-
61 leidenschaftlich
I Adj. passionate; Mensch. auch very emotional; (aufbrausend) hotheaded; Rede, Appell etc.: impassioned; Sehnsucht, Wunsch: ardent; (begeistert) wildly enthusiastic; (heftig) violent; er ist ein leidenschaftlicher Skifahrer he has a passion for skiingII Adv. lieben, hassen etc.: passionately; etw. leidenschaftlich gern tun absolutely love ( stärker: adore) doing s.th.; ich esse leidenschaftlich gern Schokolade I absolutely love chocolate, I’m a total chocolate addict (umg. chocoholic)* * *impassioned; passionate; fervent; fanatical; violent; fanatic; sultry; ardent* * *lei|den|schaft|lich ['laidnʃaftlɪç]1. adjpassionate; Liebhaber auch ardent; Rede auch impassioned2. advpassionatelyetw léídenschaftlich gern tun — to be mad about doing sth (inf), to be passionately fond of doing sth
* * *(having very strong feelings; intense or emotional: a passionate woman; passionate hatred.) passionate* * *lei·den·schaft·lichI. adj1. (feurig) passionate2. (begeistert) passionate3. (emotional) passionate, emotionalII. adv1. (feurig) passionately2. (sehr intensiv) passionately3. (besonders)▪ etw \leidenschaftlich gern tun to be passionate about sthich esse \leidenschaftlich gern Himbeereis I adore raspberry ice-cream* * *1.Adjektiv passionate; ardent, passionate < lover>; passionate[ly keen] < skier, collector, etc.>; violent, passionate <hatred, quarrel>; vehement < protest>2.1) passionately; (eifrig) dedicatedly2)* * *A. adj passionate; Mensch. auch very emotional; (aufbrausend) hotheaded; Rede, Appell etc: impassioned; Sehnsucht, Wunsch: ardent; (begeistert) wildly enthusiastic; (heftig) violent;er ist ein leidenschaftlicher Skifahrer he has a passion for skiingB. adv lieben, hassen etc: passionately;etwas leidenschaftlich gern tun absolutely love ( stärker: adore) doing sth;ich esse leidenschaftlich gern Schokolade I absolutely love chocolate, I’m a total chocolate addict (umg chocoholic)* * *1.Adjektiv passionate; ardent, passionate < lover>; passionate[ly keen] <skier, collector, etc.>; violent, passionate <hatred, quarrel>; vehement < protest>2.1) passionately; (eifrig) dedicatedly2)* * *adj.ardent adj.impassioned adj.passionate adj. adv.passionately adv. -
62 schmachten
v/i1. languish ( vor + Dat with); vor Durst schmachten be parched with thirst; in der Hitze schmachten wilt in the heat2. (sich sehnen) yearn, languish, pine ( nach for); jemanden schmachten lassen keep s.o. on tenterhooks, let s.o. sweat it out umg.* * *to pine* * *schmạch|ten ['ʃmaxtn]vi (geh)1) (= leiden) to languish2)(= sich sehnen)
nach jdm/etw schmachten — to pine or yearn for sb/sth* * *schmach·ten[ˈʃmaxtn̩]vi (geh)1. (leiden)im Kerker \schmachten to languish in a dungeonjdn vor Sehnsucht [o Verlangen] \schmachten lassen to let sb stew▪ [nach jdm] \schmachten to crave [or desire] [sb]* * *intransitives Verb (geh.)1) (leiden) languish2) (spött.): (sich sehnen)nach jemandem/etwas schmachten — pine or yearn for somebody/something
* * *schmachten v/i1. languish (vor +dat with);vor Durst schmachten be parched with thirst;in der Hitze schmachten wilt in the heat2. (sich sehnen) yearn, languish, pine (nach for);jemanden schmachten lassen keep sb on tenterhooks, let sb sweat it out umg* * *intransitives Verb (geh.)1) (leiden) languish2) (spött.): (sich sehnen)nach jemandem/etwas schmachten — pine or yearn for somebody/something
* * *v.to languish v. -
63 ungestillt
Adj.1. Neugier, Sehnsucht etc.: unsatisfied* * *ụn|ge|stillt ['ʊngəʃtɪlt]adjDurst unquenched; Hunger unappeased; Blutung unstaunched; Schmerz unrelieved; Verlangen unfulfilled; Neugier unsatisfied* * *un·ge·stillt[ˈʊngəʃtɪlt]adj (geh) unstilled* * *ungestillt adj1. Neugier, Sehnsucht etc: unsatisfied -
