-
61 шкура
ж.1) ( животного) pelleснимать шкуру — spellare vt, scorticare vt2) ( кожура) buccia f3) груб. см. шкурник••дрожать за свою шкуру, заботиться о своей шкуре — voler salvare laделить шкуру неубитого медведя — vendere la pelle dell'orso prima di averlo presoдрать шкуру / две шкуры — scorticare vt, spellare vtспустить шкуру с кого-л. груб. — bastonare a sangue; spianare le costole ( a qd)испытать / почувствовать на своей шкуре — provare sulla propria pelle -
62 apparenza
apparènza f 1) видимость, подобие (+ G); иллюзия non c'è apparenza di vero in tutto ciò -- в этом нет ни тени правды malgrado ogni apparenza contraria -- сверх всякого ожидания tutte le apparenze le ha contro di sé -- как будто все улики против него 2) внешний вид, наружность un'apparenza simpatica -- приятная наружность stando all'apparenza -- судя по виду in apparenza, all'apparenza -- с виду, внешне 3) внешний эффект, показная сторона salvare le apparenze -- соблюсти декорум <внешние приличия> per apparenza -- для вида, напоказ l'apparenza inganna prov -- наружность обманчива -
63 buccia
bùccia f 1) корка; шелуха, кожура, кожица( плодов) buccia del pane -- хлебная корка 2) scherz шкура avere la buccia dura -- быть толстокожим; быть выносливым arrischiare la buccia -- рисковать собственной шкурой rimettercila buccia -- поплатиться собственной шкурой salvare la buccia, riportare a casa la buccia -- уцелеть, спасти собственную шкуру gli preme la buccia -- ему шкура дорога, он думает только о собственной шкуре fare la buccia a qd fam -- укокошить кого-л rivedere le bucce a qd -- разобрать кого-л по косточкам buccia buccia -- поверхностно, небрежно, кое-как -
64 capra
-
65 ghirba
-
66 salvabile
-
67 sicuro
sicuro 1. agg 1) уверенный, твердый stare sicuro -- быть уверенным sicuro di sé -- уверенный в себе sicuro del successo -- уверенный в успехе 2) верный; достоверный; точный; безошибочный notizia sicura -- достоверное известие salvare da sicura morte -- спасти от верной смерти sicuro come la morte fam -- вернее верного occhio sicuro -- верный глаз 3) верный, заслуживающий доверия amico sicuro -- верный друг di sicuro -- безусловно, наверняка; обязательно, несомненно sapere di sicuro -- знать наверно, быть уверенным di certo e di sicuro -- непременно, обязательно 4) опытный, умелый 5) обеспеченный, гарантированный impiego sicuro -- постоянная должность guadagno sicuro -- надежный заработок 6) безопасный; надежный poco sicuro -- малонадежный mezzo sicuro -- верное средство il tempo oggi non Х sicuro -- сегодня погода ненадежная 2. m 1) безопасность stareal sicuro -- быть в безопасности andare sul sicuro -- действовать наверняка 2) безопасное место, убежище mettere al sicuro а) поместить в безопасное место б) scherz упрятать в тюрьму 3. avv конечно, безусловно; наверное -
68 apparenza
apparènza f́ 1) видимость, подобие (+ G); иллюзия non c'è apparenza di vero in tutto ciò — в этом нет ни тени правды malgrado ogni apparenza contraria — сверх всякого ожидания tutte le apparenze le ha contro di sé — как будто все улики против него 2) внешний вид, наружность un'apparenza simpatica — приятная наружность stando all'apparenza — судя по виду in apparenza, all'apparenza — с виду, внешне 3) внешний эффект, показная сторона salvare le apparenze — соблюсти декорум <внешние приличия> per apparenza — для вида, напоказ -
69 buccia
bùccia f́ 1) корка; шелуха, кожура, кожица ( плодов) buccia del pane — хлебная корка 2) scherz шкура avere la buccia dura — быть толстокожим; быть выносливым arrischiare la buccia — рисковать собственной шкурой rimettercila buccia — поплатиться собственной шкурой salvare la buccia, riportare a casa la buccia -
70 capra
capra f́ 1) коза luoghi da capre — недоступные <непроходимые> места 2) козий мех 3) козлы; подставка capra a tre gambe — тренога¤ salvare capra e cavoli — ~ и волки сыты, и овцы целы -
71 ghirba
-
72 salvabile
-
73 sicuro
sicuro 1. agg 1) уверенный, твёрдый stare sicuro — быть уверенным sicuro di sé — уверенный в себе sicuro del successo — уверенный в успехе 2) верный; достоверный; точный; безошибочный notizia sicura — достоверное известие salvare da sicura morte — спасти от верной смерти sicuro come la morte fam — вернее верного occhio sicuro — верный глаз 3) верный, заслуживающий доверия amico sicuro — верный друг di sicuro — безусловно, наверняка; обязательно, несомненно sapere di sicuro — знать наверно, быть уверенным di certo e di sicuro — непременно, обязательно 4) опытный, умелый 5) обеспеченный, гарантированный impiego sicuro — постоянная должность guadagno sicuro — надёжный заработок 6) безопасный; надёжный poco sicuro — малонадёжный mezzo sicuro — верное средство il tempo oggi non è sicuro — сегодня погода ненадёжная 2. m 1) безопасность stareal sicuro — быть в безопасности andare sulsicuro — действовать наверняка 2) безопасное место, убежище mettere al sicuro а) поместить в безопасное место б) scherz упрятать в тюрьму 3. avv конечно, безусловно; наверное -
74 apparenza
ж.1) внешность, внешний вид, наружность2) видимость, подобиеin [all'] apparenza — на первый взгляд
3) ж. мн. apparenze приличияsalvare le apparenze — соблюсти приличия [декорум]
* * *сущ.общ. внешний вид, видимость, внешность, иллюзия, наружность, (+G) подобие -
75 faccia
ж.; мн. -ce1) лицо ( передняя часть головы)••faccia tosta [di bronzo] — наглец, нахал
2) лицо, выражение лица3) грань4) сторона, поверхность* * *сущ.1) общ. грань, лицевая сторона, общий вид, редко страница, видимость, лицо, облик, поверхность, фасад, физиономия2) перен. сторона, аспект -
76 onore
м.uomo d'onore — человек чести, джентльмен
ledere [offendere] l'onore — задеть честь
2) честь, целомудрие3) честь, почести4) уважение, почётavere [tenere] in grande onore — очень уважать
••5) честь, слава6) м. мн. onori почётные титулы, почести* * *сущ.1) общ. знаки отличия, почести, честь, бремя, почётные должности, слава, тяжесть2) шутл. украшение -
77 pelle
ж.1) кожа ( кожный покров)••rimetterci [lasciarci] la pelle — погибнуть
3) кожа (обработанная, материал)4) кожица, кожура* * *сущ.1) общ. штукатурка, налёт (на старой картине, бронзе и т.п.), кожа, шкура (также перен.)2) тех. пленка (La rapida accelerazione costringe la pelle esterna della cellula a infilarsi nel getto.), (поверхностный) слой3) меб. мягкая кожа (в противовес жёсткой коже = cuoio) -
78 sicuro
1.1) безопасныйsei sicuro di quello che dici? — ты уверен в том, что говоришь?
3) спокойный, уверенный4) уверенный, защищённый5) надёжный, верный, преданный6) уверенный, умеющий7) уверенный, твёрдыйmano sicura — уверенная [твёрдая] рука
8) верный, точный, несомненный, надёжный9) верный, неизбежный, гарантированный10) надёжный, безотказный2.конечно, несомненно, точно3. м.надёжное [защищённое] местоmettere al sicuro — поместить в надёжное место, надёжно спрятать
••camminare [andare] sul sicuro — действовать наверняка
* * *1. нареч.общ. безопасное место, верный, обеспеченный, опытный, да, надёжный, уверенный, безопасный, безошибочный, безусловно, гарантированный, достоверный, заслуживающий доверия, конечно 3, наверное, твёрдый, точный, умелый2. сущ.общ. безопасность, убежище -
79 apparenza
f.1.1) (esteriorità) наружность, внешний вид, внешность2) (parvenza) видимостьin apparenza (all'apparenza) — внешне (с виду, на первый взгляд)
"Ho visto tante volte la verità confusa e la menzogna assumere le apparenze della verità" (L. Sciascia) — "Мне часто доводилось видеть, как правда искажается, а ложь обретает видимость правды" (Л. Шаша)
2.•◆
pensa solo a salvare le apparenze — ей главное - чтобы внешне всё было "комильфо" -
80 capra
f. (zool.)1.2.•◆
salvare capra e cavoli — сделать так, чтобы и волки были сыты, и овцы целы
См. также в других словарях:
salvare — SALVÁRE, salvări, s.f. 1. Acţiunea de a (se) salva; (concr.) obiect, fiinţă, circumstanţă salvatoare. 2. Serviciu medical destinat să dea primul ajutor accidentaţilor sau bolnavilor care au nevoie de o intervenţie medicală urgentă. ♦ Vehicul… … Dicționar Român
salvare — [lat. tardo salvare, der. di salvus salvo ]. ■ v. tr. 1. [sottrarre a un pericolo materiale o spirituale, spec. alla morte, anche con la prep. da del secondo arg.: s. qualcuno da sicura morte ] ▶◀ mettere in salvo, (non com.) scampare, [da una… … Enciclopedia Italiana
šàlvare — ž pl. tantum reg. etnol. 1. {{001f}}dugačke i vrlo široke hlače, nogavica skupljenih oko gležanja 2. {{001f}}dio ženske odjeće i nošnje muslimanki; dimije ✧ {{001f}}tur. ← perz … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
šalvare — šàlvare ž pl. tantum DEFINICIJA reg. etnol. 1. dugačke i vrlo široke hlače, nogavica skupljenih oko gležanja 2. dio ženske odjeće i nošnje muslimanki; dimije ETIMOLOGIJA tur. şalvar ← perz. šalwār … Hrvatski jezični portal
salvare — sal·và·re v.tr. CO 1. trarre fuori di pericolo, mettere in salvo, sottrarre alla morte: salvare un innocente dalla condanna; salvare un ferito; salvare qcn. dall incendio, dal terremoto, i medici sperano di salvarlo; salvare da morte sicura 2a.… … Dizionario italiano
salvare — {{hw}}{{salvare}}{{/hw}}A v. tr. 1 Sottrarre a un pericolo, rendere salvo: salvare un naufrago | Sottrarre alla morte: salvare la vita, (pop.) la pelle, a qlcu. 2 Difendere da pericoli, minacce e sim.: la naftalina salva la lana dalle tarme |… … Enciclopedia di italiano
salvare — A v. tr. 1. trarre in salvo, strappare alla morte □ miracolare CONTR. uccidere 2. difendere, preservare, proteggere, liberare, sottrarre, tutelare, aiutare, assicurare □ redimere, riscattare, recuperare CONTR. rovinare, perdere, compromettere,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
šálvare — var ž mn. (ȃ) v muslimanskem okolju zelo široke ženske hlače, segajoče do členkov; dimije: nosila je šalvare … Slovar slovenskega knjižnega jezika
salvare capra e cavoli — Salvare due interessi apparentemente opposti e inconciliabili in una situazione che sembrava imporre il sacrificio dell uno o dell altro. L origine della locuzione sta nel famoso problema del barcaiolo che doveva traghettare un lupo, una capra e… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
sauver — [ sove ] v. tr. <conjug. : 1> • salver v. 1050; salvarai 1re pers. fut. 842; lat. ecclés. salvare, de salvus → sauf I ♦ V. tr. 1 ♦ Faire échapper (qqn, un groupe) à quelque grave danger. Risquer sa vie pour sauver qqn. Sauver un malade. ⇒… … Encyclopédie Universelle
salva — SALVÁ, salvez, vb. I. tranz. şi refl. A scăpa pe cineva sau a izbuti să scape singur dintr o primejdie, dintr o încurcătură etc. ♢ expr. (tranz.) A salva situaţia = a reuşi să îndrepte o situaţie grea, neplăcută; a face faţă unei situaţii. A… … Dicționar Român