-
1 Schwang
Schwang m:in [im] Schwang sein — быть в мо́де [в ходу́]
nicht mehr im Schwang (e) sein — вы́йти из мо́ды
Gerǘ chte sind im Schwá nge … — хо́дят слу́хи …
-
2 Schwang
Schwang: in [im] Schwange sein быть общепри́нятым, встреча́ться на ка́ждом шагу́; diese Redewendung Ist Im Schwang э́то выраже́ние о́чень распространено́ [употреби́тельно, мо́дно] -
3 schwang
-
4 Schwang
in Schwang kommen распространя́ться/распространи́ться, получа́ть/получи́ть распростране́ние, входи́ть войти́ в мо́ду. in Schwang <im Schwange> sein быть в ходу́ <в мо́де>. über jdn. sind Gerüchte im Schwange о ком-н. распространи́лись <хо́дят> слу́хи. nicht mehr im Schwang(e) sein выходи́ть вы́йти из мо́ды -
5 Schwang
m:im Schwang (e) sein — 1) быть в моде 2) быть общепринятым; представлять интерес
in Schwang kómmen* (s) — войти в моду; получить распространение
-
6 Schwang
in ( im) Schwange sein — быть общепринятым, встречаться на каждом шагуdiese Redewendung ist im Schwang — это выражение очень распространено ( употребительно, модно) -
7 schwang
-
8 schwang
см. schwingen -
9 diese Redewendung ist im Schwang
мест.общ. это выражение очень модно, это выражение очень распространено, это выражение очень употребительноУниверсальный немецко-русский словарь > diese Redewendung ist im Schwang
-
10 im Schwang sein
предл.общ. быть в ходу -
11 in Schwang kommen
предл.общ. войти в моду, получить распространение -
12 in Schwang sein
предл.общ. быть в моде -
13 nicht mehr im Schwang sein
част.общ. (e) выйти из модыУниверсальный немецко-русский словарь > nicht mehr im Schwang sein
-
14 Den Hammer schwang er, stand am Mast, Die Feder führt' er wie die Klinge
сущ.общ. То академик, то герой, То мореплаватель, то плотникУниверсальный немецко-русский словарь > Den Hammer schwang er, stand am Mast, Die Feder führt' er wie die Klinge
-
15 abdonnern
vi (s) умчаться (с грохотом, с шумом). Er schwang sich auf sein Motorrad, gab Gas und donnerte ab.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abdonnern
-
16 Vehikel
n -s, - старая плохая (авто) машина, драндулет. Mit diesem Vehikel ist er bis in die Stadt gekommen. Dann ging es nicht weiter.Er schwang sich auf sein Vehikel und fuhr davon.Mit diesem klapprigen vorsintflutlichen Vehikel hat er viel Ärger.In kunterbuntem Vehikel, einem original philippinischen Taxi aus Manila kann man über den Kudamm bummeln.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Vehikel
-
17 nachschwingen* отд
vi1) физ резонировать, дрожать (о струне и т. п.)2) перен высок отзываться, (долго) сохраняться (о чувстве и т. п.)Séíne Wörter schwang in ihrer Erínnerung noch nach. — Его слова всё ещё звучали в её памяти.
-
18 aufschwingen
2) sich aufschwingen zu jdm./etw. erreichen: zu hohem Niveau, zu hoher Leistung, Autorität добива́ться /-би́ться чего́-н. zum Herrscher, Diktator станови́ться стать кем-н. zu best. Rang пробира́ться /-бра́ться в + N Pl v. Personenbezeichnung . sich zum Herrscher aufschwingen auch пробира́ться /- к вла́сти3) sich aufschwingen zu etw. sich aufraffen: zu Handlung собира́ться /-бра́ться mit Inf. sich entschließen реша́ться реши́ться на что-н. о. mit Inf. er schwang sich zu einer Rede auf он собра́лся произнести́ речь. ich kann mich nicht dazu aufschwingen я не могу́ реши́ться на э́то <сде́лать э́то> -
19 schwingen
I.
1) itr pendeln кача́ться. Sport де́лать с- ма́хи. Ski де́лать /- поворо́ты | schwingend Schritt танцу́ющий. Rock развева́ющийся | schwingen Sport разма́хивание. ins schwingen geraten раска́чиваться /-кача́ться. ins schwingen bringen раска́чивать /-кача́ть2) Physik, Elektrotechnik itr vibrieren колеба́ться по-. v. Membrane auch вибри́ровать. v. Saite auch дрожа́ть | schwingen колеба́ние [вибри́рование дрожа́ние]3) itr klingen: v. Ton, Stimme, Rhythmus звуча́ть. in jds. Stimme schwingt leise Ironie в чьём-н. го́лосе звучи́т скры́тая иро́ния. in jds. Worten schwingt etw. v. Angst, Freude, Verzweiflung в чьих-н. слова́х слы́шится что-н. | eine weithin schwingende Stimme далеко́ раздаю́щийся <разнося́щийся> го́лос
II.
