-
1 baba
(pot) (pej: kobieta) woman; ( wieśniaczka) countrywoman; ( tchórz) coward* * *I.baba1f.1. pot. pog. l. żart. woman; stara baba old woman, old bag; latać za babami chase skirt; womanize; baba z wozu, koniom lżej good riddance to bad rubbish; masz babo placek here's a pretty kettle of fish.2. ( w złożeniach) herod-baba battle-axe, virago; baba-chłop mannish woman, manly woman; baba-jaga witch, hag.4. ( ciasto) baba cake ( Polish type of cake baked in a fluted tube pan); baba wielkanocna Easter baba.5. bud. pile-driver head, monkey.6. przest. (= staruszka) old crone.II.baba2f.archeol. stone baba ( female figure erected by the nomads of the Eurasian steppes).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > baba
-
2 gonić
(-nię, -nisz); imp -ń; vt* * *ipf.1. chase, hunt (down); (= biec za kimś l. czymś) run (za kimś/czymś after sb/sth); jakby go kto gonił pot. he is (was, etc.) in a hurry; gonić ostatkiem pieniędzy be almost out of money; gonić resztkami sił be on sb's last legs, be at the end of one's tether l. rope; gonić w piętkę myśl. backtrack; przen. lose sb's bearings; gonić za pieniędzmi chase after money; gonić za sławą chase after fame, seek fame; gonić za sławą i pieniędzmi seek fame and fortune; gonić za sensacją chase after hot stories; gonić czas pot. try to make up for lost time; gonić za spódniczkami l. babami l. kobietami pot. chase skirts.2. (= spieszyć się) hurry (do kogoś/czegoś to meet sb/to do sth).3. (= przemieszczać się, gnać) race; wiatr goni chmury wind is racing clouds; gonić po świecie roam around the world, wander the globe.4. (= zmuszać, pędzić) drive, urge; gonić kogoś do nauki urge sb to study hard, make sb study hard; gonić kogoś do pracy sweat sb, make sb work hard.5. pot. ( powodować rozwolnienie) give sb the runs.ipf.chase one another; goń się! pot. beat it!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gonić
-
3 latać
(-am, -asz); vito fly; (pot: biegać) to run* * *ipf.1. (= fruwać) fly.2. (= odbywać podróż statkiem powietrznym) fly.3. (= trząść się) shake; ( o rękach) tremble.4. pot. (= udawać się gdzieś pospiesznie) run; latać jak kot z pęcherzem run around like a chicken with its head cut off; latać za babami l. spódniczkami go chasing after women l. anything in a skirt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > latać
-
4 bab|a1
f 1. pot., pejor. (kobieta) woman- wstrętna/paskudna baba a horrid/horrible woman- nie cierpię tej baby I can’t stand that woman2. pot. (żona) old lady pot.; (kochanka) woman pot.- jego baba znowu zrobiła mu awanturę his old lady had another go at him pot.- ma jakąś babę he’s got some woman- latać za babami pot. to chase (after) women3. pot. (wieśniaczka) countrywoman, peasant (woman) 4. pot. (handlarka) street trader 5. pot. (stara kobieta) (old) biddy pot., pejor.; hag obraźl. 6. pot. (żebraczka) bag lady pot.; beggar 7. pot., obraźl. (zniewieściały mężczyzna) sissy pot., pejor., (old) woman pot., pejor.; pussy US pot., obraźl.- przestań płakać, nie bądź babą stop crying, you sissy8. augm. (ciasto) cake 9. augm. (z piasku) sandcastle 10. Techn. tup■ masz babo placek pot. just my luck- baba z wozu, koniom lżej przysł. that solves that (problem), that’s that problem out of the way przysł.- nie miała baba kłopotu, kupiła sobie prosię przysł. now we’re/you’re in troubleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bab|a1
-
5 za1
Ⅰ praep. 1. (dalej, z tyłu) behind (kimś/czymś sb/sth)- przekroczył linię mety dwie sekundy za zwycięzcą he crossed the line two seconds behind the winner- zajęli drugie miejsce za drużyną z Krakowa they came in second place behind the Cracow team- stała za młodym mężczyzną she was standing behind a young man- autobus jechał za ciężarówką the bus was travelling behind a lorry- pies biegł za tramwajem a dog was running behind the tram- jeden za drugim one after the other a. another- zamknij drzwi za sobą close the door after you- brama powoli zamknęła się za nimi the gate slowly closed behind them- oglądać się za kimś to look back at sb- mieć coś za sobą (w przeszłości) to have sth behind one- mieć kogoś za sobą (mieć poparcie) to have sb behind one- najgorsze jest już za nami the worst is behind us a. is over- ma za sobą trzyletnie doświadczenie he has three years’ experience behind him- rząd ma za sobą policję i wojsko the government have the police and the military behind them- za czyimiś plecami behind sb’s back także przen.2. (poza) za murami miasta beyond city walls- mieszkają za miastem they live outside town a. the city- wyjechać za miasto to go out of town3. (po przeciwnej stronie) [znajdować się] behind, beyond (kimś/czymś sb/sth)- za biurkiem/ladą behind the desk/counter- za oceanem beyond the ocean4. (na przeciwną stronę) [udać się] behind, beyond (coś sth)- słońce schowało się za chmury the sun hid behind some clouds- włożyła banknoty za stanik she hid the banknotes in her bra- pojechać za granicę to go abroad- wyrzucić kogoś za drzwi to throw sb out- patrzyć za siebie to look back5. (wskazuje na sposób) by (coś sth)- wziąć kogoś za rękę to take sb by the hand- trzymała torbę za pasek she held her bag by the strap6. (z określeniem kwoty) for (coś sth)- 10 jajek za dwa złote 10 eggs for two zlotys- kupić/sprzedać coś za 100 złotych to buy/sell sth for 100 zlotys- za nic bym tego nie zrobił I wouldn’t do that a. it for anything- za darmo for free- za wszelką cenę przen. at any price- za żadną cenę not at any price7. (wskazuje na przedmiot transakcji) for (coś sth)- ile płacisz za telefon? how much do you pay for your telephone?- cennik opłat za świadczone przez nas usługi a list of fees for services we provide8. (wskazuje na powód kary, nagrody) for (coś sth)- kara/nagroda za coś a penalty/reward for sth- ukarać/nagrodzić kogoś za coś to punish/reward sb for sth- skazać kogoś za kradzież to sentence sb for theft- pogniewała się na niego za spóźnienie she was cross with him for being late- dostał medal za uratowanie tonącego he got a medal for saving a drowning man9 (wskazuje na cel) for (coś sth)- naprawdę chcesz umrzeć za ojczyznę? do you really want to die for your country?- modlić się za kogoś/za czyjąś duszę to pray for sb/for sb’s soul- (wypijmy) za zdrowie młodej pary! (let’s drink) to the bride and groom!10 (wskazuje na warunek, okoliczności) on, at (czymś sth/doing sth)- wejście tylko za przepustką a. okazaniem przepustki entry on presentation of a valid pass- za czyjąś zgodą with sb’s permission a. consent- wyszedł za kaucją he was released on bail- oddaj mu to za pokwitowaniem give it to him and ask for a receipt- za czyjąś radą on sb’s advice- za czyjąś namową at sb’s instigation11 (wskazuje na powtarzające się okoliczności) at (czymś sth)- za pierwszym/drugim razem (the) first/second time round- za każdym razem each a. every time- trafił do tarczy dopiero za trzecim razem he only managed to hit the target on the third go- zdał egzamin za trzecim podejściem he passed the exam at the third attempt12 (w zastępstwie) for, instead of (kogoś sb)- napisał za nią wypracowanie he wrote her essay for her- wzięła dyżur za chorą koleżankę she covered her sick friend’s shift- pracować za dwóch to do enough work for two- pił za trzech he drank enough for three (people)13 (wskazujące na upływ czasu) in- za godzinę in an hour a. an hour’s time- za trzy lata in three years a. three year’s time- za chwilę wybije północ it’ll be midnight in a minute14 (w określeniach czasu) za pięć szósta (at) five to six- „która godzina?” – „za dziesięć pierwsza” ‘what’s the time?’ – ‘ten to one’- pociąg odchodzi za dwadzieścia trzecia the train leaves at twenty to three15 (wskazuje na okres) during, in- za jej życia during a. in her lifetime- za króla Kazimierza Wielkiego during a. in the reign of Casimir the Great- za komuny pot. during a. in communist times- za kadencji poprzedniego prezydenta during the term of office of the previous president- za czasów Księstwa Warszawskiego during the period of the Duchy of Warsaw- za młodu sporo podróżował in his youth he did quite a bit a. a fair bit of travelling- dzień za dniem/rok za rokiem one day/year after another- wynagrodzenie za trzy miesiące three months’ wages- zapłacić czynsz za styczeń to pay the rent for January16 (wskazuje na właściwość) as- uważano go za ekscentryka he was regarded as an eccentric- przebrała się za Kopciuszka she dressed up as Cinderella- klucz posłużył mu za narzędzie do otwarcia butelki he used the key as a bottle opener- z krótkimi włosami można ją wziąć za chłopca with her short hair she could be taken for a boy17 (wskazuje na upodobania) przepadać za czymś to go in for a. be fond of sth- tęsknić za kimś to miss sb; to yearn for sb książk.- szaleć za kimś to be mad about sb18 pot. biegać a. chodzić za czymś (umieć załatwiać) to run around after sth pot.- jeździł po Polsce za towarem he travelled around Poland looking for goodsⅡ adj. argumenty za i przeciw pros and cons- wyważyć wszystkie za i przeciw to weigh up (all) the pros and cons- 20 głosów za i 5 przeciw 20 votes for and 5 against- jestem za I’m in favourⅢ za to but, yet- tani, za to pożywny cheap but a. yet nourishingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > za1
-
6 baba
baba f (-y; G -) fam. pej Weib n; ( handlarka) fam. Marktfrau f, Bäuerin f; fam. pej (żona) Alte f; (mężczyzna) fam. Weichei n; (ciasto) Napfkuchen m; pej Mannweib n;latać za babami fam. hinter den Weibern her sein -
7 baba
baba [baba] f\baba wielkanocna polnisches Ostergebäck nt
См. также в других словарях:
latać [i syn.] za babami [i syn.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} zalecać się do kobiet przy każdej okazji; być podrywaczem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś ugania się, goni, lata za kobietami, babami, dziewczętami, spódniczkami. Za młodu latał za babami. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
latać za babami — (O mężczyznach) Szukać okazji do kontaktu seksualnego z kobietami; być rozwiązłym Eng. (Of men) To go about seeking sexual encounters; be sexually promiscuous … Słownik Polskiego slangu
Schweizer Filmpreis/Bester Kurzfilm — Sämtliche Gewinner des Schweizer Filmpreises in der Kategorie Bester Kurzfilm sind: Jahr Preisträger für den Film Nominierungen 1998 Samir Angélique Nicolas Frey für Et ils eurent beaucoup d enfants Thomas Thümena für Nachtwache Esen Isik für… … Deutsch Wikipedia
Damaragam — Zinder Ancienne architecture traditionnelle, Zinder … Wikipédia en Français
Prix du cinéma suisse — Logo 2010 Le prix du cinéma suisse est un palmarès sanctionné par des récompenses dont le but est la promotion de la production cinématographique suisse. Instauré en 1997, il a été remis pour la première fois en 1998 à Soleure. Entre 1998 et 2008 … Wikipédia en Français
Zinder — Ancienne architecture traditionnelle, Zinder 13°48′19″N … Wikipédia en Français
Babaclub — Saltar a navegación, búsqueda Babaclub Título Babaclub Género Infantil Programa contenedor País de origen España … Wikipedia Español
Can Yücel — Activités Poète, traducteur Naissance 1926 Istanbul, Turquie Décès 1999 (âgé de 73 ans) Datça, Turquie Langue d écriture Turc Mouvement 1960–1999 Can Yücel (1926 … Wikipédia en Français
alıkoymak — i 1) Bir süre için bir yerde tutmak Arkadaşım beni yemeğe alıkoydu. 2) den Birini, yapmakta olduğu veya yapmak istediği işten geri tutmak Selim Bey, babamı yemeğinden alıkoyarak mütemadiyen Girit ten bahsediyordu. R. N. Güntekin 3) Ayırıp… … Çağatay Osmanlı Sözlük
ayarlamak — i 1) Bir ölçünün doğruluğunu belli bir örneğe göre düzeltmek, doğrulamak Saati radyoya göre ayarlamak. 2) Bir aygıtı belli bir iş yapabilecek duruma getirmek Dikiş makinesini nakşa göre ayarlamak. 3) mec. İşleri birbiriyle çatışmayacak veya… … Çağatay Osmanlı Sözlük
bağışlamak — i, e 1) Bir mal veya hakkı karşılık beklemeden birine vermek, teberru etmek Bütün malını Kızılay a bağışladı. 2) Herhangi bir kötü davranış için ceza vermekten vazgeçmek, affetmek Çocuk elindeki çiçek demetini kumandanın ayağı altına atarak:… … Çağatay Osmanlı Sözlük