-
1 gratifica
gratifica s.f. ( compenso straordinario) gratification: concedere una gratifica donner une gratification. -
2 buonuscita
buonuscita s.f. 1. ( gratifica a chi lascia un impiego) prime de départ, indemnité de départ. 2. (per appartamenti e sim.) indemnité d'éviction, indemnité d'expulsion. -
3 gratificare
gratificare v.tr. ( gratìfico, gratìfichi) 1. gratifier. 2. ( concedere una gratifica) accorder une gratification. -
4 premio
premio I. s.m. 1. prix: avere in premio recevoir en prix; vincere un premio gagner un prix; assegnare un premio a qcu. décerner un prix à qqn. 2. ( ricompensa) récompense f.: la virtù è premio a se stessa la vertu est une récompense en soi. 3. ( ciò che si vince) lot: estrazione dei premi tirage des lots. 4. ( Comm) ( gratifica) prime f.: premio all'esportazione prime à l'exportation. 5. ( Assic) prime f.: premio annuale prime annuelle. 6. ( Econ) premium, prime f.; ( sui contratti a premio) prime f., prix de l'option; ( aggio) prime f.: premio per il compratore prime de l'acheteur; premio di cambio prime du change. 7. ( burocr) ( indennità) prime f.: premio d'anzianità prime d'ancienneté. II. agg.m./f.inv. en prime: viaggio premio voyage en prime. -
5 riconoscimento
riconoscimento s.m. 1. reconnaissance f. 2. ( identificazione) identification f.: il riconoscimento di un cadavere l'identification d'un cadavre. 3. ( accettazione) reconnaissance f.: il riconoscimento di un diritto la reconnaissance d'un droit; il riconoscimento di uno stato la reconnaissance d'un état; riconoscimento di un governo reconnaissance d'un gouvernement. 4. ( ammissione) reconnaissance f.: riconoscimento delle proprie colpe reconnaissance de ses fautes. 5. ( apprezzamento) reconnaissance f.: in riconoscimento dei tuoi servizi en reconnaissance de tes services. 6. ( compenso) récompense f.: merita un riconoscimento per i suoi meriti il mérite d'être récompensé pour ses mérites. 7. ( gratifica) gratification f. 8. ( Dir) reconnaissance f.: riconoscimento di debito reconnaissance de dette. -
6 una tantum
una tantum I. agg.m./f.inv. extraordinaire: pagamento una tantum paiement extraordinaire. II. avv. 1. ( una sola volta) une fois pour toutes. 2. ( ogni tanto) de temps en temps. III. s.f.inv. 1. ( imposta) impôt m. extraordinaire. 2. ( gratifica) dédommagement m., récompense.
См. также в других словарях:
gratifica — GRATIFICÁ, gratífic, vb. I. tranz. A acorda cuiva o gratificaţie, o favoare sau o răsplată. ♦ fig. A atribui cuiva ceva. – Din fr. gratifier, lat. gratificare. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 gratificá vb., ind … Dicționar Român
gratifica — /gra tifika/ s.f. [der. di gratificare ], burocr. [integrazione straordinaria di stipendio concessa da un datore di lavoro ai propri dipendenti] ▶◀ (non com.) gratificazione, incentivo, premio. ‖ bonus, indennità … Enciclopedia Italiana
gratifica — gra·tì·fi·ca s.f. CO compenso straordinario corrisposto in aggiunta alla retribuzione ordinaria come incentivo, come premio per meriti speciali o in occasioni particolari: gli impiegati hanno ricevuto la gratifica natalizia {{line}} {{/line}}… … Dizionario italiano
gratifica — {{hw}}{{gratifica}}{{/hw}}s. f. Compenso straordinario in aggiunta alla retribuzione ordinaria … Enciclopedia di italiano
gratifica — pl.f. gratifiche … Dizionario dei sinonimi e contrari
gratifica — s. f. compenso straordinario, premio, gratificazione, bonus (lat.), incentivo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
gratificare — GRATIFICÁRE, gratificări, s.f. Acţiunea de a gratifica şi rezultatul ei. – v. gratifica. Trimis de gall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 gratificáre s. f., g. d. art. gratificării; pl. gratificări Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar… … Dicționar Român
gratificare — gra·ti·fi·cà·re v.tr., v.intr. (io gratìfico) 1. v.tr. CO concedere una gratifica straordinaria oltre al normale stipendio | BU iron., affibbiare immeritatamente a qcn. un ingiuria: gratificare qcn. d insulti, gratificare qcn. di stupido, di… … Dizionario italiano
gratificador — ► adjetivo/ sustantivo Que gratifica: ■ es muy gratificador ver crecer a los niños. SINÓNIMO compensador * * * gratificante o, menos frec., gratificador, a adj. Se aplica a lo que *compensa o *satisface: ‘Es gratificante llegar a casa después de… … Enciclopedia Universal
buonuscita — buo·nu·scì·ta s.f. CO 1. gratifica corrisposta dal datore di lavoro a chi lascia l impiego, che si aggiunge all indennità spettante per legge Sinonimi: gratifica. 2. somma di denaro data a chi lascia un immobile in affitto prima dello scadere del … Dizionario italiano
gratificar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: gratificar gratificando gratificado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. gratifico gratificas gratifica … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary