-
1 sgusciare
sgusciaresgusciare [zgu∫'∫a:re]I verbo transitivo avere(uova) schälen; (fagioli) enthülsenII verbo intransitivo essere1 (sfuggire) entgleiten, entschlüpfen2 figurato entwischen, entkommenDizionario italiano-tedesco > sgusciare
2 sgusciare
3 sgusciare
sgusciare [zguʃˈʃaːre]4 sgusciare
I. sgusciare v.intr. ( sgùscio, sgùsci; aus. essere) 1. ( scivolar via) glisser (aus. avoir): sgusciare tra le dita glisser entre les doigts; sgusciare di mano glisser des mains. 2. ( sfuggire) filer en douce, filer à l'anglaise: è riuscito a sgusciare via inosservato il a réussi à filer en douce. 3. ( fig) (sottrarsi a qcs. di sgradito) s'esquiver, se dérober: non riesco a parlargli dei suoi impegni, sguscia sempre via je n'arrive pas à lui parler de ses engagements, il se dérobe toujours. II. sgusciare v. ( sgùscio, sgùsci) I. tr. 1. ( legumi) écosser, égrener: sgusciare fagioli écosser les haricots. 2. (rif. a noci e sim.) écaler, décortiquer: sgusciare le noci écaler des noix. II. intr. (aus. essere) (uscire dal guscio: rif. a pulcini e sim.) éclore (aus. avoir/être).5 sgusciare
1. v/t shell2. v/i slip awaymi è sgusciato di mano it slipped out of my hand* * *sgusciare1 v. intr. to slip away, to slip out of (sthg.), to steal* away: lo afferrai per il braccio, ma sgusciò via, I caught him by the arm, but he slipped out of my grasp; la saponetta mi sgusciò dalle mani, the bar of soap slipped out of my hands.* * *I [zɡuʃ'ʃare] vt(uovo, piselli) to shellII [zɡuʃ'ʃare] visgusciare via — (scappare) to escape, slip o slink away
* * *I [zguʃ'ʃare]II [zguʃ'ʃare]sgusciare fuori da qcs. — to wriggle out of sth
verbo transitivo to hull, to shell, to shuck AE [noci, piselli]; to shell, to peel [ gamberetto]* * *sgusciare1/zgu∫'∫are/ [1](aus. essere) (sfuggire) to slip (out), to wriggle (out); sgusciare fuori da qcs. to wriggle out of sth.————————sgusciare2/zgu∫'∫are/ [1]to hull, to shell, to shuck AE [noci, piselli]; to shell, to peel [ gamberetto].6 sgusciare
I 1. io sguscio, tu sgusciочищать от скорлупы; лущить2. io sguscio, tu sgusci; вспом. essere II io sguscio, tu sgusci; вспом. essere1) выскользнуть2) уходить, ускользать* * *гл.общ. лущить, ускользать, вырываться из рук, выскальзывать, очищать от скорлупы7 sgusciare
I [zɡuʃ'ʃare] vt(uovo, piselli) to shellII [zɡuʃ'ʃare] visgusciare via — (scappare) to escape, slip o slink away
8 sgusciare
1. v.t.2. v.i.выскальзывать; вырываться из рук; ускользать; (colloq.) смываться, улепётыватьsguscia di mano come un'anguilla — он выскальзывает из рук, как уж
9 sgusciare
10 sgusciare
ś gusciare 1. vt лущить, очищать от скорлупы 2. vi (e) ускользать; вырываться из рук, выскальзывать11 sgusciare
с.-х. вылущивать, шелушить12 sgusciare
13 sgusciare fuori da qcs.
