-
1 klemmen
den Hut unter den Arm klemmen су́нуть шля́пу под мы́шкуdie Lupe [das Monokel] vor das Auge klemmen вста́вить лу́пу [моно́кль] в глазklemmen I vt вти́скивать; проти́скивать; einen Ring durch die Nase klemmen проде́ть кольцо́ в но́здри (живо́тному)klemmen I vt разг. таска́ть, ворова́ть; II m зажима́ться, защемля́ться; прищемля́ться; сда́вливаться, сжима́ться; die Tür klemmt дверь ту́го открыва́ется и закрыва́етсяsich hinter etw. (A) klemmen разг. подгоня́ть, форси́ровать что-л.sich hinter j-n klemmen разг. хода́тайствовать за кого́-л.; добива́ться проте́кции че́рез кого́-л. -
2 klemmen
klemmen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉3 (zich) klemmen ⇒ knellen, kneuzen1 achter iets heen zitten, (met ijver) aanpakken♦voorbeelden: -
3 klemmen
klemmen <h>sich (D) den Finger (in der Tür) klemmen parmağını (kapıya) sıkıştırmak;wo klemmt’s? mesele ne(dir)?2. v/i sıkışmak, takılmak -
4 klemmen
II vt1) ( befestigen) sıkıştırmak;2) (zwischen\klemmen) sıkıştırmaksich hinter etw \klemmen bir şeyin arkasına takılmak [o düşmek] -
5 klemmen
die Schublade klemmt zásuvka nejde otevřít;sich dahinter klemmen fig fam dělat co s vervou -
6 klemmen
klemmen, premere. – sich klemmen, premi.
-
7 Klemmen
-
8 klemmen
klemmen v 1. choke, clip, jam (festklemmen); 2. grip (festklemmen); 3. lock (blockieren); 4. nip (abkneifen); 5. pinch (abklemmen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > klemmen
-
9 Klemmen…
Klemmen…siehe auch: Klemm…Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Klemmen…
-
10 klemmen
klemmen v clampDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > klemmen
-
11 klemmen
klemmen v/i. szorul; v/t. csíptet -
12 klemmen
I v/t1. (quetschen) squeeze; (zwängen) wedge, jam ( hinter + Akk behind); (stecken) stick, tuck ( unter den Arm etc. under one’s arm etc.); sich (Dat) den Finger klemmen get one’s finger jammed ( oder pinched), jam one’s finger2. umg. (stehlen) swipe, pinchII v/i stick, be stuck, be jammedIII v/refl umg., fig.: sich hinter etw. (Akk) klemmen get stuck (Am. get one’s teeth) into s.th., put one’s back into s.th.; sich hinter die Arbeit klemmen put one’s shoulder to the wheel, get stuck (Am. get one’s teeth) in; sich hinter jemanden klemmen get to work on s.o.* * *klẹm|men ['klɛmən]1. vtDraht etc to clamp, to clip; (in Spalt) to stick, to wedge, to jamklemmen — to catch or trap one's finger in sth
2. vrto catch oneself ( in +dat in)sich hinter jdn klemmen (inf) — to get on to sb
3. vi(Tür, Schloss etc) to stick, to jam* * *klem·men[ˈklɛmən]I. vt1. (zwängen)▪ etw irgendwohin \klemmen to stick [or wedge] sth somewhereII. vr1. (sich quetschen)▪ sich dat etw [in etw dat/zwischen etw dat] \klemmen to catch [or trap] one's sth [in/between sth], to get one's sth caught [or trapped] [in/between sth]ich werde mich mal hinter die Sache \klemmen I'll get onto it [or the jobIII. vi1. (blockieren) to stick, to jam2. (angeheftet sein)▪ irgendwo \klemmen to be stuck somewhere3.* * *1.transitives Verb1) (befestigen) tuck; stick (coll.)etwas unter den Arm klemmen — tuck or (coll.) stick something under one's arm
2) (quetschen)2.reflexives Verbsich hinter etwas (Akk.) klemmen — wedge oneself behind something; (fig. ugs.): (sich einsetzen) put some hard work into something
3.sich hinter jemanden klemmen — (fig. ugs.) get to work on somebody (coll.)
intransitives Verb <door, drawer, etc.> stick* * *A. v/tsich (dat)den Finger klemmen get one’s finger jammed ( oder pinched), jam one’s finger2. umg (stehlen) swipe, pinchB. v/i stick, be stuck, be jammedC. v/r umg, fig:sich hinter etwas (akk)sich hinter die Arbeit klemmen put one’s shoulder to the wheel, get stuck (US get one’s teeth) in;sich hinter jemanden klemmen get to work on sb* * *1.transitives Verb1) (befestigen) tuck; stick (coll.)etwas unter den Arm klemmen — tuck or (coll.) stick something under one's arm
2) (quetschen)2.sich (Dat.) die Hand klemmen — get one's hand caught or trapped; catch or trap one's hand
reflexives Verbsich hinter etwas (Akk.) klemmen — wedge oneself behind something; (fig. ugs.): (sich einsetzen) put some hard work into something
3.sich hinter jemanden klemmen — (fig. ugs.) get to work on somebody (coll.)
intransitives Verb <door, drawer, etc.> stick* * *v.to clamp v. -
13 klemmen
klem·men [ʼklɛmən]vt1) ( zwängen)etw irgendwohin \klemmen to stick [or wedge] sth somewherevr1) ( sich quetschen)sich \klemmen to get squashed [or trapped];sich dat etw [in/ zwischen etw dat] \klemmen to catch [or trap] one's sth [in/between sth], to get one's sth caught [or trapped] [in/between sth]sich hinter jdn \klemmen to get on to sbich werde mich mal hinter die Sache \klemmen I'll get onto it [or the job]vi1) ( blockieren) to stick, to jam2) ( angeheftet sein)irgendwo \klemmen to be stuck somewhereWENDUNGEN:( das Geld fehlt) money is [really] tight -
14 klemmen
'klɛmənv1) ( festsitzen) bloquearse2) ( einzwängen) apretar, ajustar(Tür, Schloss) estar atrancado2 dig (dazwischenklemmen) meter(umgangssprachlich) sich hinter etwas klemmen aferrarse a algotransitives Verb1. [feststecken] encajar2. [Finger]————————intransitives Verb————————sich klemmen reflexives Verb -
15 klemmen
I.
1) tr sich etw. in etw. klemmen quetschen прищемля́ть прищеми́ть <ущемля́ть/ущеми́ть (себе́) что-н. чем-н., sich klemmen прищемля́ться/прищеми́ться, ущемля́ться/ущеми́ться2) tr stecken сова́ть су́нуть, зажима́ть /-жа́ть, (sich) die Zeitung [die Aktentasche] unter den Arm klemmen сова́ть /- газе́ту [портфе́ль] под мы́шку, зажима́ть /- газе́ту [портфе́ль] под мы́шкой. ein Stück Holz zwischen die Fensterflügel klemmen вставля́ть /-ста́вить деревя́шку ме́жду ра́мами. den Schwanz zwischen die Beine klemmen поджима́ть /-жа́ть хвост
II.
2) itr schwer zugehen пло́хо закрыва́ться. umg заеда́ть sich hinter jdn. klemmen держа́ться за кого́-н. sich hinter etw. klemmen усе́рдно бра́ться взя́ться за что-н. -
16 klemmen
1. vt1) зажимать, защемлять; прищемлять; сдавливать, сжиматьden Hut unter den Arm klemmen — сунуть шляпу под мышкуdie Lupe ( das Monokel) vor das Auge klemmen — вставить лупу ( монокль) в глаз2) втискивать; протискиватьeinen Ring durch die Nase klemmen — продеть кольцо в ноздри ( животному)2. viзажиматься, защемляться; прищемляться; сдавливаться, сжиматьсяdie Tür klemmt — дверь туго открывается и закрывается3. (sich)1) см. klemmen 2.ich habe mich geklemmt — меня прищемило2) втискиваться; протискиваться••sich hinter etw. (A) klemmen — разг. подгонять, форсировать что-л.sich hinter j-n klemmen — разг. ходатайствовать за кого-л.; добиваться протекции через кого-л. -
17 klemmen
'klɛmənv1) ( einzwängen) pincer, serrer, presser2) ( festsitzen) rester coincéklemmencoincer; Beispiel: etwas in etwas Akkusativ klemmen coincer quelque chose dans quelque chose; Beispiel: etwas unter etwas Akkusativ klemmen glisser quelque chose sous quelque chose2 (umgangssprachlich: um Unterstützung bitten) Beispiel: sich hinter jemanden klemmen harceler quelqu'un pour obtenir de l'aide -
18 klemmen
I w1. hinter etw. нажимать, налечь на что-то, форсировать что-л. Sie muß sich noch ganz schön hinter ihre Bücher klemmen, wenn sie das Studium mit Erfolg abschließen will.Er gönnt sich kaum etwas Abwechslung. Tag für Tag klemmt er sich bis spät in die Nacht hinein hinter die Arbeit.2. hinter jmdn. заручиться чьей-л. поддержкой. "Wie kommt es, daß ihr Gesuch eher bearbeitet wurde als meins?" — "Sie hat sich hinter ihre Freundin geklemmt, die dort im Büro arbeitet."Er will sich hinter einen tüchtigen Rechtsanwalt klemmen, damit sein Vater wieder aus der Haft entlassen wird.II vt1.: sich (Dat.) etw. klemmen украсть, прикарманить. Ich glaube, der Meierich ist es, der sich immer das Werkzeug aus dem Schrank klemmt.Im Selbstbedienungsladen ist sie erwischt worden, als sie sich zwei Paar Strümpfe klemmte.Gibt es bei dem nichts zu klemmen? Ist ja ein hohes Tier.2. огран. употр. прогулять, пропустить. Er hat die Mathearbeit geklemmt.3.: wo klemmt es denn? в чём загвоздка?, за чем дело стало?Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > klemmen
-
19 klemmen
klemmen v/t zaciskać <- snąć>; wciskać <- snąć> ( zwischen A między A; unter den Arm pod pachę); vi Schublade zacinać <- ciąć> się, zakleszczać <- czyć> się;vr sich den Finger klemmen przycinać <- ciąć> sobie palec; -
20 klemmen
klémmen sw.V. hb tr.V. прищипвам, притискам; itr.V. трудно се движи, заяжда; die Tür klemmt вратата заяжда; umg sich hinter jmdn. klemmen опитвам се да постигна целта си чрез някого; umg sich hinter die Arbeit klemmen залавям се здраво за работа.* * *tr прищипвам, приклещям, притискам; itr die Tьr klemmt вратата заяжда.
См. также в других словарях:
Klemmen — Klêmmen, verb. reg. act. 1) Sehr drücken. Der Schuh, das Kleid klemmet mich. 2) In engerer und gewöhnlicherer Bedeutung, vermittelst zweyer harten Körper von beyden Seiten sehr drücken. Sich klemmen, oder sich den Finger klemmen, mit dem Finger… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
klemmen — klemmen: Das seit mhd. Zeit bezeugte Verb gehört mit den Bildungen ↑ klamm »eng, knapp; erstarrt, steif; feucht«, ↑ Klamm »Felsschlucht« und ↑ Klammer »Gerät zum Zusammendrücken und Festklemmen« zu einem untergegangenen Verb mit der Bed.… … Das Herkunftswörterbuch
klemmen — Vsw std. (13. Jh.), mhd. klemmen Stammwort. Ahd. in biklemmen wie ae. clemman mit den Klauen packen, einzwängen, zusammendrücken ; formal ein Kausativum zu klimmen, z.T. mit diesem vermischt (beklommen u.a.). Theoretisch läßt sich unterscheiden… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
klemmen — V. (Mittelstufe) etw. fest in etw. schieben Beispiel: Sie hat die Tasche unter dem Arm geklemmt. klemmen V. (Mittelstufe) sich kaum bewegen lassen Beispiel: Ich kann das Zimmer nicht lüften, weil das Fenster klemmt. klemmen V. (Aufbaustufe) einen … Extremes Deutsch
klemmen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • stecken • heften • (an)kleben • stecken bleiben • hängen bleiben Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
klemmen — einklemmen * * * klem|men [ klɛmən]: 1. <tr.; hat fest an den Körper oder an einen Gegenstand pressen und auf diese Weise halten: die Bücher unter den Arm klemmen; der Hund klemmt den Schwanz zwischen die Hinterbeine. 2. <itr.; hat (von… … Universal-Lexikon
klemmen — klẹm·men; klemmte, hat geklemmt; [Vt] 1 etwas irgendwohin klemmen etwas so zwischen zwei Dinge schieben oder drücken, dass es dort bleibt: die Bücher unter den Arm klemmen und zur Schule gehen 2 sich (Dat) etwas (in etwas (Dat)) klemmen mit dem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
klemmen — 1. befestigen, festklemmen, festmachen; (ugs.): anmachen; (salopp): anknallen, hinmachen; (landsch., auch Fachspr.): fixieren. 2. [ein]keilen, einklemmen, [ein]zwängen. 3. blockieren, festhängen, stecken bleiben; (landsch.): sperren. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
klemmen — klemmenv 1.intr=jnzurBestrafungmelden;jnzurAnzeigebringen.Verbalaus»jnindie⇨Klemmebringen«.Seitdem19.Jh. 2.intr=nachexerzieren.Klemmen=einengen,fügsammachen.BSD1965ff. 3.intr=sparsamsein;geizen;sichinseinenLebensansprücheneinschränken.Seitdem19.Jh… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Klemmen — gnybtai statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. clamps; clips; terminals vok. Klemmen, f rus. зажимы, m; клеммы, f pranc. bornes, f … Automatikos terminų žodynas
Klemmen des Korns — Klemmen des Korns, beim Schießdienst vorkommender Zielfehler, der entsteht, wenn die Kornspitze nicht scharf in der Mitte der Kimme, sondern rechts oder links steht (klemmt); dies hat einen Rechts oder Linksschuß zur Folge … Meyers Großes Konversations-Lexikon