64 Verlangen
I v/t1. (fordern) demand; (Anspruch erheben auf) claim; (wünschen) desire, want; mein Chef verlangt Pünktlichkeit my boss requires everyone to be punctual ( oder punctuality from everyone); viel verlangen an Leistungen: be very demanding; Person: auch be hard to please; das ist zu viel verlangt that’s asking (a bit) too much; stärker: that’s a tall order; das ist doch nicht zu viel verlangt, oder? that’s not asking too much, is it?, that’s not an unreasonable demand, is it?; mehr kann man nicht verlangen you can’t ask for more; Rechenschaft verlangen demand an explanation; verlangen, vorgelassen zu werden demand to be admitted; ich verlange, dass Sie sofort mein Haus verlassen! I demand that you leave my house immediately!; das tun, was die Situation verlangt do what the situation demands2. (sprechen wollen) ask for; den Geschäftsführer verlangen im Restaurant etc.: ask ( oder demand) to see the manager; jemanden am Telefon verlangen ask to speak to s.o. on the phone; Sie werden am Telefon verlangt you’re wanted on the phone3. (berechnen) want, ask; im Geschäft: charge; (erfordern) require, call for; wie viel verlangen Sie? how much are you asking?, how much do you want?; für einen Dienst: how much do you charge?II v/i: verlangen nach ask for; jemandem: auch ask to see; (sich sehnen nach) long for; unpers.: es verlangt mich nach etw. oder jemandem I’m longing for* * *das Verlangenyen; appetence; demand; wish; desire; longing; yearning; hankering* * *Ver|lạn|gen [fɛɐ'laŋən]nt -s, -(nach for) desire; (= Sehnsucht) yearning, longing; (= Begierde) craving; (= Forderung) request* * *1) (to ask or ask for firmly and sharply: I demanded an explanation.) demand2) (a wish or longing: I have a sudden desire for a bar of chocolate; I have no desire ever to see him again.) desire3) (to long for or feel desire for: After a day's work, all I desire is a hot bath.) desire4) (a great desire or wish for something: She looked at the cakes with longing.) longing5) (to ask, force or order to do something: You are required by law to send your children to school; I will do everything that is required of me.) require* * *Ver·lan·gen<-s, ->nt1. (dringender Wunsch) desire2. (Forderung) demandauf \Verlangen on demand* * *das; Verlangens, Verlangen1) (Bedürfnis) desire ( nach for)2) (Forderung) demand* * *nach for); (Forderung) demand;auf Verlangen by request; WIRTSCH on demand;auf Verlangen von at the request of;kein Verlangen haben, etwas zu tun feel no desire ( oder urge) to do sth;* * *das; Verlangens, Verlangen1) (Bedürfnis) desire ( nach for)2) (Forderung) demand* * *(nach) n.desire (for) n. n.appetite n.demand n.desire n.hankering n. -
65 schmachten
schmach·ten [ʼʃmaxtn̩]vi( geh)1) ( leiden)im Kerker \schmachten to languish in a dungeon;jdn \schmachten lassen to let sb suffer [with sth], to leave sb languishing [for sth] ( hum)2) ( sich sehnen)[nach jdm] \schmachten to crave [or desire] [sb];vor Sehnsucht nach etw \schmachten to yearn [or pine] [or long] for sth;vor Verlangen nach etw \schmachten to crave sth -
66 verzehren
I.
1) tr: essen съеда́ть /- есть. sein Abendbrot [Frühstück/Mittagessen] verzehren у́жинать по- [за́втракать по-, обе́дать по-]. hastig verzehren прогла́тывать проглоти́ть на́скоро2) tr: (in Gaststätte) bestellen, konsumieren зака́зывать /-каза́ть4) tr jdn. jds. Kräfte aufbrauchen: v. Arbeit, Krankheit, Kummer, Leidenschaft, Sehnsucht изнуря́ть изнури́ть кого́-н. | verzehrend изнуря́ющий. verzehrt Körper истощённый5) tr jdn. mit (seinen) Blicken verzehren, jdn. verzehrend <mit verzehrenden Blicken> ansehen пожира́ть кого́-н. взгля́дом <глаза́ми>
II.
1) sich verzehren in < vor> etw. sich abhärmen: in < vor> Liebe, Gram изводи́ться /-вести́сь от чего́-н. sich (in < vor> Sehnsucht) nach jdm./etw. verzehren истоскова́ться pf по кому́-н. чему́-н.2) sich verzehren in etw. sich aufreiben: in Wut обесси́левать обесси́леть от чего́-н. sich in ohnmächtiger Wut verzehren обесси́левать /- от слепо́й я́рости. sich im Dienste für etw. verzehren отдава́ть /-да́ть все свои́ си́лы на слу́жбе чему́-н. -
67 befriedigen
1. vt1) удовлетворять (напр., потребности), утолять (голод, жажду)den Wunsch befriedigen — удовлетворить ( исполнить) желаниеseine Neugier befriedigen — удовлетворить своё любопытствоseine Rache befriedigen — утолить свою жажду мщенияseinen Haß befriedigen — излить свою ненависть, дать выход своей ненавистиj-s Erwartungen ( Hoffnungen) befriedigen — оправдать чьи-л. ожидания ( надежды)seine Sehnsucht befriedigen — воплотить своё стремление( свою мечту); добиться осуществления своих помыслов2) удовлетворить (кого-л.), доставлять удовлетворение (кому-л.)er ist schwer zu befriedigen — его трудно удовлетворить, на него трудно угодить3) уст. см. befrieden2. mit D (sich)удовлетворяться, довольствоваться (чем-л.) -
68 schmelzen
1. * vi (s)2) перен. таять, убывать, уменьшаться, сокращаться, исчезать2. (*) vt1) мет. плавить, расплавлять -
69 verzehren
1. vt1) съедать, проедать; потреблятьj-n mit den Augen verzehren — пожирать глазами кого-л.vom Feuer verzehrt werden — быть истреблённым огнём, стать добычей огня2. (sich)изводить себя; ( vor D) изводиться, чахнуть (напр., от горя) -
70 заесть
1) ( закусить чем-либо) nachessen (непр.) vtзамок заело — das Schloß geht nicht auf3) перен. zehren vi ( кого-либо - an D) -
71 затосковать
затосковать по родине — Heimweh bekommen (непр.) -
72 истосковаться
разг.sich sehnen ( по ком-либо - nach), vor Sehnsucht vergehen (непр.) vi (s) (nach) -
73 побороть
-
74 соскучиться
1) sich langweilen( langweilte, gelangweilt)с ним не соскучишься разг. шутл. — bei ihm weiß man nie, was er anstellen kann2)соскучиться по кому-либо ( по чему-либо) — sich sehnen ( Sehnsucht bekommen (непр.)) nach j-m ( etw.), j-m ( etw.) (A) vermissen -
75 стосковаться
разг. -
76 томление
-
77 тоска
-
78 чахнуть
dahinsiechen vi (s); dahinschwinden (непр.) vi (s) ( о людях); verkümmern vi (s) ( хиреть); welken vi (s) (вянуть - о цветке и т.п.)чахнуть от тоски — vor Sehnsucht vergehen (непр.) vi (s) -
79 заесть
-
80 затосковать
См. также в других словарях:
Sehnsucht — Sehnsucht … Deutsch Wörterbuch
Sehnsucht — hinter Mauern Sehnsucht (mhd. „sensuht“, als „krankheit des schmerzlichen verlangens“[1]) ist ein inniges Verlangen nach einer Person oder Sache, die man liebt oder begehrt. Sie ist mit dem schmerzhaften Gefühl verbunden, den Gegenstand der… … Deutsch Wikipedia
Sehnsucht — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos, véase Sehnsucht (desambiguación). Sehnsucht Álbum de Rammstein Publicación 22 de agosto, 1997 … Wikipedia Español
Sehnsucht — имеет следующие значения: Sehnsucht (романтизм) Sehnsucht (альбом Rammstein) альбом группы «Rammstein». Sehnsucht (песня) песня группы «Rammstein» с одноимённого альбома. Sehnsucht (альбом Schiller) альбом проекта «Schiller». Sehnsucht (альбом… … Википедия
Sehnsucht — Album par Rammstein Sortie 22 août 1997 Enregistrement Temple Studios Malte, 1997 Durée 44:00 Genre Metal industriel allemand … Wikipédia en Français
Sehnsucht — (нем.) стремление, томление. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 … Философская энциклопедия
Sehnsucht — Sehnsucht, das gespannte od. gesteigerte Verlangen nach einem erst in der Zukunft erreichbaren Gegenstande, verbunden mit einem Gefühl von Schmerz, bei dem Gedanken denselben nicht unmittelbar erreichen zu können, u. von Luft, bei dem Gedanken an … Pierer's Universal-Lexikon
Sehnsucht — es el segundo álbum de la banda alemana de Industrial metal Rammstein, lanzado el 22 de agosto de 1997 … Enciclopedia Universal
Sehnsucht — For the Rammstein album, see Sehnsucht (album). For other uses, see Sehnsucht (disambiguation)Sehnsucht is a German word that literally means longing or in a wider sense a kind of intensely missing . However, Sehnsucht is almost impossible to… … Wikipedia
Sehnsucht — Gier; Bedürfnis; Verlangen; Begehren; Drang; Sehnen; Begierde; Bedarf; Wunschtraum; Herzenswunsch; Herzensbedürfnis * * * Sehn|sucht [ ze:nzʊxt] … Universal-Lexikon
Sehnsucht — Jedesmal, wenn die Romantik sich einer Sache bemächtigt und Gloriolen um sie webt, dann ist deren Zeit schon vorüber, und die Sehnsucht nur macht aus der Erinnerung einen wünschenswerten Zukunftstraum. «Carl von Ossietzky» Die Sehnsucht läßt alle … Zitate - Herkunft und Themen