1) tr etw. schwenken: Gegenstand, Faust маха́ть <разма́хивать> [semelfak махну́ть] чем-н. nach oben bewegen взма́хивать /-махну́ть чем-н. | die Arme [Beine] schwingen Sport де́лать ма́хи рука́ми [нога́ми]2) tr in pendelnde Bewegung versetzen раска́чивать, кача́ть. semelfak качну́ть. die Glocke schwingen läuten звони́ть3) tr etw. wohin an best. Stelle bewegen вски́дывать /-ки́нуть <забра́сывать/-бро́сить > что-н. куда́-н.5) tr eine Rede schwingen разража́ться /-рази́ться ре́чью. große Reden schwingen произноси́ть гро́мкие слова́
III.
1) sich schwingen auf [in] etw. auf Fahr-, Motorrd, Pferd; in Auto, Sattel вска́кивать вскочи́ть на [во] что-н. sich auf einen Ast schwingen v. Vogel вспа́рхивать /-порхну́ть <взлета́ть/-лете́ть > на ве́тку. sich aus dem Fenster schwingen выпры́гивать вы́прыгнуть из окна́. sich in die Luft schwingen v. Vogel, Flugzeug поднима́ться подня́ться в во́здух, взвива́ться /-ви́ться <взмыва́ть/-мыть> ввысь. sich auf der Schaukel hoch in die Luft schwingen кача́ться на каче́лях, высоко́ взлета́я вверх. sich über etw. schwingen über Zaun, Geländer переска́кивать перескочи́ть <перепры́гивать/-пры́гнуть, перема́хивать/-махну́ть> (через) что-н. sich von etw. schwingen von Fahr-, Motorrd, Pferd соска́кивать соскочи́ть с чего́-н.2) sich schwingen wellenförmig verlaufen eine Brücke schwang sich über den < dem> Fluß мост дуго́й переки́нулся че́рез ре́ку -
20 Triumph
торжество́. Erfolg, Sieg auch триу́мф. etw. ist nur ein halber Triumph für jdn. что-н. то́лько полови́на успе́ха для кого́-н. Triumphe feiern a) v. Künstler име́ть блестя́щий <огро́мный> успе́х b) v. Sache торжествова́ть вос-. auf der Höhe seiner Triumphe sein быть на верши́не сла́вы. jdm. den Triumph nicht gönnen зави́довать чьему́-н. триу́мфу. seinen Triumph auskosten упива́ться свои́м триу́мфом. seine Triumphe genießen упива́ться <наслажда́ться наслади́ться > свои́м триу́мфом | im Triumph vom Spielfeld getragen, durch die Straßen geleitet werden с триу́мфом | es war ein (besonderer) Triumph für ihn, daß … для него́ бы́ло осо́бым торжество́м, что … in jds. Stimme schwang (ein) unverhohlener Triumph в чьём-н. го́лосе звуча́ло <слы́шалось> открове́нное <я́вное> торжество́
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schwang — Schwang: Das Substantiv mhd. swanc »schwingende Bewegung, Hieb; lustiger Streich«, ahd. hina swang »Ungestüm«, niederl. zwang »Schwang; Gebrauch, Gewohnheit«, aengl. sweng »Streich, Schlag« ist eine alte westgerm. Substantivbildung zu dem unter ↑ … Das Herkunftswörterbuch
Schwang — Sm std. (11. Jh.), mhd. swanc, ahd. (hina )swanch, mndd. swank, mndl. swanc Stammwort. Aus wg. * swangwi m. Schwung , auch in ae. sweng, afr. swang, sweng. Abstraktbildung zu schwingen. Heute nur noch in festen Wendungen (im Schwang(e) sein usw.) … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schwang — Schwang,der:imSchwange:⇨üblich(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Schwang — Im Schwange sein: allgemein üblich sein, in Umlauf sein, von vorübergehendem Gebrauch, einer Mode gesagt, eigentlich: in schwingender Bewegung sein, gegenüber Dingen, die ruhen und die Zeiten überdauern. Die Wendung ist seit frühneuhochdeutscher… … Das Wörterbuch der Idiome
Schwang — Schwạng 〈m.; veraltet〉 Brauch, Sitte, Gebrauch ● 〈nur noch in den Wendungen〉 in Schwang kommen üblich werden, in Gebrauch kommen; im Schwange sein üblich sein [<mhd. swanc „Schwung, Hieb; lustiger Streich; Erzählung davon“; beeinflusst von… … Universal-Lexikon
Schwang — Schwạng der; nur in etwas ist im Schwang(e) gespr; eine Verhaltensweise o.Ä. ist in Mode … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schwang — Schwạng, der; nur noch in im Schwang[e] (gebräuchlich) sein … Die deutsche Rechtschreibung
Schwang, der — Der Schwang, des es, plur. car. der Zustand, da sich ein Ding in einer schwankenden oder schwingenden Bewegung befindet. Eine Glocke in den Schwang bringen. Eine Glocke kommt in den Schwang, ist im Schwange. Noch mehr figürlich, im Schwange seyn… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
schwang — schwạng → schwingen * * * schwạng: ↑ schwingen. * * * Schwạng, der [mhd. swanc = schwingende Bewegung; Hieb; lustiger Streich, ahd. in: hinaswang = Ungestüm, ablautende Bildung zu ↑schwingen]: nur noch in den Wendungen im e sein (1. sehr… … Universal-Lexikon
schwang — schwạng Imperfekt, 1. und 3. Person Sg; ↑schwingen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schwang — schwạng vgl. schwingen … Die deutsche Rechtschreibung