-
1 escurrirse
1 (platos etc) to drain2 (líquido) to drip, trickle3 (deslizarse) to slip, slide5 familiar (decir demasiado) to let slip* * ** * *VPR1) [líquido] to drip2) (=resbalarse) [objeto] to slip, slide3) [comentario] to slip out4) [persona] to slip away, sneak off* * *= slip.Ex. If someone does slip on your wet floors and the area is marked correctly with warning signs the court will usually side in your favor.* * *= slip.Ex: If someone does slip on your wet floors and the area is marked correctly with warning signs the court will usually side in your favor.
* * *
■escurrirse verbo reflexivo
1 (resbalarse) to slip: se le escurrió de las manos, it slipped out of his hands
2 (soltar el agua) to dry out: deja que el paraguas se escurra en la bañera, let the umbrella dry out in the bath(tub)
' escurrirse' also found in these entries:
Spanish:
escabullirse
- deslizar
- escurrir
English:
drain
- trickle
* * *vpr1. [sujeto: líquido] to drain off, to drain away;pon la pasta aquí para que se le escurra el agua put the pasta here for the water to drain off2. [resbalarse] to slip;me escurrí en el hielo I slipped on the ice;se me escurrió de las manos it slipped through my fingerssi puedo me escurriré de la reunión I'll slip out of the meeting if I can* * *v/r1 de líquido drain away2 ( deslizarse) slip; ( escaparse) slip away* * *vr: to slip away* * *escurrirse vb to slip [pt. & pp. slipped] -
2 escurrirse
■escurrirse verbo reflexivo
1 (resbalarse) to slip: se le escurrió de las manos, it slipped out of his hands
2 (soltar el agua) to dry out: deja que el paraguas se escurra en la bañera, let the umbrella dry out in the bath(tub) ' escurrirse' also found in these entries: Spanish: escabullirse - deslizar - escurrir English: drain - trickle -
3 escurrirse
-
4 escurrirse
прил.общ. выскальзывать, выскользнуть -
5 escurrirse
se escurren los pies en el hielo — но́ги | скользя́т | разъезжа́ются | на льду
2)tb escurrle a uno; (de; de entre algo; entre; por algo) — вы́скользнуть, ускользну́ть (у кого; откуда), проскользну́ть (между кем; чем) пр и перен
se escurrió entre la gente — он | исче́з | раствори́лся | в толпе́
-
6 escurrirse
• creep out• fledgling poet• flee from• leak away• leak out that• lose grasp of• seep• steal out -
7 escurrirse
• uklouznout• vyklouznout• zmizet* * *• bodnout se• předat se• seknout se• sklouznout se• udělat botu• uříct se• vymačkat se• vypařit se• vytratit se• vyždímat se -
8 escurrirse
v. líquido: Ch'umakuy. objeto: llusp'iy. -
9 escurrirse
2) соскальзывать, выскальзывать3) разг. убегать, улепётывать4) проговориться, проболтаться -
10 escurrirse (por) entre la gente
escurrirse (por) entre la gentein der Menge untertauchenDiccionario Español-Alemán > escurrirse (por) entre la gente
-
11 escurrirse por un agujero
escurrirse por un agujerodurch ein Loch rutschen -
12 escurrirse entre los dedos
прил.общ. просачиваться сквозь пальцы, течь сквозь пальцы, уходить сквозь пальцыИспанско-русский универсальный словарь > escurrirse entre los dedos
-
13 escurrirse a la salida
• sneak out -
14 escurrirse como una anguila
• be as slippery as an eelDiccionario Técnico Español-Inglés > escurrirse como una anguila
-
15 escurrirse entre las manos
• slip between one's handsDiccionario Técnico Español-Inglés > escurrirse entre las manos
-
16 escurrirse en el hielo
• sklouznout se na ledě• sklouznout se po ledu• uklouznout na ledě• uklouznout po ledu -
17 escurrirse sobre el hielo
• sklouznout se na ledě• sklouznout se po ledu• uklouznout na ledě• uklouznout po ledu -
18 Escurrirse de suyo o derramarse
Ch'uwat'aña, ch'umat'aña, ch'usuraña.Vocabulario Spanish-Aymara > Escurrirse de suyo o derramarse
-
19 Salirse o escurrirse el agua de suyo poco a poco no rezumándose
Ch'umat'aña, ch'uwat'aña.Vocabulario Spanish-Aymara > Salirse o escurrirse el agua de suyo poco a poco no rezumándose
-
20 esbarizar-se
escurrirse, resbalarse
См. также в других словарях:
escurrirse — v. eyacular. ❙ «...y veía ya cerca el gustirrinín, va la tía y se escurre; pero, chica, le dijo, que todavía no me ha venido...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados. ❙ «Escurrirse: alcanzar el orgasmo.» JMO. ❙ «Escurrirse. Eyacular el semen.» VL … Diccionario del Argot "El Sohez"
escurrirse — {{#}}{{LM SynE16458}}{{〓}} {{CLAVE E16039}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}escurrir(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(un líquido){{♀}} gotear • rezumar • chorrear (a chorros) • destilar (poco a poco) • estilar… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
escurrirse — pop. Escaparse … Diccionario Lunfardo
escurrirse — entender; vislumbrar; intuir; pensar; cf. captar, caer en la cuenta, pegarse la cachada, pegarse el alcachofazo, cachar, avisparse, pisparlas, pillarla, despabilarse, escurrido; súper difícil esta materia, pero la Marcela entendió todo al tiro;… … Diccionario de chileno actual
escurridizo — ► adjetivo 1 Que se escurre con facilidad: ■ el sapo y la rana son animales muy escurridizos. SINÓNIMO resbaladizo 2 Que se fija o agarra con dificultad: ■ se basa en una idea escurridiza. 3 Se aplica al lugar que es apto para deslizarse por él:… … Enciclopedia Universal
desbarrar — I (Del ant. desvarar, resbalar.) ► verbo intransitivo 1 Moverse o deslizarse rozando sobre una superficie. SINÓNIMO resbalar 2 Hacer o decir disparates: ■ cuando se enfada desbarra mucho. SINÓNIMO desvariar … Enciclopedia Universal
escurrimiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de escurrir o escurrirse. * * * escurrimiento m. Acción de escurrir[se]. * * * escurrimiento. m. Acción y efecto de escurrir o escurrirse … Enciclopedia Universal
escabullirse — pronominal escaparse, escurrirse, escurrir el bulto, deslizarse, desaparecer, descabullirse, apartarse, alejarse, desmarcarse (coloquial), escaquearse* (coloquial), zafarse. * * * Sinónimos: ■ ocultarse, desaparecer, escaparse, perderse,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
escapar — intransitivo y pronominal huir*, evadirse, fugarse, escabullirse, escurrirse, deslizarse, eclipsarse, poner pies en polvorosa (coloquial). ≠ quedarse, permanecer. Escabullirse, escurrirse y deslizarse significan escaparse sin ser notado o con… … Diccionario de sinónimos y antónimos
escurrir — {{#}}{{LM E16039}}{{〓}} {{ConjE16039}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE16458}} {{[}}escurrir{{]}} ‹es·cu·rrir› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a algo mojado,{{♀}} quitarle o hacer que pierda el líquido que lo empapa: • Antes de tender la blusa … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
resbalar — {{#}}{{LM R33948}}{{〓}} {{ConjR33948}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34784}} {{[}}resbalar{{]}} ‹res·ba·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Escurrirse, deslizarse o moverse rápidamente sobre una superficie: • El agua resbala por el impermeable. Me… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos