-
21 попросту
нар.1) (просто, обыкновенно) semplicemente; alla buona2) ( без церемоний) senza cerimonie / complimenti; alla buonaговорить попросту — parlare con franchezzaпопросту говоря... — a dirla schietta / franca...3) усилит. semplicemente, come niente fosse -
22 без фокусов!
part.gener. piantala di fare i capricci, senza storie! smettila di fare i capricci, senza tante storie! -
23 попросту
нар.1) (просто, обыкновенно) semplicemente; alla buona2) ( без церемоний) senza cerimonie / complimenti; alla buonaговорить по́просту — parlare con franchezza
по́просту говоря... — a dirla schietta / franca...
3) усилит. semplicemente, come niente fosseего по́просту выбросили на улицу — lo hanno buttato fuori senza tante storie
* * *adv1) gener. alla semplice, alla sincerona, domesticamente, semplicemente2) colloq. al naturale3) liter. alla cacciatora, alla quacquera -
24 рассуждение
1) ( умозаключение) ragionamento м.2) ( обсуждение) рассуждения discussioni ж. мн.* * *с.1) ragionamento m2) обычно мн. рассужде́ния разг. discussioni f pl; discorsi m plпуститься в рассужде́ния — abbandonarsi a divagazioni; imbarcarsi in discorsi
без рассужде́ний — senza tante <discussioni / storie>
•* * *ngener. edificio, edifizio, ragionare, ragionamento, raziocinio, riflessione -
25 cerimonia sf
[tʃeri'mɔnja]1) ceremony, Rel service2)senza tante cerimonie — (senza formalità) informally, (bruscamente) unceremoniously, without so much as a by-your-leave
-
26 cerimonia
sf [tʃeri'mɔnja]1) ceremony, Rel service2)senza tante cerimonie — (senza formalità) informally, (bruscamente) unceremoniously, without so much as a by-your-leave
-
27 ничтоже
-
28 -G1015
пожалуйста:Fisico. — Di grazia, lasciamo cotesta materia, che è troppo malinconica; e senza tante sottigliezze, rispondimi sinceramente: se l'uomo vivesse e potesse vivere in eterno, dico senza morire,...credi tu che non gli piacesse?. (G. Leopardi, «Operette morali»)
Физик. — Пожалуйста, оставим эту материю, уже слишком она плачевна, и не мудрствуя лукаво, отвечай мне чистосердечно: если бы человек мог жить вечно, не зная смерти... как ты думаешь, пришлось бы это ему по вкусу? -
29 STORIA
fstorie da (rac)contare a veglia
— см. - V143— см. - R629- S1795 —senza tante storie (тж. senza far storie)
- S1796 — -
30 cerimonia
f1) церемония; обряд2) церемониал; внешняя торжественность, помпа3) ( чаще pl) церемонии; этикетstare sulle cerimonie — соблюдать этикетper cerimonia — для виду, формальноcerimonie a parte! — оставим церемонии!, давайте без церемоний!•Syn:etichetta, formalità, festa, pompa, rito, solennità, commemorazione, convenevoli, convenienze, apparenzeAnt: -
31 chiacchiera
1. f1) болтовня; пустословиеperdersi in chiacchiere — вести пустые разговорыdi chiacchiera in chiacchiera — слово за словоsenza tante chiacchiere — без лишних слов; не мудрствуя лукавоavere molta / una gran chiacchiera — быть страшным болтуном3) обл. pl кул. ( также chiacchiere di suora) маленькие безе4) обл. см. picchio muratore2. m перен.балаболка, болтунSyn:ciancia, ciarla, chiacchiericcio, chiacchierio, chiacchierata, cicalata, cicaleccio, cicaleggio, diceria, cinguettata, pettegolezzo, sproloquio, cantafera, voci, pappolata, ciaccola•• -
32 discussione
fsuscitare una discussione — вызвать спорmettere in discussione — внести на рассмотрениеintavolare una discussione su qc — ставить что-либо на обсуждение2) юр. прения сторон•Syn:Ant:••discussione di lana caprina — бесполезный спор, пустая дискуссия / болтовня -
33 parola
