-
1 abfallen
* vi (s)1) спадать, снижаться; спускаться, уходить внизsteil abfallen — круто обрыватьсяdie Landschaft fällt nach Norden ab — к северу местность понижается2) убывать, идти на убыль ( о воде); опадать ( об опухоли)3) худеть, убывать в весеdas Haar fällt ab — шерсть линяетder Satz fällt ab — полигр. набор осыпается по краямdie Ketten sind abgefallen — оковы палиalle Angst ist von mir abgefallen — всякий страх меня покинулder Hund fällt von der Fährte ab — охот. собака теряет след6) мор. отклоняться от курса; уваливаться под ветер7) терять высоту ( о самолёте)8) воен. перестраиваться из развёрнутого строя в колонну9)bei etw. (D) abfallen — составлять отход(ы)beim Zuschneiden fallen Flicken ab — при кройке остаются лоскуты10)bei j-m abfallen — быть отвергнутым кем-л.11) ( für A) перепадать, доставаться (кому-л.)viel wird dabei nicht abfallen — много на этом не заработаешьauch für dich wird etwas abfallen — тебе тоже кое-что перепадёт12) разочаровывать, не оправдывать надежд; проваливатьсяer ist in der Rolle kläglich abgefallen — он позорно провалил роль13) ( gegen A) (резко) отличаться, контрастировать; быть хуже, меркнуть, бледнетьdas Ende des Stückes fällt gegen den Anfang ab — конец пьесы (значительно) слабее её началаgegen das Ende zu fällt der Roman mehr und mehr ab — к концу роман становится всё слабее и слабее14) ( von D) отпадать, отходить, изменять; отступаться15) ( zu D) переходить (на чью-л. сторону)er ist zur Gegenpartei abgefallen — он перешёл на сторону противника••ätsch, abgefallen! — разг. ну что, не вышло?! -
2 abfallen
sacht abfallen име́ть ле́гкий накло́н, по́лого спуска́тьсяsanft abfallen име́ть ле́гкий накло́н, по́лого спуска́тьсяsteil abfallen кру́то обрыва́тьсяdie Landschaft fällt nach Norden ab к се́веру ме́стность понижа́етсяabfallen убыва́ть, идти́ на у́быль (о воде́); опада́ть (об о́пухоли)abfallen худе́ть, убыва́ть в ве́сеabfallen отва́ливаться, отпада́ть; опада́ть, осыпа́ться, выпада́тьdas Haar fällt ab шерсть линя́етder Satz fällt ab полигр. набо́р осыпа́ется по края́мdie Ketten sind abgefallen око́вы па́лиalle Angst ist von mir abgefallen вся́кий страх меня́ поки́нулabfallen отстава́ть; спорт. сойти́ с диста́нции, вы́йти из соревнова́нияder Hund fällt von der Fährte ab охот. соба́ка теря́ет следabfallen мор. отклоня́ться от ку́рса; ува́ливаться под ве́терabfallen теря́ть высоту́ (о самолё́те)abfallen воен. перестра́иваться из развё́рнутого стро́я в коло́ннуbeim Zuschneiden fallen Flicken ab при кро́йке остаю́тся лоскуты́j-n (gründlich) abfallen lassen разг. отши́ть (кого-л.)viel wird dabei nicht abfallen мно́го на э́том не зарабо́таешьauch für dich wird etwas abfallen тебе́ то́же ко́е-что перепадё́тabfallen разочаро́вывать, не опра́вдывать наде́ждer ist in der Rolle kläglich abgefallen он позо́рно провали́л рольdas Ende des Stückes fällt gegen den Anfang ab коне́ц пье́сы (значи́тельно) слабе́е её нача́лаgegen das Ende zu fällt der Roman mehr und mehr ab к концу́ рома́н стано́вится все слабе́е и слабе́еer ist von deiner Partei abgefallen он порва́л со свое́й па́ртиейdie Kunden fallen von ihm ab клие́нты покида́ют его́er ist zur Gegenpartei abgefallen он перешё́л на сто́рону проти́вникаätsch, abgefallen! разг. ну что, не вы́шло?! -
3 sacht
I Adj. soft, gentleII Adv. softly, gently; (behutsam) cautiously; (allmählich) gradually; (langsam) slowly; sachte! umg. gently does it; immer sachte! umg. easy does it!* * *gentle (Adj.); soft (Adj.); gingerly (Adj.)* * *sạcht [zaxt] ['zaxtə]1. adj(= leise) soft; (= sanft) gentle; (= vorsichtig) cautious, careful; (= allmählich) gentle, gradual2. advsoftly, gently; ansteigen, abfallen gently; (= vorsichtig) anfragen carefullysachte, sachte! (inf) — take it easy!
* * *[zaxt]sach·te[ˈzaxtə]I. adj1. (sanft) gentle2. (geringfügig) gentle, gradualII. adv1. (sanft) gently2. (leicht) gently, gradually, by degrees* * *1.Adjektiv gentle2.adverbial gently* * *A. adj soft, gentlesachte! umg gently does it;immer sachte! umg easy does it!* * *1.Adjektiv gentle2.adverbial gently -
4 sanft
I Adj. Berührung etc.: soft, gentle; Wesen, Augen: gentle; Farbe, Musik, Stimme etc.: soft; Regen, Brise: gentle, light; Druck etc.: gentle; Tod: easy; mit sanfter Stimme softly, gently, in a soft ( oder gentle) voice; mit sanfter Gewalt using gentle force; eine sanfte Steigung a gentle ( oder slight) gradient (Am. slope); sanfte Revolution velvet revolution; sanfte Geburt natural childbirth; sie ist ein sanftes Wesen she’s a gentle soul; die Kinder lieben ihre sanfte Art the children like her gentle manner; sei ganz sanft zu ihr be really gentle with her; der viel zu sanfte Umgang mit Hooligans the much too gentle treatment of hooligans; es auf die sanfte Tour versuchen umg. try a bit of soft soapII Adv.: jemanden sanft berühren touch s.o. gently; jemandem etw. sanft beibringen break s.th. to s.o. gently; er geht nicht gerade sanft mit ihr um he doesn’t exactly treat her with kid gloves; ihr behandelt ihn viel zu sanft you’re much too soft with ( oder easy on) him; sanft entschlafen pass away peacefully; ruhe sanft rest in peace* * *placid; soft; gentle; mild; easy; calm; quiet; bland* * *sạnft [zanft]1. adjgentle; Berührung, Stimme, Farbe, Licht, Wind, Regen auch, Haut soft; Schlaf, Tod peacefulvon sanfter Hand — by a woman's fair hand
sanft wie ein Lamm — (as) gentle as a lamb
See:→ ruhen2. advsoftly; abfallen, ansteigen, sich winden auch gently; lächeln softly; tadeln, ermahnen mildly; hinweisen gentlysich sanft anfühlen — to feel soft
sanft mit jdm umgehen — to be gentle with or to sb
sanft schlafen — to be sleeping peacefully
er ist sanft entschlafen — he passed away peacefully, he fell gently asleep (auch iro)
* * *1) ((of hills) rising gradually: a gentle slope.) gentle2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) mellow4) (not loud: a soft voice.) soft* * *[zanft]I. adj1. (sacht) gentleeine \sanfte Berührung a gentle [or soft] touch2. (gedämpft) gentle\sanfte Beleuchtung/Farben soft [or subdued] lighting/colours [or AM -ors]eine \sanfte Lautstärke a soft level\sanfte Musik soft musiceine \sanfte Stimme a gentle [or soft] voice3. (leicht) gentle, gradual4. (schwach) gentle, softII. adv gentlyruhe \sanft! rest eternal, rest in peace, R[.]I[.]P[.]* * *1.2.es auf die sanfte Tour versuchen — (ugs.) try the gentle approach
ruhe sanft — (auf Grabsteinen) rest in peace
* * *A. adj Berührung etc: soft, gentle; Wesen, Augen: gentle; Farbe, Musik, Stimme etc: soft; Regen, Brise: gentle, light; Druck etc: gentle; Tod: easy;mit sanfter Stimme softly, gently, in a soft ( oder gentle) voice;mit sanfter Gewalt using gentle force;sanfte Revolution velvet revolution;sanfte Geburt natural childbirth;sie ist ein sanftes Wesen she’s a gentle soul;die Kinder lieben ihre sanfte Art the children like her gentle manner;sei ganz sanft zu ihr be really gentle with her;der viel zu sanfte Umgang mit Hooligans the much too gentle treatment of hooligans;es auf die sanfte Tour versuchen umg try a bit of soft soapB. adv:jemanden sanft berühren touch sb gently;jemandem etwas sanft beibringen break sth to sb gently;er geht nicht gerade sanft mit ihr um he doesn’t exactly treat her with kid gloves;ihr behandelt ihn viel zu sanft you’re much too soft with ( oder easy on) him;sanft entschlafen pass away peacefully;ruhe sanft rest in peace* * *1.2.es auf die sanfte Tour versuchen — (ugs.) try the gentle approach
ruhe sanft — (auf Grabsteinen) rest in peace
* * *adj.bland adj.gentle adj.mild adj.placid adj.soft adj.suave adj. adv.blandly adv.gently adv.mildly adv.placidly adv.suavely adv. -
5 sanft
-
6 sachte
Adv. sacht II* * *gingerly (Adj.); gentle (Adj.); soft (Adj.)* * *sạcht [zaxt] ['zaxtə]1. adj(= leise) soft; (= sanft) gentle; (= vorsichtig) cautious, careful; (= allmählich) gentle, gradual2. advsoftly, gently; ansteigen, abfallen gently; (= vorsichtig) anfragen carefullysachte, sachte! (inf) — take it easy!
* * *(very gently and carefully: He gingerly moved his injured foot.) gingerly* * *[zaxt]sach·te[ˈzaxtə]I. adj1. (sanft) gentle2. (geringfügig) gentle, gradualII. adv1. (sanft) gently2. (leicht) gently, gradually, by degrees* * *Adverb (ugs.)sachte[, sachte] — take it easy; (nicht so hastig) not so fast
* * ** * *Adverb (ugs.)sachte[, sachte] — take it easy; (nicht so hastig) not so fast
См. также в других словарях:
Bairische Dialekte — Bairisch Gesprochen in Deutschland Deutschland (Oberbayern, Niederbayern, Oberpfalz, südliches Vogtland) Osterreich … Deutsch Wikipedia