sb
verbo intransitivo
1 ( llegar con la mano) to reach;
alcanzar a hacer algo to manage to do sth
2 ( ser suficiente) [comida/provisones] to be enough;
alcanzar
I verbo transitivo
1 to reach
2 (coger a una persona) to catch up with
3 (llegar hasta una cantidad) to be up to: su biblioteca alcanza los tres mil ejemplares, his library is up to three thousand volumes
4 (acercar algo) to pass: alcánzame una silla, pass me a chair
5 (lograr) to attain, achieve
II vi (ser suficiente) to be sufficient: ese dinero no alcanza para un piso, this money isn't enough to buy a flat
' alcanzar' also found in these entries:
Spanish:
atinar
- cobrar
- conseguir
- llegar
- situarse
- alargar
- caza
- cumplir
- dar
English:
achieve
- arm-twisting
- attain
- authoritarian
- blossom
- catch up
- come up to
- get at
- last
- means
- reach
- rise
- short
- strike
- catch
- come
- command
- do
- eke out
- elusive
- fulfill
- glimpse
- hit
- level
- manageable
- see
- stretch
- strive
* * *♦ vt1. [igualarse con] to catch up with;si estudias duro, alcanzarás a tu hermana if you study hard you'll catch up with your sister;¿a que no me alcanzas? bet you can't catch me!;vayan ustedes delante que ya los alcanzaré you go on ahead, I'll catch you up2. [llegar a] to reach;[autobús, tren] to manage to catch;alcanzar el autobús to catch the bus;lo alcancé con una escalera I used a ladder to reach it;los termómetros alcanzarán mañana los 30 grados the temperature tomorrow will reach o go as high as 30 degrees;alcanzar la mayoría de edad to come of age;alcanzar la meta to reach the finishing line;alcanzó la costa a nado he swam to the coast;su sueldo no alcanza el salario mínimo she earns less than the minimum wage;este coche alcanza los 200 km/h this car can do up to o reach 200 km/h;el desempleo ha alcanzado un máximo histórico unemployment is at o has reached an all-time high3. [lograr] to obtain;alcanzar un objetivo to achieve a goal;alcanzó su sueño tras años de trabajo after years of work, he achieved his dream;el equipo alcanzó su segundo campeonato consecutivo the team won o achieved their second championship in a row;alcanzar la fama/el éxito to achieve fame/success;alcanzar la madurez to come of age, to reach maturity4. [entregar] to pass;alcánzame la sal could you pass me the salt?;alcánzame ese jarrón, que no llego hasta el estante could you get that vase down for me, I can't reach the shelf5. [golpear, dar] to hit;el proyectil alcanzó de lleno el centro de la ciudad the shell exploded right in the centre of the city;le alcanzaron dos disparos he was hit by two shots;el árbol fue alcanzado por un rayo the tree was struck by lightning6. [afectar] to affect;la epidemia no les alcanzó they were unaffected by the epidemic;la sequía no alcanza a esta provincia this province has been untouched by the drought♦ vi1. [ser suficiente]alcanzar para algo/alguien to be enough for sth/sb;el sueldo no me alcanza para llegar a fin de mes my salary isn't enough to make ends meet;no sé si alcanzará para todos I don't know if there'll be enough for everyonealcancé a verlo unos segundos I managed to see him for a few seconds;no alcanzo a comprender por qué I can't begin to understand why;no alcanzo a ver lo que quieres decir I can't quite see what you mean3. [llegar]está tan alto que no alcanzo it's too high for me to reach, it's so high up I can't reach it;hasta donde alcanza la vista as far as the eye can see;hasta donde alcanzo a recordar as far back as I can remember* * *I v/t a alguien catch up with; lugar reach, get to; en nivel reach; objetivo achieve; cantidad amount to;alcanzar la cifra de amount to, stand atII v/i1 en altura reach2 en cantidad be enough;el dinero no alcanza I/we etc can’t afford it3:alcanzar a oír/ver manage to hear/see* * *alcanzar {21} vt1) : to reach2) : to catch up with3) lograr: to achieve, to attainalcanzar vi1) dar: to suffice, to be enough2)alcanzar a : to manage to* * *alcanzar vb1. (en general) to reach2. (conseguir) to achieve4. (bastar) to be enough
См. также в других словарях:
Shell model — In nuclear physics, the nuclear shell model is a model of the atomic nucleus which uses the Pauli principle to describe the structure of the nucleus in terms of energy levels. The model was developed in 1949 following independent work by several… … Wikipedia
shell model — sluoksninis modelis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. shell model vok. Schalenmodell, n rus. оболочечная модель, f pranc. modèle à couches, m; modèle en couches, m … Fizikos terminų žodynas
shell model of nucleus — sluoksninis branduolio modelis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. nuclear shell model; shell model of nucleus vok. Kernschalenmodell, n; Schalenmodell des Kerns, n rus. оболочечная модель ядра, f pranc. modèle du noyau à couches, m;… … Fizikos terminų žodynas
Nuclear shell model — In nuclear physics and nuclear chemistry, the nuclear shell model is a model of the atomic nucleus which uses the Pauli exclusion principle to describe the structure of the nucleus in terms of energy levels.[1] The first shell model was proposed… … Wikipedia
nuclear shell model — sluoksninis branduolio modelis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. nuclear shell model; shell model of nucleus vok. Kernschalenmodell, n; Schalenmodell des Kerns, n rus. оболочечная модель ядра, f pranc. modèle du noyau à couches, m;… … Fizikos terminų žodynas
Shell (projectile) — This article is about the artillery projectile. For the small arms ammunition, see Shotgun shell. Some sectioned shells from the First World War. From left to right: 90 mm fragmentation shell, 120 mm pig iron incendiary shell, 77/14 model 75 mm… … Wikipedia
shell nuclear model — ▪ physics description of nuclei of atoms by analogy with the Bohr atomic model of electron energy levels. It was developed independently in the late 1940s by the American physicist Maria Goeppert Mayer (Mayer, Maria Goeppert) and the German … Universalium
Model 302 telephone — A Western Electric Model 302 with thermoplastic case and an F1 handset … Wikipedia
shell atomic model — ▪ physics simplified description of the structure of atoms that was first proposed by the physicists J. Hans D. Jensen (Jensen, J. Hans D.) and Maria Goeppert Mayer (Mayer, Maria Goeppert) working independently in 1949. In this model,… … Universalium
Model lipid bilayer — A model lipid bilayer is any bilayer assembled in vitro, as opposed to the bilayer of natural cell membranes or covering various sub cellular structures like the nucleus. A model bilayer can be made with either synthetic or natural lipids. The… … Wikipedia
Shell Oil Company — This article is about the U.S. oil company. For the multinational parent company, see Royal Dutch Shell. Shell Oil Company Industry Oil, energy Headquarters Houston, Texas, US … Wikipedia