-
1 séparément
adv.1. отде́льно;vivre séparément — жить ipf. отде́льно <разде́льно>
2. по <в> отде́льности;traiter les problèmes séparément — рассма́тривать/рассмотре́ть вопро́сы ∫ по <в> отде́льности <отде́льно>
-
2 séparément
advотдельно, раздельно; сепаратно, по отдельности -
3 séparément
нареч.общ. порознь, отдельно, по отдельности, раздельно, сепаратно -
4 séparément
врозьособоотдельно -
5 врозь
-
6 отдельно
-
7 порознь
-
8 раздельно
произносить раздельно — prononcer distinctement -
9 отдельность
-
10 isolation renforcée
усиленная изоляция
Единая система изоляции токоведущих частей, которая в условиях, предусмотренных настоящим стандартом, обеспечивает такую же степень защиты от поражения электрическим током, как и двойная изоляция.
Примечание. Это не означает, что усиленная изоляция является только однородной частью. Она может состоять из нескольких слоев, которые нельзя испытать отдельно как дополнительную или основную изоляцию.
[ ГОСТ Р 52161. 1-2004 ( МЭК 60335-1: 2001)]
усиленная изоляция
Изоляция, обеспечивающая защиту от поражения электрическим током не в меньшей степени, чем двойная изоляция. Она может содержать несколько слоев, которые не могут быть испытаны раздельно как дополнительная или основная изоляция.
[ ГОСТ Р 52319-2005( МЭК 61010-1: 2001)]
усиленная изоляция
Изоляция опасных токоведущих частей, обеспечивающая степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную степени защиты, обеспечиваемой двойной изоляцией.
Примечание - Усиленная изоляция может состоять из нескольких слоев, каждый из которых не может быть испытан отдельно как основная и дополнительная изоляция.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
усиленная изоляция
одна изоляционная система, примененная к находящимся под напряжением частям, которая обеспечивает степень защиты от поражения электрическим током, эквивалентную двойной изоляции.
Примечание - Термин "изоляционная система" не означает, что изоляция должна быть одной однородной частью. Она может содержать несколько слоев, которые не могут быть испытаны отдельно в качестве дополнительной или основной изоляции.
[ ГОСТ 6570-96]EN
reinforced insulation
single insulation applied to live parts, that provides a degree of protection against electric shock equivalent to double insulation under the conditions specified in this standard
NOTE - It is not implied that the insulation is one homogeneous piece. The insulation may comprise several layers which cannot be tested singly as supplementary insulation or basic insulation
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
reinforced insulation
insulation of hazardous-live-parts which provides a degree of protection against electric shock equivalent to double insulation
NOTE – Reinforced insulation may comprise several layers which cannot be tested singly as basic insulation or supplementary insulation.
Source: 826-03-20 MOD
[IEV number 195-06-09]FR
isolation renforcée
isolation unique des parties actives assurant, dans les conditions spécifiées par la présente norme, un degré de protection contre les chocs électriques équivalent à une double isolation
NOTE - Ceci n'implique pas que l'isolation soit homogène. Elle peut comprendre plusieurs couches qui ne peuvent pas être essayées séparément en tant qu'isolation supplémentaire ou isolation principale.
[IEC 60335-1, ed. 4.0 (2001-05)]
isolation renforcée
isolation des parties actives dangereuses assurant un degré de protection contre les chocs électriques équivalant à celui d'une double isolation
NOTE – L'isolation renforcée peut comporter plusieurs couches qui ne peuvent pas être essayées séparément en tant qu'isolation principale ou isolation supplémentaire.
Source: 826-03-20 MOD
[IEV number 195-06-09]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > isolation renforcée
-
11 выделить
2) (предназначить, ассигновать) assigner vt3) (имущество и т.п.) donner à qn sa part4) ( назначить) désigner vt; promouvoir vt ( выдвинуть)5) (отметить, подчеркнуть) souligner vt; relever vt (в книге, речи); перен. mettre vt en relief, porter ( или mettre) l'accent surвыделить курсивом и т.п. — mettre en italique, etc.выделить группу вопросов — traiter séparément un groupe de questions6) воен. (отряд и т.п.) détacher vt -
12 особо
1) ( отдельно) séparément, à partрассмотреть вопрос особо — examiner ( или considérer) la question à part2) ( особенно) spécialement -
13 отгородиться
прям., перен.se séparer de...; faire bande à part, agir vi séparément (тк. перен.) -
14 практически
-
15 розно
уст. -
16 ne pas avoir d'oreille
il n'a pas d'oreille — ≈ ему медведь на ухо наступил
L'homme qui, dans un orchestre, n'entend pas en même temps l'ensemble, et séparément tous les instruments, n'a pas d'oreille et n'est pas musicien. (G. de Maupassant, Mont-Oriol.) — Тот, кто не слышит в оркестре одновременно весь ансамбль и в то же время каждый инструмент в отдельности, лишен музыкального слуха и не может быть музыкантом.
