-
1 intelligence
-
2 opera
opera s.f. 1. ( azione) œuvre: opere buone bonnes œuvres; l'opera dei venti l'œuvre des vents; questa è certamente opera tua! c'est certainement toi qui as fait ça!; il progresso è opera dell'uomo le progrès est l'œuvre de l'homme; questo disastro è opera di teppisti ce désastre est l'œuvre de voyous. 2. ( lavoro) travail m., œuvre: continuare l'opera di qcu. continuer le travail de qqn. 3. ( libro) ouvrage m., livre m. 4. ( aiuto) aide, services m.pl.: hai bisogno dell'opera mia? tu as besoin de mon aide?, tu as besoin de mes services?; valersi dell'opera di qcu. recourir à l'aide de qqn, se faire aider par qqn. 5. ( creazione artistica) œuvre: le opere di Hugo les œuvres d'Hugo; le opere complete di Shakespeare les œuvres complètes de Shakespeare; l'ultima opera del Caravaggio la dernière œuvre du Caravage. 6. ( Edil) ouvrage m., travail m.: opere di pubblica utilità travaux d'utilité publique. 7. ( Mus) opéra m.: cantante d'opera chanteur d'opéra; andare all'opera aller à l'opéra. 8. ( nome di istituti) institut m., société, œuvre. 9. ( ant) ( fabbriceria) fabrique: opera del Duomo fabrique de la Cathédrale. -
3 parabancario
parabancario I. s.m. services bancaires prolongés. II. agg. para-bancaire: servizi parabancari services para-bancaires. -
4 deviato
deviato agg. 1. (Strad,Ferr) ( di traffico) dévié, détourné. 2. ( fig) clandestin: servizi segreti deviati services secrets commettant des actions terroristes. -
5 gestione
gestione s.f. (Comm,Dir) 1. gestion, management m., gérance. 2. (di negozio, attività) gestion, direction; ( messa a frutto) exploitation: cambiamento di gestione changement de direction; nuova gestione nouvelle direction, nouveau gérant; ( nei cartelli) changement de propriétaire, changement d'exploitant; la gestione di una rete di servizi l'exploitation d'un réseau de services. 3. ( fig) organisation, aménagement m.: la gestione del proprio tempo libero l'organisation de ses loisirs. -
6 informazione
informazione s.f. 1. information, renseignement m.: un'informazione preziosa une précieuse information; domandare delle informazioni demander des informations; prendere informazioni su qcs. prendre des renseignements sur qqch. 2. ( Mil) services m.pl. de renseignements. 3. ( Giorn) information, ( colloq) info; ( settore) presse: controllare l'informazione contrôler la presse. 4. ( Inform) information. -
7 ISDN
-
8 KGB
-
9 logistico
-
10 merito
merito s.m. 1. ( pregio) mérite: il tuo maggior merito è l'onestà ton plus grand mérite est l'honnêteté; di nessun merito d'aucun mérite; meriti e difetti mérites et défauts, qualités et défauts; prendersi il merito di qcs. s'attribuer le mérite de qqch.; andare a merito di qcu. être tout à l'honneur de qqn; rendere merito a qcu. di qcs. (o riconoscere a qcu. il merito di qcs.) attribuer à qqn le mérite de qqch.; tornare a merito di qcu. être tout à l'honneur de qqn. 2. ( servizio) service: i suoi meriti verso il proprio paese ses services pour son pays. 3. ( aspetto sostanziale) fond: entrare nel merito di una questione entrer dans le fond de la question. 4. ( ricompensa) mérite, récompense f.: Dio te ne renda merito Dieu te le rende! 5. ( valore) mérite. -
11 organizzare
organizzare v. ( organìzzo) I. tr. 1. organiser, programmer: organizzare una gita organiser une excursion; organizzare la propria vita organiser sa vie; organizzare un incontro organiser une réunion. 2. ( strutturare) organiser, structurer: l'ufficio è organizzato in dipartimenti le bureau est organisé en services. 3. ( allestire) organiser, préparer: organizzare una mostra organiser une exposition. 4. ( pianificare) organiser, planifier. 5. ( ideare) échafauder: organizzare un piano échafauder un plan. 6. ( Biol) organiser. II. prnl. organizzarsi s'organiser ( anche Biol). -
12 previdenziale
previdenziale agg.m./f. de prévoyance, social: assistenza previdenziale services sociaux; contributi previdenziali charges sociales, cotisations sociales. -
13 provider
-
14 riconoscimento
riconoscimento s.m. 1. reconnaissance f. 2. ( identificazione) identification f.: il riconoscimento di un cadavere l'identification d'un cadavre. 3. ( accettazione) reconnaissance f.: il riconoscimento di un diritto la reconnaissance d'un droit; il riconoscimento di uno stato la reconnaissance d'un état; riconoscimento di un governo reconnaissance d'un gouvernement. 4. ( ammissione) reconnaissance f.: riconoscimento delle proprie colpe reconnaissance de ses fautes. 5. ( apprezzamento) reconnaissance f.: in riconoscimento dei tuoi servizi en reconnaissance de tes services. 6. ( compenso) récompense f.: merita un riconoscimento per i suoi meriti il mérite d'être récompensé pour ses mérites. 7. ( gratifica) gratification f. 8. ( Dir) reconnaissance f.: riconoscimento di debito reconnaissance de dette. -
