-
81 Brummkreisel
m humming top* * *Brụmm|krei|selm (inf)humming top* * *Brumm·krei·selm (fam) humming top* * *der humming top* * *Brummkreisel m humming top* * *der humming top -
82 Brüssel
-
83 Buchstabenrätsel
n word-puzzle, anagram* * *Buch|sta|ben|rät|selntword puzzle, anagram* * *Buch·sta·ben·rät·selnt anagram puzzle* * *Buchstabenrätsel n word-puzzle, anagram* * *n.anagram n. -
84 C-Schlüssel
m MUS. C clef* * *C-Schlüs|sel ['tseː-]malto or C clef* * *C-Schlüs·sel[tse:-]m C clef* * *der (Musik) C clef* * ** * *der (Musik) C clef -
85 Dampfkessel
m boiler* * *der Dampfkesselboiler* * *Dạmpf|kes|selm (TECH)steam-boiler; (COOK) steamer* * *Dampf·kes·selm [steam] boiler* * *der boiler* * *Dampfkessel m boiler* * *der boiler* * *m.boiler n. -
86 dasselbige
derselbige* * *das|sẹl|be [das'zɛlbə] [das'zɛlbɪgə]dem pronSee:→ derselbe* * *das·sel·be[dasˈzɛlbə]das·sel·bi·ge[dasˈzɛlbɪgə]* * * -
87 Deichsel
* * *die Deichselpole; shaft* * *Deich|sel ['daiksl]f -, -nshaft, whiffletree (US); (= Doppeldeichsel) shafts plOchsen an die Déíchsel spannen — to yoke oxen into or between the shafts
* * *(one of two poles on a cart etc to which a horse etc is harnessed: The horse stood patiently between the shafts.) shaft* * *Deich·sel<-, -n>[ˈdaiksl̩]Ochsen an die \Deichseln spannen to yoke oxen into [or between] the shafts* * ** * ** * *die; Deichsel, Deichseln shaft; (in der Mitte) pole; (aus zwei Stangen) shafts pl -
88 Dieselantrieb
m diesel drive; mit Dieselantrieb diesel-driven* * *der Dieselantriebdiesel drive* * *Die|sel|an|triebmdiesel drivemit Díéselantrieb — diesel-driven
* * *Die·sel·an·triebmmit \Dieselantrieb diesel-powered* * *mit Dieselantrieb diesel-driven -
89 dieselbige
Dem. Pron.; derselbigen, dieselbigen; altm. dieselbe* * *die|sẹl|be [diː'zɛlbə] [diː'zɛlbɪgə]dem pronSee:→ derselbe* * *die·sel·be[di:ˈzɛlbə]die·sel·bi·ge[di:ˈzɛlbɪgə]* * * -
90 Diesellokomotive
-
91 Dieselmotor
m diesel engine* * *der Dieselmotordiesel; diesel engine* * *Die|sel|mo|tormdiesel engine* * *(an internal-combustion engine in lorries etc, in which a heavy form of oil is used.) diesel engine* * *Die·sel·mo·torm diesel engine, diesel fam* * *der diesel engine* * *Dieselmotor m diesel engine* * *der diesel engine* * *m.diesel engine n. -
92 Dieselöl
n diesel oil* * *das Dieselöldiesel oil* * *Die|sel|ölntdiesel oil* * *Die·sel·ölnt diesel* * * -
93 Drossel
f; -, -n; ORN. thrush—f; -, -n1. TECH. throttle2. ETECH. choke, choking coil* * *die Drosselthrush; throstle* * *Drọs|sel I ['drɔsl]f -, -n (ORN)thrush IIf -, -n(= Drosselspule) choking coil; (= Drosselventil) throttle valve* * *Dros·sel<-, -n>[ˈdrɔsl̩]f ORN thrush* * *die; Drossel, Drosseln thrush* * *Drossel1 f; -, -n; ORN thrushDrossel2 f; -, -n1. TECH throttle2. ELEK choke, choking coil* * *die; Drossel, Drosseln thrush* * *-n (Vogel) f.thrush n. -n f.throttle (engines) n. -
94 Drosselklappe
f TECH. throttle valve* * *die Drosselklappethrottle* * *Drọs|sel|klap|pef (TECH)throttle valve* * *Dros·sel·klap·pef AUTO throttle valve* * ** * *f.throttle flap n. -
95 Drosselventil
n TECH. throttle valve* * *Drọs|sel|ven|tilntthrottle valve* * *Dros·sel·ven·tilnt throttle valve* * ** * *n.throttle valve n. -
96 Dussel
-
97 Einfaltspinsel
m umg., pej. nincompoop, numskull, simpleton* * *der Einfaltspinseltomfool; simpleton* * *Ein|falts|pin|selm (inf)simpleton* * *(a foolish person.) simpleton* * *Ein·falts·pin·sel* * *der (ugs. abwertend) nincompoop* * *Einfaltspinsel m umg, pej nincompoop, numskull, simpleton* * *der (ugs. abwertend) nincompoop* * *m.imbecile n.simpleton n.tom-fool n.village idiot n. -
98 Elefantenrüssel
m elephant’s trunk* * *Ele|fạn|ten|rüs|selmelephant's trunk* * *Ele·fan·ten·rüs·selm ZOOL elephant's trunk* * *Elefantenrüssel m elephant’s trunk -
99 Fessel
f; -, -n1. (Strick) rope; (Kette) chain; jemandem Fesseln anlegen put s.o. in chains; (Handschellen) handcuff s.o.2. fig. fetters Pl., shackles Pl.; die Fesseln abschütteln / sprengen shake off / break out of one’s chains; etw. als Fessel empfinden feel tied down by s.th.—f; -, -n; ANAT. ankle; ZOOL. pastern, fetlock* * *die Fessel(Anatomie) ankle;(Strick) rope; manacle; fetter;(Zoologie) pastern* * *Fẹs|sel ['fɛsl]f -, -nsich von den Fesseln befreien — to free oneself, to loose (Brit liter) or loosen (US liter) one's bonds
jdm Fesseln anlegen, jdn in Fesseln legen — to fetter or shackle sb
jdn in Fesseln schlagen (liter, fig) — to put sb in fetters, to enchain sb (liter)
die Fesseln der Ehe/Liebe — the shackles of marriage/love
* * *die1) (a chain that holds the foot or feet of a prisoner, animal etc to prevent running away: The prisoner was in fetters.) fetter2) (a tight hold (in wrestling etc).) lock* * *Fes·sel<-, -n>[ˈfɛsl̩]feiserne \Fesseln iron shacklesjdm \Fesseln anlegen aus Schnur to tie sb upseine \Fesseln sprengen to throw off one's chains fig* * *IIIjemandem Fesseln anlegen — fetter somebody/put somebody in chains
die; Fessel, Fesseln (Anat.)1) (bei Huftieren) pastern2) (bei Menschen) ankle* * *Fessel1 f; -, -njemandem Fesseln anlegen put sb in chains; (Handschellen) handcuff sb2. fig fetters pl, shackles pl;die Fesseln abschütteln/sprengen shake off/break out of one’s chains;etwas als Fessel empfinden feel tied down by sthFessel2 f; -, -n; ANAT ankle; ZOOL pastern, fetlock* * *Idie; Fessel, Fesseln meist Pl. (auch fig.) fetter; shackle; (Kette) chainIIjemandem Fesseln anlegen — fetter somebody/put somebody in chains
die; Fessel, Fesseln (Anat.)1) (bei Huftieren) pastern2) (bei Menschen) ankle* * *-n f.fetter n.manacle n. -
100 Fesselballon
m captive balloon* * *Fẹs|sel|bal|lonmcaptive balloon* * *Fes·sel·ballon[-balɔŋ]m captive balloon* * *Fesselballon m captive balloon
См. также в других словарях:
SEL — Le sel est un des produits les plus nécessaires à la vie. On le trouve sous forme solide (sel gemme) dans le sous sol ou en solution dans l’eau de mer. Sa production a commencé dès le Néolithique, mais il est difficile de décider si sa… … Encyclopédie Universelle
sel — (sèl) s. m. 1° Substance sèche, dure, friable, soluble dans l eau et d un goût piquant, servant d assaisonnement ; dit aussi sel marin, sel de cuisine, et, dans le langage chimique, chlorure de sodium. Sel gemme ou fossile. Sel fait par… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SEL — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homophones, voir Celle, Selle, Selles, Celles et CEL … Wikipédia en Français
sel — Sel, Sal. Sel commun, Du gros sel, Sal popularis. Sel blanc, Sal candidus. Cato. Un gros grain de sel, Grumus salis. Plin. Sel aisé à fondre, Sal fusile. Se convertir en sel, In salem abire. Montagne ou le sel s engendre, Montes natiui salis. Sel … Thresor de la langue françoyse
SEL — steht für: Flughafen Seoul in Südkorea (IATA Code) SEL AG, die Südtiroler Elektrizitätsgesellschaft Single Event Latch up Select, ein EBCDIC Steuerzeichen Sound Exposure Level (Pegelmaß für eine Lärmdosis) Standard Elektrik Lorenz, das… … Deutsch Wikipedia
Sel-12 — is a gene and protein of the worm Caenorhabditis elegans . It is a transmembrane protein and an ortholog of the protein presenilin in humans . It plays a role in the development of the worm s gonads ( vulva) (the worm is a hermaphrodite ). Some… … Wikipedia
SEL — may refer to:*Mercedes Benz SEL, an automobile model * , an academic journal *Social and Emotional Learning, a pedagogy focusing on the study and application of emotional intelligence (EI)SEL may also be: *Schweitzer Engineering Laboratories, a… … Wikipedia
sel. — sel. 〈Abk. für〉 selig * * * sel. = selig. * * * sel. = selig … Universal-Lexikon
sel — (de or. prerromano; Cantb.) m. *Prado en que sestean las vacas. * * * sel. (De or. prerromano). m. Ast., Cantb. y Vizc. Pradería en que suele sestear el ganado vacuno. * * * ► … Enciclopedia Universal
sel — s. v. puhoi, şuvoi, torent. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime sel, séluri, s.n. (reg.) 1. torent. 2. şanţ prin care se scurge apa unui şuvoi. Trimis de blaurb, 07.12.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
æsel — æ|sel sb., æslet, æsler, æslerne, i sms. æsel , fx æselhoppe, æselryg … Dansk ordbog