f1) словоparola d'ordine — 1) пароль 2) лозунгnon pronunciare / non proferire una parola — не сказать ни словаstorpiare le parole — коверкать словаnel senso (più) ampio / lato della parola — в (самом) широком смысле словаgiocare sulle parole — играть словамиtradurre parola per parola — переводить дословноrivolgere la parola a qd — обратиться с речью к кому-либоinterrompere le parole di qd — прервать кого-либоbarattare una parola / due parole con qd — перекинуться словом / двумя словами / парой слов с кем-либоdire poche parole — сказать несколько словdire mezza parola / due parole — сказать два словаin poche parole... — короче говоря..., в нескольких словах..., вкратцеmisurare le parole — выбирать выраженияpesare le parole — взвешивать словаprendere le parole a male — обижаться на словаamico a parole — друг на словахgettare le parole al vento — бросать слова на ветерspendere le parole — не жалеть слов, много говоритьperdere la parola — потерять дар речиavere la parola pronta разг. — за словом в карман не лезтьfar parola di qc — заговорить о чём-либо; намекнуть на что-либоmaestro della parola — художник слова3) слово, выступлениеdare la parola — предоставить словоla parola spetta a lei — ваше слово, ваша очередь говоритьprendere la parola — взять словоla parola a... — слово предоставляется...parola! — (даю) слово чести!, честное слово!, клянусь!dare la parola — дать слово, обещатьessere di parola — быть человеком словаmantenere la parola — сдержать слово / обещаниеrestituire la parola — освободить от обещанияvenir meno alla parola — не выполнить обещанияgiocare sulla parola — играть без наличных денег / на честное слово5) вчт. машинное слово; слово данных; группа символов, кодовая группа6) pl слова, текстmusica su parole di... — музыка на слова7) уст. дозволение, разрешение•Syn:••l'ultima parola — 1) последнее слово 2) последняя ценаha sempre l'ultima parola — за ней / ним всегда последнее слово, её / его не переговоришьuna parola! — легко сказать!pigliare in / prendere sulla parola — ловить на словеvenire / pigliarsi a parole con qd — браниться с кем-либо; сцепиться, перейти к словесным оскорблениямnon sapere parola — не знать ничегоmettere una buona parola — замолвить словечкоtutte queste son belle parole — всё это только красивые словаrimangiarsi la parola — взять своё слово обратно, отказаться от обещанияcavare / levare la parola di bocca a qd — 1) выведать что-либо у кого-либо 2) подхватить чужую мысль 3) прервать чужую речь, перебитьnon poter cavare una parola di bocca a qd — слова не вытянуть / не выудить у кого-либоdi parola in parola... — слово за слово...in una parola... — одним словом...buone parole e cattivi fatti ingannano i savi e i santi prov — добрые слова и недобрые дела обманут и святого и мудрецаle parole volano; gli scritti rimangono prov — что написано пером, (того) не вырубишь топором -
34 reticenza
f2) умолчание, фигура умолчания ( в риторике)3) сдержанность, уклончивостьparlare senza tante reticenze — говорить откровенно•Syn:Ant: -
35 storia
f1) историяstoria universale — всемирная / всеобщая историяstoria orale — история со слов свидетелей / современниковprofessore di storia — преподаватель историиmanuale di storia — учебник историиesame di storia — экзамен по историиpassare alla storia — войти в историюquesta è storia — это ( исторический) факт2) рассказ, повествование, историяè tutt'una storia — это целая история3) история, происшествие; случай, событиеstoria di copertina — рассказ / материал, иллюстрация к которому дана на обложкеsono tutte storie! — это всё выдумки / вздор!•• -
36 без церемоний
1) non faccia complimenti!; senza ( tante) cerimonie / complimenti!; non far storie!2) ( по-простому) alla buona -
37 бесцеремонно
нар.indelicatamente; senza tante cerimonie / tanti convenevoli ( грубо)с ним обошлись бесцеремонно — lo hanno trattato malamente -
38 забота
ж.1) ( беспокойство) inquietudine, pensiero m, preoccupazioneон живет / обходится без особых забот — vive spensieratamente, senza tante preoccupazioni2) (попечение о ком-л.) cura, sollecitudine, premuraокружить кого-л. заботой — rivolgere mille premure a qd3) мн. ( хлопоты) fatiche, lavoro sistematico••не было заботы разг. — ci voleva anche questaчто за забота! разг. — non mi fa un baffo!вашими заботами — grazie gentile intercessione> -
39 рассуждение
с.2) обычно мн. рассуждения разг. discussioni f pl; discorsi m plпуститься в рассуждения — abbandonarsi a divagazioni; imbarcarsi in discorsi• -
40 фокус
I м.1) физ. фото fuocoнавести на фокус — mettere a fuoco2) мед. focolaio3) перен. ( средоточие) punto focale, centroII м.1) ( трюк) gioco di mano / prestigioзамок с фокусом — serratura con (un) trucco3) перен. ( увертка) sotterfugio, scappatoia f, truccoчто это за фокусы! — che storie son queste!; che scherzi son questi!без фокусов! — senza (tante) storie!; smettila / piantala di fare i capricci
См. также в других словарях:
senza — sèn·za, sén·za prep., cong., inter. FO 1a. prep., introduce un compl. di privazione, privo di: sono senza soldi, un caffè senza zucchero, esce sempre senza ombrello; anche unito a di davanti a pronomi personali: non posso vivere senza di te,… … Dizionario italiano
tanto — tàn·to agg.indef., pron.indef., pron.dimostr., s.m.inv., avv., cong. I. agg.indef. I 1a. FO con nomi non numerabili, così grande, che è in gran quantità, molto: ho davanti tanto tempo per studiare, ho avuto sempre tanta pazienza con te, ho tanta… … Dizionario italiano
perifrasi — /pe rifrazi/ s.f. [dal lat. periphrāsis, gr. períphrasis, der. di periphrázō parlare con circonlocuzioni ]. (crit.) [procedimento espressivo consistente nell usare, anziché un termine unico, un insieme di parole] ▶◀ circonlocuzione, Ⓖ (fam.) giro … Enciclopedia Italiana
premessa — /pre mes:a/ s.f. [dal lat. mediev. praemissa (sententia ) (proposizione) messa avanti , part. pass. femm. di praemittĕre premettere ]. 1. a. [ogni enunciato che viene ammesso in partenza e da cui si traggono le conclusioni] ▶◀ base, presupposto.… … Enciclopedia Italiana
perifrasi — pe·rì·fra·si s.f.inv. CO TS ling. espressione costituita da più vocaboli utilizzata per esprimere un concetto in modo alternativo a quello più specifico e appropriato, spec. per esigenze di chiarezza o di opportunità: ricorrere a perifrasi per… … Dizionario italiano
premessa — pre·més·sa s.f. CO 1a. asserzione, osservazione che si formula prima del discorso principale per chiarimento o per informazione o come punto di partenza di un argomentazione: fare una premessa, entrare subito in argomento senza tante premesse… … Dizionario italiano
complicazione — {{hw}}{{complicazione}}{{/hw}}s. f. 1 Il complicare | Difficoltà, spec. imprevista. 2 L essere complicato | spec. al pl. Contrasto interiore che rende più difficile il comportarsi, il vivere: è una ragazza senza tante complicazioni. 3 Evento… … Enciclopedia di italiano
cerimonia — /tʃeri mɔnja/ (ant. ceremonia, ant. o pop. cirimonia) s.f. [dal lat. caerimonia venerazione, culto ; il sign. di complimenti, convenevoli viene dallo sp. ceremonia ]. 1. a. (relig.) [complesso di gesti rituali che accompagnano il culto religioso… … Enciclopedia Italiana
Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti — Anexo:Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti Saltar a navegación, búsqueda Alessandro Scarlatti Contenido 1 Catálogo de obras de Alessandro Scarlatti 1.1 Óperas 1.2 Serenatas … Wikipedia Español
Francoise Rosay — Françoise Rosay Pour les articles homonymes, voir Rosay et Bandy (homonymie). Françoise Rosay Nom de naissance Françoise Bandy de Nalèche Naissance 19 avril 1891 Paris, France … Wikipédia en Français
Françoise Rosay — Pour les articles homonymes, voir Rosay et Bandy (homonymie). Françoise Rosay … Wikipédia en Français