-
1 ricompensa
ricompensa s.f. récompense: ricompensa in denaro récompense en argent; ( iron) bella ricompensa per i miei sacrifici! me voilà bien récompensé!, belle façon de me remercier! -
2 compenso
compenso s.m. 1. ( ricompensa) récompense f.: anche un semplice grazie sarà un compenso sufficiente al mio lavoro un simple merci suffira en guise de récompense pour mon travail; offrire un compenso offrir une récompense. 2. ( retribuzione) rémunération f., rétribution f.; ( onorario) honoraires pl.: il lavoro è faticoso e il compenso è scarso le travail est fatigant et la rémunération est faible. 3. ( risarcimento) compensation f., dédommagement, indemnité f.: ha ricevuto una somma di denaro come compenso delle perdite subite il a reçu une somme d'argent en dédommagement des pertes qu'il a subies. -
3 intascare
intascare v.tr. ( intàsco, intàschi) 1. empocher: intascare la ricompensa empocher la récompense. 2. ( rar) ( mettere in tasca) mettre dans sa poche. 3. ( Mar) rouler. -
4 mercede
-
5 merito
merito s.m. 1. ( pregio) mérite: il tuo maggior merito è l'onestà ton plus grand mérite est l'honnêteté; di nessun merito d'aucun mérite; meriti e difetti mérites et défauts, qualités et défauts; prendersi il merito di qcs. s'attribuer le mérite de qqch.; andare a merito di qcu. être tout à l'honneur de qqn; rendere merito a qcu. di qcs. (o riconoscere a qcu. il merito di qcs.) attribuer à qqn le mérite de qqch.; tornare a merito di qcu. être tout à l'honneur de qqn. 2. ( servizio) service: i suoi meriti verso il proprio paese ses services pour son pays. 3. ( aspetto sostanziale) fond: entrare nel merito di una questione entrer dans le fond de la question. 4. ( ricompensa) mérite, récompense f.: Dio te ne renda merito Dieu te le rende! 5. ( valore) mérite. -
6 paga
paga I. s.f. 1. salaire m., paie, paye: quanto prendi di paga? quel est ton salaire?, combien gagnes-tu?; giorno di paga jour de paie; riscuotere la paga toucher son salaire; una buona paga un bon salaire. 2. ( fig) ( ricompensa) récompense. II. agg.m./f.inv. de paie, de paye: busta paga feuille de paie; libro paga livre de paie. -
7 premio
premio I. s.m. 1. prix: avere in premio recevoir en prix; vincere un premio gagner un prix; assegnare un premio a qcu. décerner un prix à qqn. 2. ( ricompensa) récompense f.: la virtù è premio a se stessa la vertu est une récompense en soi. 3. ( ciò che si vince) lot: estrazione dei premi tirage des lots. 4. ( Comm) ( gratifica) prime f.: premio all'esportazione prime à l'exportation. 5. ( Assic) prime f.: premio annuale prime annuelle. 6. ( Econ) premium, prime f.; ( sui contratti a premio) prime f., prix de l'option; ( aggio) prime f.: premio per il compratore prime de l'acheteur; premio di cambio prime du change. 7. ( burocr) ( indennità) prime f.: premio d'anzianità prime d'ancienneté. II. agg.m./f.inv. en prime: viaggio premio voyage en prime. -
8 profumato
profumato agg. 1. ( odoroso) parfumé: un fiore molto profumato une fleur très parfumée. 2. ( odorante di profumo) parfumé: acqua profumata di rose eau parfumée à la rose. 3. ( fig) ( lauto) généreux, gras: una ricompensa profumata une grasse récompense. -
9 retribuzione
retribuzione s.f. 1. rétribution, rémunération, salaire m.: gli statali chiedono un aumento della retribuzione les fonctionnaires demandent une augmentation de leur salaire. 2. ( ricompensa) récompense. -
10 rimunerazione
rimunerazione s.f. 1. ( compenso in denaro) rémunération, rétribution, salaire m. 2. ( ant) ( ricompensa) rémunération, récompense: ricevere una rimunerazione recevoir une récompense. -
11 taglia
I. taglia s.f. 1. taille: un uomo di taglia robusta un homme solidement bâti, un homme de taille robuste. 2. (Sart,Abbigl) taille: questo soprabito non è della mia taglia ce pardessus n'est pas à ma taille; che taglia porta? quelle taille faites-vous? 3. ( ricompensa per la cattura) récompense, mise à prix: sul suo capo pende una forte taglia il y a une forte récompense promise pour sa tête, sa tête est mise à prix pour une forte somme. 4. ( prezzo del riscatto) rançon. II. taglia s.f. ( Mar) palan m.
См. также в других словарях:
ricompensa — /rikom pɛnsa/ s.f. [der. di ricompensare ]. [ciò che si dà in contraccambio di un lavoro, di un aiuto, ecc., o per premiare azioni lodevoli e sim.: offrire una r. adeguata ] ▶◀ compenso, (ant.) guiderdone, (lett., ant.) mercede, premio,… … Enciclopedia Italiana
ricompensa — ri·com·pèn·sa s.f. AD 1a. compenso offerto in cambio di una prestazione, di un favore ricevuto o come segno di riconoscimento di un atto, di un comportamento positivo: ricevere una lauta, una congrua ricompensa | iron., in frasi esclamative o… … Dizionario italiano
ricompensa — s. f. remunerazione, compenso, mercede, guiderdone (lett.) □ gratificazione, premio, riconoscimento □ retribuzione, paga, salario, emolumento, onorario, contraccambio □ taglia CONTR. castigo, punizione, correzione, sanzione, pena, fio. SFUMATURE… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ricompensa — {{hw}}{{ricompensa}}{{/hw}}s. f. Contraccambio che si dà per un servizio reso, un favore ricevuto o come premio di un azione lodevole | Ricompensa al valor militare, distinzione onorifica per un atto di valore compiuto in guerra; SIN. Premio,… … Enciclopedia di italiano
ricompensa — pl.f. ricompense … Dizionario dei sinonimi e contrari
merito — 1mè·ri·to s.m. FO 1. l essere degno, l aspirare a un riconoscimento, una lode o un castigo: premiare, punire a seconda del merito | diritto alla stima, alla ricompensa, all elogio, ecc., acquisito in base alle proprie capacità o alle opere… … Dizionario italiano
compenso — com·pèn·so s.m. 1. BU in senso generico, ciò che serve a stabilire una condizione di equilibrio, di parità | espediente, rimedio: cercare, trovare un compenso 2. FO corrispettivo in denaro, per un opera, un lavoro svolto, retribuzione: compenso… … Dizionario italiano
premio — prè·mio s.m., agg.inv. FO 1a. s.m., dono più o meno prezioso o somma di denaro che si conferisce come riconoscimento di un merito o per la vittoria riportata in una gara: meritare, assegnare, vincere un premio, la cerimonia della consegna dei… … Dizionario italiano
premio — / prɛmjo/ s.m. [dal lat. praemium, der. di emĕre prendere, acquistare , col pref. prae pre ]. 1. [ciò che si riceve quando vengono riconosciuti e ricompensati i propri meriti: assegnare, consegnare un p. ; meritare, conseguire, ricevere un p. ]… … Enciclopedia Italiana
premio — s. m. 1. riconoscimento, gratificazione, onore, palma, medaglia, corona CONTR. punizione, castigo, sanzione, pena, rimprovero 2. vincita CONTR. perdita 3. gratifica, indennità, bonus 4. (di assicurazione, di ingaggio, ecc.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Wanted (comics) — Wanted is a comic book miniseries written by Mark Millar, with art by J. G. Jones. It was published by Top Cow in 2003 and 2004 as part of Millarworld. [*comicbookdb|type=title|id=968|title=Wanted] It features an amoral protagonist who discovers… … Wikipedia