-
1 sensacja
-i; -e; gen pl; -i; f- sensacje* * *f.sensation; chwilowa l. krótkotrwała sensacja a nine-days' wonder; pogoń za sensacją pursuit of the sensational; wywołać l. wzbudzić sensację cause a sensation; (= powiedzieć l. ogłosić coś zaskakującego) drop a bombshell.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sensacja
-
2 sensacja
sensacja f (-i; -e) Sensation f; -
3 sensacja
sensacja [sɛw̃saʦ̑ja] fwywołać sensację Aufsehen erregen -
4 sensacja
сущ.• ощущение• сенсация* * *sensacj|a♀ 1. сенсация;wywołać (wzbudzić) \sensacjaę вызвать сенсацию, произвести сенсацию;
2. \sensacjaе мн. разг. болезненные ощущения;\sensacjaе żołądkowe расстройство желудка
* * *ж1) сенса́цияwywołać (wzbudzić) sensację — вы́звать сенса́цию, произвести́ сенса́цию
2) sensacje мн, разг. боле́зненные ощуще́нияsensacje żołądkowe — расстро́йство желу́дка
-
5 sensacja
sensation -
6 sensacja
-
7 sensacja
1 cleas 2 scúp -
8 sensacja
[сенсацья]f -
9 sensacja
ж сенсація -
10 sensacja
αίσθημα -
11 sensacj|a
Ⅰ f (G pl sensacji) sensation- dziennikarstwo goniące za sensacją sensational a. yellow journalism- gapie żądni sensacji onlookers thirsty for sensation- jej zniknięcie wzbudziło a. wywołało sensację her disappearance caused a. stirred a. created a sensation- wiadomość miała posmak sensacji the news bordered on the sensational- nowa kolekcja/wystawa okazała się sensacją the new collection/exhibition turned out to be a sensation- zrobił z tego sensację he made an issue of itⅡ sensacje plt (niedomagania) trouble- mieć a. odczuwać sensacje żołądkowe to have an upset stomach a. a stomach upsetThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sensacj|a
-
12 afera
ale afera! — pot what a mess!
* * *f.1. (= skandal) scandal; afera łapówkarska bribery scandal; wykryć aferę expose a scandal; wplątać się w aferę become entangled l. embroiled in a scandal.2. (= ekscytujące wydarzenie) affair; pot. (= publiczna sensacja) fuss, commotion, hullabaloo; niezła afera z tym ślubem (that was) quite a mess with the wedding; ale afera! what a fuss!; zrobić aferę kick up a fuss; make a fuss (z czegoś l. o coś about sth l. over sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > afera
-
13 akcja
-i; -e; gen pl -i; f( kampania) campaign, operation; ( działalność) action; ( fabuła) plot; FIN share; SPORT breakaway* * *f.1. (= zorganizowane działanie) campaign, (cooperative l. organised) effort, action; akcja wyborcza political campaign; akcja charytatywna charitable effort; akcja ratowania rescue efforts; akcja społeczna social welfare efforts; podjąć akcję start l. initiate a campaign; prowadzić akcję carry out l. be engaged in a campaign; przystąpić do akcji join a campaign; brać udział w akcji take part in a campaign; akcja bezpośrednia direct action; zasada akcji i reakcji fiz. law l. principle of action and reaction.2. wojsk. (= działania wojenne) action, operation; akcja zbrojna military action; akcja bojowa combat l. battle; akcja dywersyjna diversion; wprowadzać czołgi do akcji lead the tanks into action l. battle.4. sl. (= sensacja, zamieszanie) affair, fuss.5. ( fabuła) story, plot, action; miejsce akcji scene of the action; akcja się rozwija plot l. story unfolds; akcja się rozgrywa action l. story takes place.6. ekon. share; pakiet akcji interest; wartość akcji share value; wypuścić akcje issue stocks l. shares; kurs akcji stock l. share price; akcje zwyżkują stocks l. shares are rising; akcje spadają stocks l. shares are falling; czyjeś akcje idą w górę przen. sb's star is on the rise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > akcja
-
14 bomba
* * *f.1. broń, wojsk. bomb; bomba atomowa atom l. nuclear bomb; euf. the bomb; bomba neutronowa neutron bomb; bomba rozpryskowa cluster bomb; bomba wodorowa hydrogen bomb; bomba głębinowa depth charge; bomba lotnicza aerial bomb; bomba zapalająca incendiary bomb, firebomb; bomba zegarowa time bomb; bomba-pułapka booby trap; uzbrojona bomba live bomb; podłożyć bombę plant a bomb; wpaść jak bomba przen. come bursting in.2. bomba kobaltowa fiz. cobalt bomb.3. ( sensacyjna wiadomość) sensation; bomba pękła a bombshell was dropped; bomba sezonu (this) season's blockbuster; (dla mnie) bomba! l. ale bomba! that's awesome!4. (= duży kulisty przedmiot) ball; bomba czekoladowa chocolate ball.5. żart. (= kufel) mug.7. szkoln. (= najniższa ocena) F; dać komuś bombę give sb an F; dostałem bombę z egzaminu I bombed on the test.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bomba
-
15 cyrk
m (G cyrku) 1. (miejsce pokazów) circus- dwa bilety do cyrku two tickets for a. to the circus- do miasteczka przyjechał cyrk a circus came to town- uciec do cyrku to run away and join the circus3. pot. (heca) lark pot.; (zamieszanie) scene; (bałagan) farce- ale cyrk! what a lark! a. farce!- nie rób cyrku, wszyscy na nas patrzą don’t make a scene, everyone’s looking at us- istny cyrk z tymi naszymi zarobkami it’s a right farce, the money we earn!4. Antycz. circus- □ cyrk lodowcowy Geol. cirque, corrie* * *(pot) (przen) what a lark lub farce!* * *mi1. (namiot, instytucja, widowisko) circus; hist. ( w starożytnym Rzymie) circus games.2. pot. (= heca, granda, sensacja) circus, show; ale cyrk! what a lark!3. geol. cyrk lodowcowy cirque.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cyrk
-
16 gonić
(-nię, -nisz); imp -ń; vt* * *ipf.1. chase, hunt (down); (= biec za kimś l. czymś) run (za kimś/czymś after sb/sth); jakby go kto gonił pot. he is (was, etc.) in a hurry; gonić ostatkiem pieniędzy be almost out of money; gonić resztkami sił be on sb's last legs, be at the end of one's tether l. rope; gonić w piętkę myśl. backtrack; przen. lose sb's bearings; gonić za pieniędzmi chase after money; gonić za sławą chase after fame, seek fame; gonić za sławą i pieniędzmi seek fame and fortune; gonić za sensacją chase after hot stories; gonić czas pot. try to make up for lost time; gonić za spódniczkami l. babami l. kobietami pot. chase skirts.2. (= spieszyć się) hurry (do kogoś/czegoś to meet sb/to do sth).3. (= przemieszczać się, gnać) race; wiatr goni chmury wind is racing clouds; gonić po świecie roam around the world, wander the globe.4. (= zmuszać, pędzić) drive, urge; gonić kogoś do nauki urge sb to study hard, make sb study hard; gonić kogoś do pracy sweat sb, make sb work hard.5. pot. ( powodować rozwolnienie) give sb the runs.ipf.chase one another; goń się! pot. beat it!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gonić
-
17 wystrzał
- łu; -ły; loc sg -le; mfiring, (gun)shot* * *mi1. (= strzał z broni) firing, (gun)shot; zdobyć miasto bez wystrzału capture the city without a shot.2. ( huk) report.3. pot. (= sensacja) sensation, scoop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wystrzał
-
18 afe|ra
f 1. (sensacja) scandal (wokół czegoś over sth)- afera polityczna a political scandal2. (nieuczciwe przedsięwzięcie) (gospodarcza) swindle, fraud C/U; (szpiegowska, łapówkarska) scandal- być wplątanym w jakąś aferę to be involved in some sort of scandal- zatuszować aferę to cover up a scandal3. pot. (zajście, awantura) business pot., to-do pot.- a to ci afera! what a business!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > afe|ra
-
19 bulwarow|y
adj. [literatura, czasopisma] pulp attr.; [komedia] knockabout; [sensacja, plotki] vulgar- prasa bulwarowa the tabloid press, the gutter press GBThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bulwarow|y
-
20 dopraw|ić
pf — dopraw|iać impf Ⅰ vt 1. Kulin. to season, to flavour [potrawę, sos] (czymś with sth)- doprawić sałatkę sokiem z cytryny to dress a salad with lemon juice- dopraw do smaku season to taste2. Techn. doprawić glebę przez zastosowanie obornika/nawozów to prepare the soil by adding manure/fertilizer- zaprawa cementowa doprawiona wodą do odpowiedniej gęstości cement mixed with water to the required consistency3. przen. historia miłosna doprawiona sensacją i horrorem a love story spiced with intrigue and horror- styl pop doprawiony latynoamerykańskimi rytmami pop music with a Latin American beatⅡ doprawić się — doprawiać się pot. 1. żart. (upić się) to get drunk good and proper pot. 2. (zachorować) nie wychodź na ten deszcz, bo się doprawisz don’t go out in the rain – you’ll only make yourself worseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopraw|ić
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sensacja — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. sensacjacji {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} silne wrażenie, duże zainteresowanie wywołane niezwykłym, zaskakującym wydarzeniem, niespodziewaną wiadomością : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
sensacja — ż I, DCMs. sensacjacji; lm D. sensacjacji (sensacjacyj) 1. «silne wrażenie spowodowane zaskakującym wydarzeniem, niespodziewaną wiadomością, wielkie zainteresowanie wywołane przez coś niezwykłego; wiadomość, zdarzenie wywołujące takie wrażenie,… … Słownik języka polskiego
gonić za sensacją — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyszukiwać, śledzić sprawy, wydarzenia niezwykłe, niecodzienne; przedstawiać zwykłe fakty jako nadzwyczajne, wyolbrzymiać ich znaczenie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Reporter goniący za sensacją. Prasa goni za sensacją. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Groß Bürgersdorf — Poganowo (deutsch Groß Bürgersdorf) ist eine Wüstung in Polen in der Wojewodschaft Ermland Masuren. Inhaltsverzeichnis 1 Geographie 2 Geschichte 3 Verweise 3.1 Literatur 3 … Deutsch Wikipedia
Poganowo — (deutsch Groß Bürgersdorf) ist eine Wüstung in Polen in der Wojewodschaft Ermland Masuren. Inhaltsverzeichnis 1 Geographie 2 Geschichte 3 Verweise 3.1 Literatu … Deutsch Wikipedia
nakłaść — 1. pot. Nakłaść coś komuś w uszy, do głowy «wytłumaczyć coś komuś, wyperswadować, przekonać o czymś, nauczyć czegoś (zwykle przez częste powtarzanie)»: Musiał mu ktoś zapewne nakłaść jakichś podejrzeń do głowy. M. Komaszyński, Królowa. 2. posp.… … Słownik frazeologiczny
bulwarowy — przym. od bulwar (zwykle w zn. 1) Bulwarowe drzewa. ∆ Teatr bulwarowy «od połowy XIX w. teatr paryski o niewybrednym, schlebiającym gustom publiczności repertuarze rozrywkowym, złożonym z lekkich komedii, fars, wodewilów itp.» przen. «pozbawiony… … Słownik języka polskiego
ewenement — m IV, D. u, Ms. ewenementncie; lm M. y książk. «niezwykłe zdarzenie, osobliwy wypadek; sensacja» Czyjś utwór uchodzi za ewenement artystyczny, literacki. Jego ożenek stał się ewenementem w rodzinie. ‹fr.› … Słownik języka polskiego
gonić — ndk VIa, gonićnię, gonićnisz, goń, gonićnił, gonićniony 1. «biec, podążać za kimś, usiłując go dopędzić, złapać; ścigać» Gonić złodzieja. Gonić najeźdźcę, wroga do granicy. Psy gonią zwierzynę. ∆ Gonić w piętkę łow. «o psie: iść, gonić wstecz po… … Słownik języka polskiego
wystrzał — m IV, D. u, Ms. wystrzałale; lm M. y «wystrzelenie, wyrzucenie pocisku z nabitej broni palnej; huk temu towarzyszący; strzał» Wystrzał armatni, karabinowy. Wystrzał z pistoletu. Huk wystrzału. Odgłosy wystrzałów. Słychać wystrzały. ◊ Zdobyć,… … Słownik języka polskiego
bomba — Coś (zwłaszcza wiadomość) ekscytującego, wzbudzającego sensację; sensacja Eng. Anything sensational or exciting, especially news; a sensation … Słownik Polskiego slangu