14 sgusciare o essere viscido come un'anguilla
Dizionario Italiano-Inglese > sgusciare o essere viscido come un'anguilla
15 выскользнуть
сов.1) sgusciare vi (e), scivolare via, sfuggire vi (e)рыба выскользнула из рук — il pesce sguscio di mano2) разг. ( незаметно уйти) sgusciare vi (e) via; svignarsela разг.16 облупить
сов. прост. В17 чистить
несов. В1) pulire vt, forbire vt, nettare vt; detergere vt ( поверхность)чистить щеткой — spazzolare vtчистить рыбу — squamare un pesceчистить дорогу — sgomberare la stradaчистить курицу — sventrare una gallinaчистить организацию — epurare un'organizzazione6) прост. ( грабить) svaligiare vt, far repulisti; ripulire vt7) прост. ( ругать) ingiuriare vt, svillaneggiare vt, insultare vt•18 шмыгнуть
сов. однокр.sguizzare vi (e), sgusciare vi (e), sgattaiolare vi (e)шмыгнуть в постель — infilarsi nel lettoшмыгнуть на улицу — sgusciare fuori / via19 anguilla
f eel* * *anguilla s.f.1 (zool.) eel: anguilla giovane, elver; anguilla marinata, soused eel // anguilla di mare, ( Conger conger) conger, conger-eel // anguilla elettrica, ( Electrophorus electricus) electric eel, (scient.) gymnotus // prendere l'anguilla per la coda, to get out of a difficult situation // che anguilla!, what a slippery eel!; è sfuggente come un'anguilla, she is as slippery as an eel* * *[an'gwilla]sostantivo femminile eel••* * *anguilla/an'gwilla/sostantivo f.eel\sgusciare o essere viscido come un'anguilla to be as slippery as an eel.20 degusciare
см. sgusciareСтраницыСм. также в других словарях:
sgusciare (1) — {{hw}}{{sgusciare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io sguscio ) Togliere dal guscio: sgusciare piselli, fave. B v. intr. ( aus. essere ) Uscire dal guscio dell uovo, detto degli uccelli. C v. intr. pron. 1 Uscire dal guscio. 2 Perdere la spoglia, detto di… … Enciclopedia di italiano
sgusciare — sgu·scià·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., togliere dal guscio, dal baccello: sgusciare i fagioli, le noci 2. v.intr. (essere) di pulcini e sim., uscire dal guscio dell uovo 3. v.intr. (essere) fig., di idee, opinioni e sim., diventare evidenti,… … Dizionario italiano
sgusciare — sgusciare1 v. intr. [prob. voce di origine onomatopeica] (io sgùscio, ecc.; aus. essere ). 1. [venire meno alla presa: il pesce gli è sgusciato via ] ▶◀ guizzare, scappare, scivolare, sfuggire. 2. (estens., fam.) [sfuggire, allontanarsi di… … Enciclopedia Italiana
sgusciare — sguscia/re (1) A v. tr. (di legumi, di castagne, ecc.) sbaccellare, sgranare □ sbucciare B v. intr. (di uccelli) uscire dal guscio C sgusciarsi v. intr. pron. 1. sbucciarsi, sgranars … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
guizzare — guiz·zà·re v.intr., v.tr. CO 1a. v.intr. (essere) muoversi velocemente con agili scatti: i pesci guizzano nell acqua 1b. v.intr. (essere) estens., balzare con uno scatto: guizzare fuori | fuggire, liberarsi con destrezza: guizzare via dalle mani… … Dizionario italiano
risgusciare — ri·sgu·scià·re v.intr. (essere) BU 1. sgusciare di nuovo 2. riemergere dall acqua {{line}} {{/line}} DATA: 1932 nell accez. 2. ETIMO: der. di sgusciare con ri … Dizionario italiano
sbaccellare — sbac·cel·là·re v.tr. (io sbaccèllo) CO togliere dal baccello, sgusciare: sbaccellare le fave, i piselli Sinonimi: 1sgranare, sgusciare. {{line}} {{/line}} DATA: 1741. ETIMO: der. di baccello con s e 1 are … Dizionario italiano
sguisciare — sgui·scià·re v.intr. (essere) RE tosc. sgusciare {{line}} {{/line}} DATA: av. 1729. ETIMO: prob. incrocio di sgusciare con guizzare … Dizionario italiano
anguilla — an·guìl·la s.f. 1. AU pesce commestibile simile a un serpente: anguilla allo spiedo, anguilla marinata; sfuggire, sgusciare come un anguilla, cercare di eludere responsabilità e obblighi | TS itt.com. nome di una specie del genere Anguilla… … Dizionario italiano
ciriolare — ci·rio·là·re v.intr. (io ciriòlo; essere) RE laz. dimenarsi come un anguilla | sgusciare di mano {{line}} {{/line}} DATA: 1959 … Dizionario italiano
degusciare — de·gu·scià·re v.tr. BU sgusciare {{line}} {{/line}} DATA: 1956. ETIMO: der. di guscio con de e 1 are … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский