-
101 Frontwechsel
m bes. POL. U-turn* * *Frọnt|wech|selm (fig)about-turn* * *Front·wech·sel* * *der (fig.) U-turn; volte-face* * ** * *der (fig.) U-turn; volte-face -
102 Fruchtkapsel
-
103 Fruchtwechsel
m AGR. rotation of crops* * *Frụcht|wech|selmcrop rotation* * *Frucht·wech·selm AGR crop rotation, succession of crops* * * -
104 F-Schlüssel
-
105 Führungswechsel
m change in leadership* * *Füh|rungs|wech|selmchange of leadership* * *Füh·rungs·wech·selm change of leadership; (in einer Firma) change of management* * *Führungswechsel m change in leadership -
106 Füllsel
-
107 Fünfprozentklausel
f PARL. five percent clause (restricting representation in parliament to parties obtaining more than five percent of the vote)* * *Fünf|pro|zẹnt|klau|selffive-percent rule* * *Fünf·pro·zent·klau·self POL five-percent rule [or clause]* * *Fünfprozentklausel f PARL five percent clause (restricting representation in parliament to parties obtaining more than five percent of the vote) -
108 Fusel
m; -s, -, meist Sg.; umg., pej. rotgut* * *Fu|sel ['fuːzl]m -s, - (pej)rotgut (inf), hooch (esp US inf)* * *(small pieces of soft, wool-like material from blankets etc: My coat is covered with fluff.) fluff* * *Fu·sel<-s, ->[ˈfu:zl̩]* * *der; Fusels, Fusel (ugs. abwertend) rotgut (coll. derog.)* * ** * *der; Fusels, Fusel (ugs. abwertend) rotgut (coll. derog.) -
109 Fussel
* * *die Fusselfuzz* * *Fụs|sel ['fʊsl]f -, -n or m -s, -fluff no plein(e) Fussel — some fluff, a bit of fluff
* * *(very small pieces of fluff from cotton etc.) lint* * *Fus·sel<-, -n o m -s, -[n]>[ˈfʊsl̩]ein[e] \Fussel a bit of fluff* * *die; Fussel, Fusseln od. der; Fussels, Fussel[n] fluffein[e] Fussel — a piece of fluff; some fluff
* * ** * *die; Fussel, Fusseln od. der; Fussels, Fussel[n] fluffein[e] Fussel — a piece of fluff; some fluff
-
110 Gefasel
n; -s, kein Pl.; umg., pej. drivel* * *das Gefaselraving; ravings* * *Ge|fa|sel [gə'faːzl]nt -s, no pl (pej)twaddle (inf), drivel (inf)* * *Ge·fa·sel<-s>[gəˈfa:zl̩]* * *das; Gefasels (ugs. abwertend) twaddle (coll.); drivel (derog.)* * ** * *das; Gefasels (ugs. abwertend) twaddle (coll.); drivel (derog.) -
111 Geiseldrama
n hostage drama ( oder crisis), kidnapping drama* * *Gei|sel|dra|manthostage crisis* * *Gei·sel·dra·mant hostage drama [or crisis]* * *das (Pressejargon) hostage drama* * ** * *das (Pressejargon) hostage drama* * *n.hostage drama n. -
112 Geiselhaft
f captivity, being held hostage; nach drei Jahren Geiselhaft auch after three years of being held hostage* * *Gei|sel|haftfcaptivity ( as a hostage)* * *Gei·sel·haftf captivity [as a hostage]* * *Geiselhaft f captivity, being held hostage;nach drei Jahren Geiselhaft auch after three years of being held hostage -
113 Geiselnahme
* * *Gei|sel|nah|me [-naːmə]f -, -nhostage-taking* * *Gei·sel·nah·me<-, -n>f hostage-taking* * *die taking of hostages* * ** * *die taking of hostages* * *f.taking of hostage n. -
114 Geiselnehmer
* * *Gei|sel|neh|mer(in)m(f)hostage-taker* * *Gei·sel·neh·mer(in)<-s, ->m(f) hostage-taker* * *der terrorist/guerrilla etc. holding the hostages* * ** * *der terrorist/guerrilla etc. holding the hostages* * *m.hostage-taker n. -
115 Geldwechsel
* * *der Geldwechselcurrency exchange; exchange of money* * *Gẹld|wech|selmexchange of moneybeim Geldwechsel muss man eine Gebühr bezahlen — there is a charge for changing money
"Geldwechsel" — "bureau de change" (Brit), exchange counter (US)
* * *Geld·wech·selm exchange of money, foreign exchange„\Geldwechsel“ bureau de change* * *der ex- changing of money‘Geldwechsel’ — ‘bureau de change’; ‘change’
* * ** * *der ex- changing of money‘Geldwechsel’ — ‘bureau de change’; ‘change’
* * *m.exchange of money n. -
116 Generalklausel
f blanket clause* * *Ge|ne|ral|klau|selfgeneral or blanket clause* * *Ge·ne·ral·klau·self JUR comprehensive clause* * *Generalklausel f blanket clause* * *f.blanket clause n. -
117 Generationswechsel
m1. BIO. alternation in generations2. es hat ein Generationswechsel stattgefunden a new generation has taken over* * *Ge|ne|ra|ti|ons|wech|selm (BIOL)alternation of generationswir brauchen einen Generatiónswechsel in der Regierung — we need a new generation in government
* * *Ge·ne·ra·ti·ons·wech·selm1. SOZIOL change of generation2. BIOL alternation of generations* * *2) (Biol.) alternation of generations* * *1. BIOL alternation in generations2.es hat ein Generationswechsel stattgefunden a new generation has taken over* * *2) (Biol.) alternation of generations -
118 Gequassel
das Gequasselspiel (ugs.)* * *Ge|quạs|sel [gə'kvasl]nt -s, no pl (pej inf)chattering* * ** * *Ge·quas·sel<-s>[gəˈkvasl̩]* * ** * ** * * -
119 Gerassel
-
120 Gerinnsel
n; -s, -; MED. (blood)clot* * *Ge|rịnn|sel [gə'rɪnzl]nt -s, -1) (= Blutgerinnsel) clot, coagulum (spec)2) (geh = Rinnsal) rivulet, trickle* * *Ge·rinn·sel<-s, ->[gəˈrɪnzl̩]nt [blood] clot, coagulum spec* * *das; Gerinnsels, Gerinnsel (Blut) clot* * ** * *das; Gerinnsels, Gerinnsel (Blut) clot
См. также в других словарях:
SEL — Le sel est un des produits les plus nécessaires à la vie. On le trouve sous forme solide (sel gemme) dans le sous sol ou en solution dans l’eau de mer. Sa production a commencé dès le Néolithique, mais il est difficile de décider si sa… … Encyclopédie Universelle
sel — (sèl) s. m. 1° Substance sèche, dure, friable, soluble dans l eau et d un goût piquant, servant d assaisonnement ; dit aussi sel marin, sel de cuisine, et, dans le langage chimique, chlorure de sodium. Sel gemme ou fossile. Sel fait par… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
SEL — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pour les articles homophones, voir Celle, Selle, Selles, Celles et CEL … Wikipédia en Français
sel — Sel, Sal. Sel commun, Du gros sel, Sal popularis. Sel blanc, Sal candidus. Cato. Un gros grain de sel, Grumus salis. Plin. Sel aisé à fondre, Sal fusile. Se convertir en sel, In salem abire. Montagne ou le sel s engendre, Montes natiui salis. Sel … Thresor de la langue françoyse
SEL — steht für: Flughafen Seoul in Südkorea (IATA Code) SEL AG, die Südtiroler Elektrizitätsgesellschaft Single Event Latch up Select, ein EBCDIC Steuerzeichen Sound Exposure Level (Pegelmaß für eine Lärmdosis) Standard Elektrik Lorenz, das… … Deutsch Wikipedia
Sel-12 — is a gene and protein of the worm Caenorhabditis elegans . It is a transmembrane protein and an ortholog of the protein presenilin in humans . It plays a role in the development of the worm s gonads ( vulva) (the worm is a hermaphrodite ). Some… … Wikipedia
SEL — may refer to:*Mercedes Benz SEL, an automobile model * , an academic journal *Social and Emotional Learning, a pedagogy focusing on the study and application of emotional intelligence (EI)SEL may also be: *Schweitzer Engineering Laboratories, a… … Wikipedia
sel. — sel. 〈Abk. für〉 selig * * * sel. = selig. * * * sel. = selig … Universal-Lexikon
sel — (de or. prerromano; Cantb.) m. *Prado en que sestean las vacas. * * * sel. (De or. prerromano). m. Ast., Cantb. y Vizc. Pradería en que suele sestear el ganado vacuno. * * * ► … Enciclopedia Universal
sel — s. v. puhoi, şuvoi, torent. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime sel, séluri, s.n. (reg.) 1. torent. 2. şanţ prin care se scurge apa unui şuvoi. Trimis de blaurb, 07.12.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
æsel — æ|sel sb., æslet, æsler, æslerne, i sms. æsel , fx æselhoppe, æselryg … Dansk ordbog