-
1 rulo
Del verbo rular: ( conjugate rular) \ \
rulo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
ruló es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
rulo sustantivo masculino ( para el pelo) curler, roller; ( rizo) (CS, Per) curl
rulo sustantivo masculino (para el pelo) curler, roller
ponerse los rulos, to set o curl one's hair with rollers ' rulo' also found in these entries: English: curler - hair-curler - roller - curl -
2 roller
1) (any of a number of tube-shaped objects, or machines fitted with one or more such objects, for flattening, crushing, printing etc: a garden roller; a road-roller.) rodillo2) (a small tube-shaped object on which hair is wound to curl it.) rulo3) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) rodillo4) (a long large wave on the sea.) ola granderoller n rulotr['rəʊləSMALLr/SMALL]1 (for painting) rodillo2 (wave) ola grande3 (for hair) rulo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLroller blind persiana enrollableroller coaster montaña rusaroller hockey hockey nombre masculino sobre patinesroller skate patín nombre masculino de ruedasroller skating patinaje nombre masculino sobre ruedasroller ['ro:lər] n1) : rodillo m2) curler: rulo mn.• cilindro s.m.• ola larga y creciente s.f.• rodillo s.m.• rodo s.m.• rueda s.f.• ruedecilla s.f.• venda enrollada s.f.'rəʊlər, 'rəʊlə(r)1) (for lawn, in machine, for applying paint) rodillo m2) ( for hair) rulo m, rulero m (Per, RPl), marrón m (Col), tubo m (Méx, Chi)to put one's hair in rollers — ponerse* rulos (or ruleros etc)
3) ( for moving something)a) ( cylinder) rodillo mb) ( caster) ruedecita f, ruedita f (esp AmL)4) ( wave) ola f grande['rǝʊlǝ(r)]1. N1) (Agr, Tech) rodillo m ; (=road-roller) apisonadora f ; (=caster) ruedecilla f ; (for hair) rulo m2) (=wave) ola f grande2.CPDroller bandage N — venda f enrollada
roller blind N — (Brit) persiana f enrollable
roller coaster N — montaña f rusa
roller skate N — patín m (de ruedas)
roller-skate, roller-skatingroller towel N — toalla f de rodillo or sin fin
* * *['rəʊlər, 'rəʊlə(r)]1) (for lawn, in machine, for applying paint) rodillo m2) ( for hair) rulo m, rulero m (Per, RPl), marrón m (Col), tubo m (Méx, Chi)to put one's hair in rollers — ponerse* rulos (or ruleros etc)
3) ( for moving something)a) ( cylinder) rodillo mb) ( caster) ruedecita f, ruedita f (esp AmL)4) ( wave) ola f grande -
3 curler
noun (an object round which hair is rolled to make it curl, fastened in the hair.) rulo, bigudítr['kɜːləSMALLr/SMALL]1 rulocurler ['kərlər] n: rulo m'kɜːrlər, 'kɜːlə(r)['kɜːlǝ(r)]N (for hair) rulo m, bigudí m, rulero m (S. Cone)* * *['kɜːrlər, 'kɜːlə(r)] -
4 curl
kə:l
1. verb1) (to twist or turn (especially hair) into small coils or rolls: My hair curls easily.) rizar, enrollar2) ((sometimes with up) to move in curves; to bend or roll: The paper curled (up) at the edges.) enrollarse
2. noun1) (a coil of hair etc.) rizo2) (the quality of being curled: My hair has very little curl in it.) ondulación, rizo•- curler- curly
- curliness
- curl up
curl1 n rizocurl2 vb1. rizar2. acurrucarsetr[kɜːl]1 (hair) rizar; (leaves, paper) enrollar1 (hair) rizarse; (smoke) formar volutas, hacer volutas; (leaves, paper) enrollarse, ondularse, rizarse; (plants, tendrils) enrollarse; (river, path) serpentear1 (of hair) rizo; (ringlet) bucle nombre masculino, tirabuzón nombre masculino; (of smoke) espiral nombre femenino, voluta\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto curl one's lip hacer una muecawith a curl of the lip con una muecacurl ['kərl] vt1) : rizar, ondular (el pelo)2) coil: enrollar3) twist: torcerto curl one's lip: hacer una muecacurl vi1) : rizarse, ondularse2)to curl up : acurrucarse (con un libro, etc.)curl n1) ringlet: rizo m2) coil: espiral f, rosca fn.• bucle s.m.• crepo s.m.• ensortijamiento s.m.• espiral s.m.• ondulación s.f.• rizo s.m.• torcido s.m.v.• alechugar v.• encrespar v.• engarzar v.• engazar v.• enrizar v.• enroscar v.• escarolar v.• fruncir v.• ondular v.• rizar v.kɜːrl, kɜːl
I
b) ( of smoke) voluta f
II
1.
a) \<\<hair\>\> rizar*, encrespar (CS), enchinar (Méx), enrular (RPl)b) (twist, bend)to curl one's lip — hacer* una mueca, torcer* el gesto
2.
via) \<\<hair\>\> rizarse*, ensortijarse (liter), encresparse (CS), enchinarse (Méx), enrularse (RPl)b) \<\<paper/leaf/edge\>\> ondularse, rizarse*c) \<\<smoke\>\> formar or hacer* volutas, subir en espiralesPhrasal Verbs:- curl up[kɜːl]1.N [of hair] rizo m ; (=ringlet) bucle m, sortija f ; [of smoke etc] espiral m, voluta f2.VT [+ hair] rizar; [+ paper] arrollar3.VI [hair] rizarse; [paper] arrollarse; [leaf] abarquillarse; [waves] encresparse- curl up* * *[kɜːrl, kɜːl]
I
b) ( of smoke) voluta f
II
1.
a) \<\<hair\>\> rizar*, encrespar (CS), enchinar (Méx), enrular (RPl)b) (twist, bend)to curl one's lip — hacer* una mueca, torcer* el gesto
2.
via) \<\<hair\>\> rizarse*, ensortijarse (liter), encresparse (CS), enchinarse (Méx), enrularse (RPl)b) \<\<paper/leaf/edge\>\> ondularse, rizarse*c) \<\<smoke\>\> formar or hacer* volutas, subir en espiralesPhrasal Verbs:- curl up -
5 curler
s.1 rulo (for hair)tubo (Chile), rulero (R.Plata), rollo (Venezuela)2 rizador, instrumento para rizarse el pelo, rulo, rulero. -
6 hair
heə
1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) pelo, cabello2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) pelo, cabello•- - haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin
2. adjective((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) (curva) en horquilla, cerrada- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair
hair n1. pelo2. pelo / cabelloyou've had your hair cut! ¡te has cortado el pelo!3. vellotr[heəSMALLr/SMALL]1 (on head) cabello, pelo, cabellera2 (on body) vello3 (horse's mane) crin nombre femenino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLkeep your hair on! familiar ¡tranquilo,-a! ¡cálmate!not to turn a hair no inmutarseto have long hair tener el pelo largo, tener melenato have one's hair cut cortarse el peloto have white hair / have grey hair tener canasto let one's hair down figurative use desmadrarseto make somebody's hair stand on end figurative use ponerle a alguien los pelos de puntato split hairs figurative use hilar muy fino, buscar tres pies al gatoto tear one's hair out figurative use desesperarse, volverse loco,-ahair lacquer lacahair pin horquillahair remover depilatoriohair ['hær] n1) : pelo m, cabello mto get one's hair cut: cortarse el pelo2) : vello m (en las piernas, etc.)adj.• de pelo adj.• para el pelo adj.n.• cabello s.m.• filamento s.m.• hebra s.f.• pelambre s.m.• pelo s.m.• vello s.m.her, heə(r)1) u ( on human head) pelo m, cabello m (frml o liter)to have o get one's hair cut — cortarse el pelo
to do one's hair — arreglarse el pelo, peinarse
to lose one's hair — perder* el pelo
to get in somebody's hair — (colloq) molestar a alguien
keep your hair on! — (BrE colloq) no te sulfures! (fam)
to let one's hair down — ( relax) soltarse* la melena (fam); ( lit) soltarse* el pelo
to make somebody's hair stand on end — (colloq) ponerle* los pelos de punta a alguien (fam)
to tear one's hair (out) — (colloq) subirse por las paredes (fam); (before n) <gel, lacquer, oil> para el pelo
hair transplant — transplante m capilar
2) ua) ( on human body) vello m; (before n)b) (on animal, plant) pelo m3) c ( single strand) pelo mnot to harm a hair of somebody's head — no tocarle* un pelo a alguien
not to turn a hair — no inmutarse, quedarse como si nada or como si tal (fam)
[hɛǝ(r)]to split hairs — buscarle* tres or cinco pies al gato; see also hair's breadth
1. N1) (=head of hair) pelo m, cabello m; (on legs etc) vello m; [of animal] pelo m, piel f; (=fluff) pelusa f•
to comb one's hair — peinarse•
a fine head of hair — una hermosa cabellera•
she's got long hair — tiene el pelo largo•
to part one's hair — hacerse la raya•
to remove unwanted hair — depilarse•
to put one's hair up — recogerse el pelo•
to wash one's hair — lavarse la cabeza or el pelo- get in sb's hair- get sb out of one's hair- let one's hair down- make sb's hair stand on endit was enough to make your hair stand on end — te ponía los pelos de punta, era espeluznante
- tear one's hair out2) (=single hair) pelo mby a hair's breadth — por un pelo or los pelos
- the hair of the dogwhat you need is a hair of the dog that bit you — lo que te hace falta es tomarte otra para que se te pase la resaca
to put hairs on one's chest —
this will put hairs on your chest! * — ¡esto te hará la mar de bien! *
- split hairsto turn a hair —
he didn't turn a hair — ni se inmutó, ni siquiera pestañeó
2.CPD [follicle, implant, transplant] capilar; [lacquer] para el pelo; [mattress] de cerdahair appointment N —
to have/make a hair appointment — tener/pedir hora en la peluquería
hair clippers NPL — maquinilla f para cortar el pelo
hair colour N — (=dye) tinte m de pelo
hair conditioner N — suavizante m or (LAm) enjuague m para el cabello
hair curler N — rulo m, bigudí m
hair extension N — postizo m; (=false plait) trenza f postiza
hair follicle N — folículo m capilar
hair implant N — implante m capilar
total hair loss — pérdida f total del cabello, caída f total del pelo
hair oil N — brillantina f
hair removal N — depilación f
hair remover N — depilatorio m
hair restorer N — loción f capilar
hair salon N — salón m de peluquería
hair shirt N — cilicio m
hair slide N — (Brit) pasador m, hebilla f (S. Cone)
hair specialist N — especialista mf capilar
hair straighteners NPL — alisador msing de pelo
hair style N — peinado m
hair stylist N — peluquero(-a) m / f estilista
hair transplant N — trasplante m capilar
hair-triggerhair trigger N — gatillo que se dispara con un ligero toque
hair wash N — (=act) lavado m de pelo; (=substance) champú m
* * *[her, heə(r)]1) u ( on human head) pelo m, cabello m (frml o liter)to have o get one's hair cut — cortarse el pelo
to do one's hair — arreglarse el pelo, peinarse
to lose one's hair — perder* el pelo
to get in somebody's hair — (colloq) molestar a alguien
keep your hair on! — (BrE colloq) no te sulfures! (fam)
to let one's hair down — ( relax) soltarse* la melena (fam); ( lit) soltarse* el pelo
to make somebody's hair stand on end — (colloq) ponerle* los pelos de punta a alguien (fam)
to tear one's hair (out) — (colloq) subirse por las paredes (fam); (before n) <gel, lacquer, oil> para el pelo
hair transplant — transplante m capilar
2) ua) ( on human body) vello m; (before n)b) (on animal, plant) pelo m3) c ( single strand) pelo mnot to harm a hair of somebody's head — no tocarle* un pelo a alguien
not to turn a hair — no inmutarse, quedarse como si nada or como si tal (fam)
to split hairs — buscarle* tres or cinco pies al gato; see also hair's breadth
-
7 hair roller
-
8 ponerse
■ponerse verbo reflexivo
1 to put oneself: nos pusimos más cerca, we got closer
ponte en la primera fila, get in the front row
2 (vestirse) to put on, wear: nunca se pone sombrero, she never wears a hat
3 (con adjetivo) to become: se puso enfermo, he felt ill
4 (sol) to set
5 Tel ponerse al teléfono, to answer the phone
6 (empezar) ponerse a, to start: se puso a saltar, she started jumping o she started to jump Locuciones: ponerse como un pepe, to stuff oneself ' ponerse' also found in these entries: Spanish: agarrotarse - agitarse - alinearse - apoltronarse - arreglarse - bota - camino - cerrarse - ciega - ciego - cogerse - colorada - colorado - contacto - cuclillas - dar - descomponerse - embravecerse - emocionarse - huelga - mal - morada - morado - morena - moreno - nerviosa - nervioso - pararse - patín - perdida - perdido - pie - pila - punta - ridícula - ridículo - roja - rojo - rulo - tibia - tibio - tomate - uña - vestirse - volante - acomodar - acuerdo - agachar - alegrar - altura English: agree - become - brown - burst into - catch up - collar - colour - come over - contact - crouch - don - down - flabby - flap - flush - fluster - foot - get down to - get on - go down - horn - hot up - jitters - join - knuckle down - labour - lather - lecture - line up - nasty - need - pull on - put on - redden - rise - set - set about - set off - set out - settle - shove on - show - show up - side - sink - slip on - solution - spectacle - stand - stand up -
9 rizo
Del verbo rizar: ( conjugate rizar) \ \
rizo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
rizó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: rizar rizo
rizar ( conjugate rizar) verbo transitivo ‹pelo/melena› to curl, perm rizarse verbo pronominal
rizo sustantivo masculinob) (Tex) boucléc) (Aviac) loop
rizar verbo transitivo
1 (el pelo) to curl
2 (una cinta) to curl, loop Locuciones: rizar el rizo, figurado to make things even more complicated
rizo sustantivo masculino (de pelo) curl ' rizo' also found in these entries: Spanish: caracol - rizar - colocho - rulo - tirabuzón English: curl - kink - loop - ringlet -
10 curl
s.1 rizo (de pelo)rulo (Andes, R.Plata); voluta (de humo)2 Curl, nombre propio.vt.1 rizar (pelo)2 enrollar.3 virarse.4 ensortijarse, rizarse.vi.rizarse (pelo); abarquillarse (papel); formar volutas (smoke) (pt & pp curled) -
11 hair ringlet
s.rizo, rulo, sortija, tirabuzón. -
12 hair roller
s.rulo, rizador, rulero, bigudí. -
13 hair-curler
s.bigudí, rulo. -
14 roller
s.rodillo (for paint, garden, in machine); rulo (for hair)tubo (Chile), rulero (R.Plata), rollo (Venezuela)
См. также в других словарях:
Rulo — Saltar a navegación, búsqueda Rulo puede hacer referencia a: Rulo; también denominado rulero, es un cilindro para rizar el cabello. Rulo; también denominado rizo, es un tipo de cabello con forma de bucle o tirabuzón. Rulo; (en jerga, en España)… … Wikipedia Español
rulo — rulo, darse un rulo expr. pasear, dar un paseo. ❙ «Rulo. Paseo, caminata.» Ra. ❙ «Tus tíos se han ido a dar un rulo por la plaza de España.» DCB. ❘ no se ha podido documentar fuera de diccionarios … Diccionario del Argot "El Sohez"
Rulo — Rulo, NE U.S. village in Nebraska Population (2000): 226 Housing Units (2000): 132 Land area (2000): 0.627879 sq. miles (1.626199 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.627879 sq. miles (1.626199 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Rulo, NE — U.S. village in Nebraska Population (2000): 226 Housing Units (2000): 132 Land area (2000): 0.627879 sq. miles (1.626199 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.627879 sq. miles (1.626199 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
rulo — sustantivo masculino 1. Pequeño tubo hueco en el que se enrolla un mechón de pelo para rizarlo: Me pongo los rulos para rizarme el pelo. 2. Uso/registro: restringido. Rizo de cabello: Le caía un rulo sobre la frente. 3. Uso/registro … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rulo — s. m. Arrulho … Dicionário da Língua Portuguesa
rulo — 1. cilindro o remolino en el pelo; cf. cachirulo; le voy a decir a la peluquera que me haga unos rulos , te quedan bien esos rulos, amigui 2. terreno de aguas lluvias, en general para el ganado o el cultivo sin riego artificial; cf. pampa,… … Diccionario de chileno actual
rulo — {{#}}{{LM R34684}}{{〓}} {{SynR35545}} {{[}}rulo{{]}} ‹ru·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Pequeña pieza de peluquería, cilíndrica, hueca y perforada, sobre la que se enrolla un mechón de pelo para rizarlo. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De rular. {{#}}{{LM… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rulo — ► sustantivo masculino 1 Bola gruesa u otra cosa redonda que rueda con facilidad: ■ el equilibrista hizo sus piruetas sobre una pila de rulos. 2 Pequeño cilindro hueco y perforado al que se enrolla el pelo para rizarlo: ■ me puse unos rulos… … Enciclopedia Universal
rulo — rulo1 (De rular). 1. m. Bola gruesa u otra cosa redonda que rueda fácilmente. 2. Piedra de forma de cono truncado, sujeta por un eje horizontal, que gira con movimientos de rotación y traslación en los molinos de aceite y en los de yeso. En… … Diccionario de la lengua española
Rulo (objeto) — Saltar a navegación, búsqueda Un rulo o rulero. Un rulo o rulero es un instrumento cilíndrico que se utiliza en peluquería para rizar el cabello. Los rulos son elementos de plástico en los que se enrolla el cabello para rizarlo. Presentan por lo… … Wikipedia Español