15 servizio
servizio s.m. 1. ( attività lavorativa) service: prendere servizio prendre son service; avere quindici anni di servizio in un'azienda avoir quinze ans de service dans une entreprise; entrare in servizio commencer son service. 2. ( servizio domestico) service: essere a servizio presso una famiglia être au service d'une famille. 3. ( nei pubblici esercizi) service: servizio in camera service de chambre; servizio scadente service médiocre. 4. ( compenso per il servizio) service: nel conto è compreso il servizio le service est compris dans l'addition. 5. ( Mil) service: essere in servizio attivo être en service actif; fare il servizio militare faire son service militaire. 6. (impegno, dedizione) service: al servizio della patria au service de sa patrie; al servizio di una causa au service d'une cause. 7. (favore, cortesia) service ( anche iron): puoi farmi un servizio? peux-tu me rendre un service?; ( iron) mi hai fatto un bel servizio! tu m'as rendu un fier service! 8. (rif. a servizi pubblici) service: servizio autobus service d'autobus; servizio aereo service aérien; servizio postale service postal. 9. ( sezione) service, département: il servizio del personale le service du personnel. 10. ( insieme di oggetti per uso determinato) service: un servizio da tè un service à thé; servizio di bicchieri service de verres; servizio di posate service de couverts. 11. al pl. ( servizi igienici) toilettes f.pl.: andare ai servizi aller aux toilettes. 12. al pl. ( Edil) ( cucina e bagno) salle f.sing. de bains plus cuisine. 13. al pl. ( Edil) ( bagno) salle f.sing. de bains: l'appartamento ha quattro camere e doppi servizi l'appartement comprend quatre pièces et deux salles de bains. 14. al pl. ( terziario) services, tertiaire sing. 15. (Giorn,Rad,TV) reportage: servizio fotografico reportage photographique, reportage photo. 16. ( Sport) ( nel tennis) service. 17. ( Lit) ( funzione) service: servizio funebre service funèbre. 18. al pl. ( pop) ( faccende domestiche) travaux ménagers. -
16 VAS
См. также в других словарях:
services — ● services nom masculin pluriel Ensemble des travaux effectués pour quelqu un : Se passer des services d un employé. En Suisse, synonyme de couverts. Par opposition aux biens, avantages ou satisfactions fournis par les entreprises ou par l État… … Encyclopédie Universelle
services — index agency (legal relationship) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 services … Law dictionary
services — ► [plural] FORMAL the particular skills that someone can offer to others: »You need the services of a lawyer. offer your services (as sth) »He has offered his services as a mediator in the dispute. »Until fairly recently the Law Society frowned… … Financial and business terms
Services — Service Control Manager Services for UNIX /etc/services … Википедия
Services — Services, die Dienste im Internet … Universal-Lexikon
services — In common with other developed countries Spain has an economy based principally on services. The tertiary sector generates about 63 percent of Spain s GDP as against approximately 25 percent for industry, 8 percent for construction and 4… … Encyclopedia of contemporary Spanish culture
Services — Service Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
services — noun performance of duties or provision of space and equipment helpful to others (Freq. 29) the mayor tried to maintain city services the medical services are excellent • Usage Domain: ↑plural, ↑plural form • Hypernyms: ↑employment … Useful english dictionary
services — UK [ˈsɜː(r)vɪsɪz] / US [ˈsɜrvɪsɪz] noun [countable] Word forms services : singular services plural services British a place beside a motorway where petrol, food, drinks, and toilets are available: can be followed by a singular or plural verb … English dictionary
services — / sɜ:vɪsɪz/ plural noun benefits which are sold to customers or clients, e.g. transport or education ● We give advice to companies on the marketing of services. ● We must improve the exports of both goods and services … Marketing dictionary in english
services — / sɜ:vɪsɪz/ plural noun benefits which are sold to customers or clients, e.g. transport or education ● We give advice to companies on the marketing of services. ● We must improve the exports of both goods and services … Dictionary of banking and finance