-
101 ouvrier
1. m ( f - ouvrière)ouvrier spécialisé (O.S.) — рабочий средней квалификации; специализированный рабочий, овладевший специальностью на практикеouvrier professionnel (O.P.), ouvrier (hautement) qualifié (O.Q.) — высококвалифицированный рабочий, рабочий-профессионал (имеющий свидетельство о профессиональной подготовке)ouvrier agricole — сельскохозяйственный рабочий, батракouvrier industriel — промышленный рабочийouvrier auxiliaire — подсобный рабочийouvrier du bâtiment — строительный рабочийouvrier à façon — рабочий, работающий на материале заказчика3) творец, создатель [создательница]être l'ouvrier de sa fortune — быть кузнецом своего счастья2. adj ( fém - ouvrière) -
102 paysan
1. m (f - paysanne)1) крестьянин [крестьянка]paysan salarié — сельскохозяйственный рабочий••paysan du Danube — грубый человек; откровенный до грубости человек2) пренебр. деревенщина, грубиян2. adj ( fém - paysanne) -
103 salariée
-
104 батрак
-
105 батрацкий
-
106 батрачество
с.2) ( занятие)быть в батрачестве — être valet de ferme, être salarié agricole, être ouvrier agricole -
107 наем
м.1) (квартиры и т.п.) louage m, location fплата за наем (квартиры, дома) — loyer m; terme m ( за три месяца - во Франции)2) ( рабочих) embauchage m; louée f ( сельскохозяйственных рабочих) -
108 esprit d'à-propos
(esprit d'à-propos [или de repartie])сообразительность, находчивостьAux réactions de joie de Iette et de ma mère [...], Nina et ses parents répondirent par un esprit d'à-propos qui me déconcerta: - L'im-portant, c'est que tu sois salarié, mon petit Louis, que tu bénéficies du régime de la sécurité sociale, me dit Mathilde. (J.-M. Roberts, Affaires étrangères.) — В отличие от Иетты и моей матери, радостно приветствовавших мое новое назначение, Нина и ее родители нашли в деле пользу, что смутило меня: - Самое главное, что ты будешь работать по найму, милый Луи, что ты будешь пользоваться социальным страхованием, - говорила мне Матильда.
-
109 les trois huit
Plus de jour, plus de nuit, plus de dimanche, de vie de famille, de vie tout court. La machine commande, l'ouvrier suit. En France, ceux qui font les "trois huit" sont de plus en plus nombreux: un salarié sur quatre. (Le Nouvel Observateur.) — Нет больше дня, нет ночи, нет воскресений, семейной жизни и вообще всякой жизни. Машина командует, рабочий подчиняется. Во Франции работающих на предприятиях с трехсменным режимом труда становится все больше и больше: так трудится уже каждый четвертый рабочий.
-
110 ancienneté
f1) старшинство2) выслуга лет; стаж•ancienneté ininterrompue au service du même employeur — непрерывный стаж работы на одном предприятии
- ancienneté de l'emploiancienneté au service de l'employeur, ancienneté de service dans l'établissement — непрерывный стаж работы на одном предприятии
- ancienneté dans l'entreprise
- ancienneté d'hypothèque
- ancienneté ininterrompue
- ancienneté au sein de l'entreprise
- ancienneté de services continus -
111 assistance
fпомощь, содействие- assistance commercialeassistance post-pénale, assistance post-pénitentiaire — помощь лицам, освобождённым из мест лишения свободы
- assistance d'un conseil
- assistance d'un défenseur
- assistance éducative
- assistance financière
- assistance hostile
- assistance intellectuelle
- assistance judiciaire
- assistance juridique
- assistance législative
- assistance maritime
- assistance matérielle
- assistance en mer
- assistance militaire
- assistance des parties en justice
- assistance policière
- assistance aux prisonniers
- assistance publique
- assistance du salarié
- assistance sociale -
112 classification
f- classification des comptesclassification dactyloscopique, classification des empreintes digitales — дактилоскопическая классификация
- classification individuelle du salarié
- classification par ministère
- classification monodactylaire
- classification par titre et par partie -
113 conjoint
-
114 durée
fпродолжительность; срок действия- durée d'assurance
- durée d'attribution de l'indemnité
- durée du brevet
- durée contractuelle
- durée du contrat
- durée d'échéance
- durée effective de la peine
- durée d'emploi
- durée d'emploi salarié
- durée des fonctions
- durée d'immatriculation
- durée indéterminée
- durée de la journée de travail
- durée légale du service militaire