Dictionnaire français-russe des idiomes > ne pas avoir d'oreille
-
17 peser une tonne
(peser une [или des] tonne(s))1) быть тяжеловесным, лишенным тонкости; бесцветным, монотоннымMême quand ils se tapent dessus, nos politiciens, c'est en langue de bois, ça pèse une tonne et ça ne frappe plus personne. (N. Sarraute, Dites donc!) — Даже когда наши политики набрасываются друг на друга, речь их маловыразительна, бесцветна и уже ни на кого не действует.
2) быть чрезмерным, трудно переносимым, неприемлемым[...] l'un comme l'autre se moquaient bien de ce que pensait l'entourage et décidèrent d'aller ensemble au marché de Kernaz. Leur réputation, séparément, pesait déjà des tonnes. Mais quand on les vit s'amener au bourg main dans la main, les langues se mirent à cracher des nœuds de vipères. (E. Hanska, Fascination.) — И тому и другому было наплевать на то, что о них думают окружающие, и они решили отправиться вместе на керназский рынок. Их репутация, каждого в отдельности, уже была хуже некуда. Но когда люди увидели, как они, держась за руки, притащились в поселок, со всех сторон посыпались злобные ругательства и проклятья.
-
18 prendre à sa charge
(prendre à sa [или en] charge)1) брать на свою ответственность, брать на себяJe ne sais qui je dois prendre en charge. Trois ou quatre personnes arrivées séparément... (P. Gamarra, Rapsodie des Pyrénées.) — Я не знаю, кого должен взять под свою ответственность. Три или четыре беженца из Испании прибыли, каждый в отдельности...
2) взять на свое содержание, на иждивениеLa F.E.T.A. était intervenue pour que l'hospice des vieux acceptât de prendre en charge avant l'âge requis le vitrier Gustave. (R. Vailland, Beau Masque.) — Профсоюз вмешался и потребовал, чтобы стекольщика Гюстава взяли в дом для престарелых, хотя он и не достиг еще требуемого возраста.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre à sa charge
-
19 voix
1. f plупотр. в сочетаниях:mettre aux voix — ставить на голосование;
mettre aux voix les articles — ставить на постатейное голосование;
2. f - voix contremettre aux voix en bloc, mettre aux voix l'ensemble — ставить на голосование "в целом";
- voix consultative
- voix délibérative
- voix émise
- voix exprimée
- voix prépondérante -
20 ainsi
нареч.общ. как следствие, следовательно, так, так, например (Nos sens ne répondent pas de manière proportionnelle au signal reçu. Ainsi, une étoile 2 fois plus brillante qu'une autre ne parait qu'à peine plus brillante.), тем самым (Il est possible de choisir une franchise plus élevée et ainsi économiser plus de Fr. 1'400.00 par année.), (+ part. passé) при таком (+ сущ.) (Les mouvements ne doivent pas être considérés séparément, parce qu’ainsi isolés, ils pourraient être inefficaces.), итак, таким образом, так же и (...)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
séparément — [ separemɑ̃ ] adv. • v. 1370; de séparé ♦ De façon séparée, à part l un de l autre. Ces articles ne peuvent être vendus séparément. « Les livres de Balzac peuvent sans doute se lire séparément, mais ils se complètent l un l autre » (Henriot). ⊗… … Encyclopédie Universelle
separement — Separement. adv. A part l un de l autre. On les a interrogez separement. ils font leur ordinaire separement. mettez toutes ces choses separement … Dictionnaire de l'Académie française
separement — Separement, Separate, Separatim, Seiuncte, Disiuncte, Disperse, Distincte, Discrete … Thresor de la langue françoyse
SÉPARÉMENT — adv. À part l un de l autre. Ils font leur ordinaire séparément. On les a interrogés séparément. Placez tous ces objets séparément. Il faut traiter toutes ces questions séparément … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SÉPARÉMENT — adv. à part l’un de l’autre. Ils vivent séparément. On les a interrogés séparément. Placez tous ces objets séparément. Il faut traiter toutes ces questions séparément … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
séparément — (sé pa ré man) adv. À part l un de l autre. • De la réflexion ou du pouvoir de disposer nous mêmes de notre attention, naît le pouvoir de considérer nos idées séparément, CONDIL. Conn. hum. II, 6. HISTORIQUE XIVe s. • ....Ou se elles sont… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
séparement — (sé pa re man) s. m. Action de séparer. HISTORIQUE XVe s. • Separement, OUDIN Dict.. ÉTYMOLOGIE Séparer ; ital. separamento … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
séparement — фр. [сэпарэма/н] отдельно … Словарь иностранных музыкальных терминов
séparément — adv. séparémê (Albanais.001) / in (Villards Thônes) ; shâkon à pâ <chacun à part> (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Xbox 360 — Pour les articles homonymes, voir 360 (homonymie). Xbox 360 Fabricant Microsoft Type … Wikipédia en Français
L'Île de la tentation — Programme adapté Temptation Island Genre Télé réalité Réalisation Jean Philippe Vallespir … Wikipédia en Français