- durée du mandat
- durée du mandat électif
- durée normale de travail
- durée des pleins pouvoirs
- durée du préavis
- durée prolongeable
- durée des risques
- durée de la société
- durée du traité
- durée du travail
- durée du travail effectif
- durée de validité -
115 effectif
1. m - effectif de la mission
- effectif du personnel
- effectif des prisons
- effectif réel
- effectif réglementaire
- effectif salarié 2.употр. в сочетаниях: -
116 emploi
m1) употребление, применение, использование3) должность, место; оплачиваемая работаêtre privé d'emploi — лишаться работы;
occuper un emploi — занимать должность;
postuler un emploi — претендовать на занятие должности, добиваться назначения на должность;
pourvoir un emploi — замещать должность;
réintégrer dans l'emploi — восстанавливать в должности [на работе];
solliciter un emploi — ходатайствовать о предоставлении работы;
succéder qn dans son emploi — замещать какое-л. должностное лицо;
supprimer un emploi — ликвидировать должность;
tenir un emploi — занимать должность;
trafiquer de son emploi — использовать в корыстных целях служебное положение, злоупотреблять служебным положением
4) занятость•- emploi accessoire
- emploi actif
- emploi administratif
- emploi des armes
- emploi assimilé
- emploi de bureau
- emploi du chien
- emploi de crédit
- emploi de début
- emploi disponible
- emploi féminin
- emploi de la force
- emploi de la force armée
- emploi frauduleux
- emploi interdit
- emploi à long terme
- emploi à mi-temps
- emploi nouveau des moyens connus
- emploi obligatoire
- emploi du prix de l'immeuble
- emploi public
- emploi de reclassement
- emploi réservé
- emploi des ressources
- emploi saisonnier
- emploi salarié
- emploi sédentaire
- emploi temporaire
- emploi à temps plein
- emploi à temps réduit
- emploi en tenue
- emploi vacant -
117 fait
1. m1) фактétablir le fait — 1. устанавливать факт 2. устанавливать совершение [факт совершения] преступного деяния;
de fait — фактический, не имеющий законного основания;
en fait de meubles la possession vaut titre — применительно к движимому имуществу владение равноценно праву собственности;
fondé en fait — обоснованный с точки зрения фактов;
juger en fait — выносить решение исходя из конкретных фактических обстоятельств (гл. обр. о судебных решениях по неотложным вопросам, не касающимся существа дела)
2) действие; деяние; поступокprendre fait et cause de... — вступать в дело на стороне..., принимать сторону...;
prendre sur le fait — заставать с поличным;
3) событие; происшествие ( см. тж faits)•fait juridique générateur d'obligations — юридический факт, порождающий обязательства
- fait allégéfait nouveau, fait nouvellement révélé — вновь открывшееся обстоятельство
- fait antisocial
- fait avéré
- fait de causer un dommage
- fait certain
- fait comptable
- fait connu
- fait constitutif d'une infraction
- fait contestable
- fait contraire à l'ordre social
- fait créateur de droit
- fait délictueux
- fait diffamatoire
- fait dommageable
- fait de l'employeur
- fait établi
- fait d'être punissable
- fait exonératoire
- fait générateur
- fait générateur du droit
- fait générateur du sinistre
- fait sans gravité
- fait illicite
- fait illicite intentionnel
- fait illicite non intentionnel
- fait imputé à charge
- fait incriminé
- fait intentionnel
- fait internationalement illicite
- fait juridique
- fait juridique imputable
- fait juridique non imputable
- fait justificatif
- fait libératoire
- fait licite
- fait litigieux
- fait matériel
- fait notoire
- fait personnel
- fait pertinent
- fait possessif
- fait poursuivi
- fait du prince
- fait probant
- fait de prouver
- fait punissable
- fait répréhensible
- fait du salarié
- fait servant de preuve
- fait volontaire 2. -
118 intermédiaire
m- intermédiaire de boursepar l'intermédiaire d'un avocat — с помощью адвоката; через адвоката
- intermédiaire de la distribution
- intermédiaire financier
- intermédiaire indépendant
- intermédiaire salarié -
119 inventeur
m1) изобретатель2) лицо, нашедшее что-л.•- inventeur dépendant
- inventeur employé
- inventeur indépendant
- inventeur originaire
- inventeur postérieur
- inventeur salarié
- inventeur unique
- inventeur valable
- inventeur véritable et premier -
120 mandat
m1) поручение; договор поручения2) доверенность3) распоряжение; платёжное поручение; распоряжение о производстве платежа, исходящее от нижестоящего распорядителя кредитов4) мандат; полномочияen cours de mandat — в течение срока полномочий;
décerner [délivrer] un mandat — выдавать мандат; предоставлять полномочия;
être rééligible pour un nouveau mandat — переизбираться на новый срок;
exercer un mandat — осуществлять полномочия;
proroger le mandat — продлять мандат; продлять полномочия
•excéder son mandat — превышать пределы поручения;
- mandat d'administrateurmandat représentatif, mandat de représentation — представительный мандат ( депутата), мандат народного представителя
- mandat d'amener
- mandat apparent
- mandat d'arrêt
- mandat de banque
- mandat en blanc
- mandat commercial
- mandat de comparution
- mandat conventionnel
- mandat de dépôt
- mandat domestique des époux
- mandat électif
- mandat d'encaissement
- mandat exclusif
- mandat d'exécution
- mandat d'expédition
- mandat exprès
- mandat général
- mandat de gestion
- mandat gratuit
- mandat impératif
- mandat judiciaire
- mandat législatif
- mandat oral
- mandat parlementaire
- mandat de payement
- mandat de perquisition
- mandat de poste international
- mandat présidentiel
- mandat pur et simple de payer
- mandat de remboursement
- mandat de saisie
- mandat salarié
- mandat sénatorial
- mandat social
- mandat spécial
- mandat tacite
- mandat télégraphique
- mandat sur le territoire
- mandat verbal
- mandat de virement
См. также в других словарях:
salarié — salarié, iée [ salarje ] adj. et n. • 1758; fig. XVe; de salarier ♦ Qui reçoit un salaire (1o et 2o). Travailleur salarié. Par ext. Travail salarié. ♢ N. Personne qui reçoit un salaire (2o), personne rétribuée par un employeur (patron,… … Encyclopédie Universelle
salarié — salarié, ée (sa la ri é, ée) part. passé de salarier. 1° Les ouvriers, les employés sont salariés. Substantivement. Celui qui reçoit un salaire. 2° Abusivement, il s est dit de toute espèce de payement en retour d objet vendu ou de service … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
salarié — Salarié, [salari]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
Salarié — Salariat Le salariat est un mode d organisation du travail qui repose sur la fourniture d’une prestation par une personne, contre rémunération et sous lien de subordination juridique avec un employeur. L employeur peut être individuel ou… … Wikipédia en Français
salarié — samdomasis darbuotojas statusas Aprobuotas sritis darbo ir užimtumo statistika apibrėžtis Asmuo, pagal sutartį su darbdaviu įsipareigojęs dirbti arba eiti tam tikras pareigas pagal darbovietėje nustatytą darbo tvarką ir gaunantis sulygtą darbo… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Salarie protege en droit du travail francais — Salarié protégé Droit du travail en France Sources du droit du travail Internationales : OIT · UE Étatiques : Constitution · Loi · Règlement · Jurisprudence Professionnelles : Convention collective · Usage et engagement unilatéral… … Wikipédia en Français
Salarié protégé en droit du travail français — Salarié protégé Droit du travail en France Sources du droit du travail Internationales : OIT · UE Étatiques : Constitution · Loi · Règlement · Jurisprudence Professionnelles : Convention collective · Usage et engagement unilatéral… … Wikipédia en Français
Salarié protégé — Droit du travail en France Sources du droit du travail Internationales : OIT · UE Étatiques : Constitution · Loi · Règlement · Jurisprudence Professionnelles : Convention collective · Usage et engagement unilatéral · Règlement… … Wikipédia en Français
salarié — an. salaryà, à, è (Albanais, Villards Thônes) … Dictionnaire Français-Savoyard
Actionnariat salarié — L actionnariat salarié est un dispositif d épargne salariale qui vise à impliquer directement les salariés d une entreprise dans le capital de cette dernière[1]. Il s agit d un dispositif relativement ancien de conciliation des intérêts du… … Wikipédia en Français
Esclavage salarié — L esclavage salarié est un terme utilisé par certains marxistes, mais surtout par de nombreux anarchistes. Il est censé correspondre à la situation des salariés qui ont légalement (de jure) accepté un emploi et se sont ainsi soumis à l autorité… … Wikipédia en Français