-
21 γαυριάω
+ V 0-0-0-3-1=4 Jb 3,14; 39,21.23; Jdt 9,7to exalt, to exult Jdt 9,7 *Jb 3,14 οἳ ἠγαυριῶντο ἐπὶ ξίφεσιν they gloried in their swords-חרבות הרנים? for MT חרבות הבנים they rebuilt ruinsCf. HELBING 1928, 261-262 -
22 ἔπαρσις
-εως τό N 3 0-1-3-2-0=6 2 Kgs 19,25; Ez 24,25(bis); Zech 12,7; Ps 140(141),2lifting up Ps 140(141),2; elation, pride Zech 12,7; ἐπάρσεις heaps of ruins 2 Kgs 19,25 *Ez 24,25 τὴν ἔπαρσιν pride-אשׂמ for MT שׂושׂמ joy; *Lam 3,47 ἔπαρσις elation-אתשׂה for MT אתשׁה ruin, see also 2 Kgs 19,25 -
23 ξίφος
-ους + τό N 3 0-10-2-1-3=16 Jos 10,28.30.32.33.35sword Jos 11,11ἐν στόματι ξίφους with the edge of the sword Jos 10,28 -
24 πίπτω
+ V 29-117-123-69-86=424 Gn 17,3.17; 44,14; 49,17; Ex 9,19to fall 2 Chr 6,13; id. (metaph.) Jer 27(50),32; to fall down (of pers.) Jgs 19,26; to fall (of hail) Ex 9,19; to fall (in battle) Ex 32,28; to fall, to collapse (of edifice) Jos 6,5; to perish Jb 24,23; to fall upon, to come over 1 Sm 26,12; to fall to [τινι] 1 Chr 26,14; to fall out Ru 3,18πίπτω ἐπὶ πρόσωπόν μου I fell upon my face (act of adoration) Ez 9,8; κατὰ τὴν δύναμιν τὴν πεσοῦσανaccording to the army that was destroyed 1 Kgs 21(20),25*Ez 13,10 πεσεῖται it shall fall-תפל נפל for MT תפל תפלI (טפל) whitewash, see also 13,15, 22,28; *Ps 57(58),9 ἐπέπεσε it has fallen-נַָפל for MT נֵֶפל untimely birth; *DnLX X 11,14 καὶ ἀνοικοδομήσει τὰ πεπτωκότα and he shall rebuild the ruins-פרוצי ויבנה for MT פריצי ובני and the sons of robbers, the lawless, see ἀνοικοδομέωCf. HAUSPIE 2001a, 515-532(Ez 9,8); HUSSON 1983a, 200-203; SPICQ 1978a, 692-694(→ἀναπίπτω, ἀντιπίπτω, ἀποπίπτω, διαπίπτω, ἐκπίπτω, ἐμπίπτω, ἐπιπίπτω, καταπίπτω, μεταπίπτω, παραπίπτω, παρεμπίπτω, περιπίπτω, προπίπτω, προσπίπτω, συμπίπτω, ὑποπίπτω,,) -
25 τρίβολος
-ου + ὁ N 2 1-1-1-1-0=4 Gn 3,18; 2 Sm 12,31; Hos 10,8; Prv 22,5tribulus terrestris, thistle, caltrops (growing on ruins) Gn 3,18; οἱ τρίβολοι harrows, a threshing machine2 Sm 12,31→LSJ RSuppl(2 Sm 12,31); NIDNTT -
26 καταρρέω
A flow down,αἷμα καταρρέον ἐξ ὠτειλῆς Il.4.149
, 5.870; ;κατὰ δ' αἷμα.. ἔρρεε Χειρός 13.539
; ποταμοὶ κατ' ὄρεσφι ῥ. 4.452;καταρρέον φλέγμα ἐκ τῆς κεφαλῆς Hdt.4.187
; of rivers, παρὰ τὴν Ἄλτιν κ. X.HG7.4.29;τὸ καταρρέον ὕδωρ D.55.10
.2 of men, stream, rush down,ἁθρόοι καταρρέοντες Ar.Ach.26
; οἱ δὲ ἐμπαλασσόμενοι κατέρρεον, i. e. into the river, Th.7.84; , cf. 71; sink down,κ. ἀπὸ τῆς κλίνης ἐπὶ τοὺς πόδας Hp.Prog.3
;εἰς τοὺς ὁμαλοὺς τόπους Plb.8.14.6
; διὰ τοῦ τέγους κ. Luc.Tim.41: c. acc.,τὴν ἀτραπὸν κατερρύην Ar.Fr.47
.3 of fruit, leaves, etc., fall, drop off, X.Cyr.1.5.10, Thphr.CP4.13.3, etc.4 fall in ruins,τὰ τοιαῦτα.. περὶ αὑτὰ καταρρεῖ D.2.10
: metaph.,κατερρύη τὸ τῆς πόλεως ἀνδρεῖον Arist.Fr. 557
; σιγᾷ κατερρύη μέλος dub. in Pi. Fr. 177; of a crater, fall in, Plb.34.11.12; of a roof, Paus.1.44.3, etc.; νεκροῦ κατερρυηκότος τὰς σάρκας having collapsed, Id.10.2.6;καταλείβεσθαί νιν καὶ κ. ὥσπερ τοὺς κολοσσούς
Abh. Berl. Akad.1925(5).21
([place name] Cyrene).5 κ. ἔς τινα come to, fall to the lot of, Theoc.1.5, Bion 1.55.7 metaph., fall into,ἐπὶ τὸν μῦθον Epicur.Ep.2p.36U.
II run down, drip with,φόνῳ E.Tr.16
:—and in [voice] Pass., αἵματι, ἱδρῶτι καταρρεῖσθαι, Plu.Galb. 27, Luc.Nigr.35.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταρρέω
-
27 καταστροφεύς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καταστροφεύς
-
28 κατερείπω
A throw or cast down,Ἴλιον κατερεῖψαι Pi.Pae. 8.33
; κατὰ γάρ μιν ἐρείπει πῦρ Orac. ap. Hdt.7.140;σεισμοὶ κατήρειψαν πολὺ τῆς κατοικίας Str.6.1.6
, cf. Max.Tyr.1.3: metaph., κ. τινά ruin, corrupt him, Plu.Sol.6:—[voice] Pass., fall in ruins, of Troy, E.Hec. 477 (lyr.); [τὸ τεῖχος] κατερήρειπτο Hdn.8.2.4
codd.;κατερηρειμμένα IG 5(1).538.22
([place name] Sparta); κατηριμμένα ib.12(5).1097.11 (Ceos, ii A.D.), 12(3).324.17(Thera, ii A.D.).II intr. in [tense] aor. 2, fall down, fall prostrate, [ὑπὸ ποταμοῦ] ἔργα κατήριπε κάλ' αἰζηῶν Il.5.92
;κ. ἐς μέλαν ὕδωρ Theoc.13.49
: [tense] pf.,τεῖχος μὲν γὰρ δὴ κατερήριπεν Il.14.55
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατερείπω
-
29 κεῖμαι
Aκεῖσαι Il.19.319
, etc. (κατά-κειαι h.Merc. 254
, Arc. κεῖοι Tab.Defix. in Philol.59.201),κεῖται Il.6.47
, Hdt.1.9,4.62 (v.l. κέεται), IG 12.94.25; pl. , [dialect] Ion.κέᾰται Il.11.659
, al., Hdt. ( προς-κέανται is f.l. 1.133, cf. προς-κέαται, v.l. - κέονται, Hp.Fract.6),κείᾰται Mimn.11.6
( κατα- Il.24.567),κέονται Il.22.510
, Od.16.232, prob. in Alc.94,συγ-κέονται Aret.SD2.4
; imper. κεῖσο, κείσθω, Il.18.178, Hdt.2.171; subj. [ per.] 3sg. , Lycurg.113, [dialect] Ep. κεῖται (fr. κέψ-ε-ται) Il.19.32, Od.2.102, al.,δια-κέησθε Isoc.15.259
,κείωνται IG22.1176.21
; opt. [ per.] 3sg.κέοιτο Hdt.1.67
, Hp.Art.14 ( κατα-), Is.6.32, Pl.R. 477a; inf.κεῖσθαι Il.8.126
, Hp.Prog.3, Hdt.2.127, al., κέεσθαι v.l.in ib.2, cf.Hp.Aër.6, Archim. Aequil.1 Prooem.; part.κεί μενος Il.7.265
, etc.: [tense] impf.ἐκείμην Od.13.284
, etc., [dialect] Ep.κείμην 9.434
; [dialect] Ep. [ per.] 3sg.κέσκετο 21.41
, ( παρε-) 14.521; [dialect] Ion. [ per.] 3pl.ἐκέατο Hdt.1.167
, [dialect] Ep.κέατο Il.13.763
,κείατο 11.162
;κεῖντο 21.426
, ( ἐπέ-) Od.6.19: [tense] fut.κείσομαι Il.18.121
, A.Ch. 895, etc., [dialect] Dor.κεισεῦμαι Theoc.3.53
. (Cf. Skt. śéte ( = κεῖται), also śáyate 'lie', Gr. κοίτη, κοιμάομαι, perh. Lat. cunae, etc.):— to be laid (used as [voice] Pass. to τίθημι): hence, lie, lie outstretched, used by Hom. mostly with Preps.,πυρὴν.. ᾗ ἔνι κεῖται Πάτροκλος Il.23.210
;κεῖτο παρὰ μνηστῇ ἀλόχῳ 9.556
;ἐπὶ γαίῃ 11.162
;ὑπ' αἰθούσῃ Od.21.390
; alsoἐπί τινος, ὀστέα.. κείμεν' ἐπ' ἠπείρου 1.162
;τὸ δ' ἥμισυ κεῖτ' ἐπὶ γαίης Il.13.565
, cf. 20.345; but ὁ δ' ἐπ' ἐννέα κεῖτο πέλεθρα lay stretched over.., Od.11.577, al.; later κεῖσθαι εἰς .., in pregnant sense,εἰς ἀνάγκην κείμεθ' E.IT 620
;εἰς ὀλίγην κ. κόνιν AP9.677
(Agath.); also ἐπὶ τὴν ὁδὸν κ. to be strewn upon the path, Call.Iamb.1.250: Archit., κείμενον σχῆμα, opp. ὠρθωμένον, plan, opp. elevation, Apollod.Poliorc.163.3: c.acc.,τόπον.. ὅντινα κεῖται S.Ph. 145
(anap.).2 lie down to rest, repose, Od.13.281, etc.;πορφυρέᾳ κείμενος ἐν χλανίδι Simon.37.12
; lie, remain,κεῖτο γὰρ ἐν νήεσσι.. Ἀχιλλεύς Il.2.688
, cf. 7.230, etc.;οὐ χρῆν ἥσυχον κεῖσθαι πόδα S.Fr.142.13
; lie still, λασίην ὑπὸ γαστέρ' ἐλυσθεὶς κείμην, of Odysseus under the ram's belly, Od.9.434: metaph., κακὸν κείμενον a sleeping evil, S.OC 510 (lyr.);τοῦ κύματος κειμένου Ael.NA15.5
.3 lie sick or wounded, ἐν νήσῳ κεῖτο, of Philoctetes, Il.2.721, cf. 15.240;κείσεται οὐτηθείς 8.537
, cf. 11.659; ;κεῖτ' ὀλιγηπελέων Od.5.457
; lie in misery, ;κεῖται ἐν ἄλγεσι θυμός 21.88
, cf. S.Ph. 183 (lyr.);κ. ἐν κακοῖς E.Ph. 1639
, Hec. 969; κειμένῳ ἐπεμπηδᾶν to kick him when he's down, Ar.Nu. 550.4 lie dead, Il.5.467, 16.541, al., A.Ag. 1438, 1446, S.Ph. 359;κεῖται δὲ νεκρὸς περὶ νεκρῷ Id.Ant. 1240
: rare in Prose,χίλιοι.. νεκροὶ κείμενοι Hdt.8.25
, cf. Hdn. 2.1.8.b freq. also in epitaphs, lie buried,τῇδε κείμεθα Simon. 92
, cf. 97; ; alsoκ. ἐν Ταρ τάρῳ Pi.P.1.15
; ἐν τάφῳ, ἐν Ἅιδου, παρ' Ἅιδῃ, A.Ch. 895, S.El. 463, OT 972; also in Prose,τὸν χῶρον ἐν τῷ κέοιτο Ὀρέστης Hdt.1.67
, cf. 4.11,9.105, Th.2.43; κ.ὑπό τινων to be buried by.., Plu.2.583c.5 freq. of a corpse, lie unburied, Il.18.338, 19.32;κεῖται.. νέκυς ἄκλαυτος ἄθαπτος 22.386
; ; also κεῖτ' ἀπόθεστος.. ἐν πολλῇ κόπρῳ lay uncared for, of the old hound of Odysseus, Od.17.296;εὐνὴ.. κάκ' ἀράχνια κεῖται ἔχουσα 16.35
; of places, lie in ruins,δόμοι.. χαμαιπετεῖς ἔκεισθ' ἀεί A.Ch. 964
(lyr.), cf. Pl.R. 425a, Lyc.252.6 of wrestlers, have a fall, A.Eu. 590;πεσών γε κείσομαι Ar.Nu. 126
.II of places, to be situated, lie,νῆσος ἀπόπροθεν εἰν ἁλὶ κεῖται Od.7.244
, cf. 9.25, 10.196, etc.; ἐν τῇ [γῇ] κείμενά ἐστι τὰ Σοῦσα (for κεῖται) Hdt.5.49;Αἴγινα.. πρὸς νότου κ. πνοάς A.Fr. 404
;πρὸ Μεγάρων κ. Th.3.51
;πόλις αὐτάρκη θέσιν κειμένη Id.1.37
; Aër.6, cf. Arist. HA 496a14; κ. πρὸς τὸν ἥλιον, πρὸς ἄρκτον, Id.Mete. 360b14, 363a3.2 of things, lie or be in a place,ὅθι οἱ φίλα δέμνι' ἔκειτο Od.8.277
; ἕλε δίφρον κείμενον placed there, 17.331, cf. 410;φόρμιγγα.., ἥ που κεῖται ἐν ἡμετέροισι δόμοισι 8.255
: in Prose,δύο τράπεζαι ἐκείσθην Lys.13.37
;χύτρας εὐκρινῶς κειμένας X.Oec.8.19
.III to be laid up, in store, of goods, property, etc.,δόμοις ἐν κτήματα κεῖται Il.9.382
;πολλὰ δ' ἐν ἀφνειοῦ πατρὸς κειμήλια κ. 6.47
; βασιλῆϊ δὲ κεῖται ἄγαλμα is reserved.., 4.144; μνῆμα ξείνοιο.. κέσκετ' ἐνὶ μεγάροισι was left lying.., Od.21.41; of things dedicated to a god,κ. ἐν θησαυρῷ Hdt.1.51
, cf. 52, Alc.94; of money, κείμενα deposits, Hdt.6.86.ά; κ. σοι εὐεργεσία ἐν τῷ ἡμετέρῳ οἴκῳ Th.1.129
, cf. SIG22.15 (Epist. Darei), Pl.R. 345a; πολλὰ χρήματα ἐπὶ τῇ τούτου τραπέζῃ κεῖταί μοι at his bank, Isoc.17.44; ; τἀργύριόν σοι κείσεται the caution-money shall be deposited, Ar.Ra. 624; δραχ μὴν ὑπόθες.—Answ.κεῖται πάλαι Diph.73.2
: metaph., εἰ ταῦτ' ἀνατὶ τῇδε κείσεται κράτη shall be placed to her credit, S.Ant. 485, cf. Pi.I. 5(4).18.2 to be set up, ordained,ἄεθλα κεῖτ' ἐν ἀγῶνι Il.23.273
, cf. Hdt.8.26,93, Th.2.46;ὅπλων ἔκειτ' ἀγὼν πέρι S.Aj. 936
(lyr.).3 of laws, κεῖται νόμος the law is laid down, E.Hec. 292; ; ; οἱ νόμοι οἱ κείμενοι the established laws, Ar.Pl. 914, cf. Lys.1.48, etc.;οἱ ὑπὸ τῶν θεῶν κείμενοι νόμοι X.Mem. 4.4.21
;οἱ νόμοι οἱ ὑπὸ οἱ τῶν βασιλέων κείμενοι Isoc.1.36
, cf. D.24.62; ; αἱ κείμεναι ὑπὸ τῶν ὑπατικῶν γνῶμαι the votes given by.., D.H.7.47; οὐκέτι κ. ἡ διαθήκη no longer holds, Is.6.32; so of philosophical arguments, hold good,κατά τινων Phld.Rh.1.51
S.; ;κείμεναι ζημίαι Lys.14.9
, cf. Th.3.45.4 to be laid down in argument, posited, assumed,τοῦτο ἡμῖν οὕτω κείσθω Pl.R. 350d
, etc.;ὡμολογημένον ἡμῖν κ. Id.Plt. 300e
; freq. in Arist., let it be assumed, Apr. ,al.; τὸ ἐξ ἀρχῆς κείμενον the assumption, Metaph.1008b2, 1047b10(pl.);τὰ περὶ τὴν διάνοιαν ἐν τοῖς περὶ ῥητορικῆς κ. Po. 1456a35
.5 of names, οὔνομα κεῖται the name is given, Hdt.4.184, 7.200, cf. X.Cyr.2.2.12, Pl.Sph. 257c, etc.; ὑπὸ τοῦ πατρὸς κείμενον [ὄνομα] Is.3.32; κεῖσθαι without ὄνομα, Pl.Cra. 392d; κείμενα ὀόματα established terms, Arist. Top. 140a3, Demetr.Eloc.96.6 metaph., πάντα δεινὰ κἀπικινδύνως βροτοῖς κεῖται, παθεῖν μὲν εὖ, παθεῖν δὲ θάτερα danger is set before men, that they may.., S.Ph. 503.V metaph., of continuing conditions, ἐνὶ φρεσὶ πένθος ἔκειτο lay heavy, Od.24.423; εὔστομα κείσθω remain unspoken, Hdt.2.171; νεῖκος ἔκειτό τισι there was an enduring feud, S.OT 491 (lyr.); Ἑλλήνων κείσομαι ἐν στόματι my name shall be a household word, AP9.62 (Even.);πολλῶν κείμενος ἐν στόμασιν Thgn.240
;εὖ κείμενα A.Ch. 693
; μὴ κινεῖν (sc. κακὸν) εὖ κείμενον 'let sleeping dogs lie', Pl.Phlb. 15c, cf. Hyp. Fr.30, Suid.2 ταῦτα θεῶν ἐν γούνασι κεῖται, i.e. these things are yet in the power of the gods, to give or not, Il.17.514, 20.435.3 κεῖσθαι ἔν τινι to rest entirely or be dependent on him,ἐν ἀγαθοῖσι κ. πολίων κυβερνάσιες Pi.P.10.71
; (lyr.); alsoἐπί τινι, τὰ δ' οὐκ ἐπ' ἀνδράσι κ. Pi.P.8.76
: also with simple dat.,Λεωφίλῳ πάντα κεῖται Archil.69
, prob.in Com.Adesp.1325; of things, depend upon,τὸ πανηγυρικὸν ἐν μελέτῃ καὶ τριβῇ κ. Phld.Rh.1.93
S.;τὰ.. γυμνάσια ἐν τῇ κινήσει κ. Antyll.
ap. Orib.6.23.1.4 Medic., to be left to settle, of urine, Hp.Epid.1.26.β.b φάρυγξ οὐ φλεγμαίνουσα, κειμένη δέ, i.e. not swollen, ib.2.2.24.5 Gramm., of words and phrases, to be found, occur,παρὰ τῷ ποιητῃ Str.7.3.6
, cf. Ath.2.58b;κεῖται ἐν τῷ Περὶ Πλούτου Phld.Oec. p.39
J.; ποῦ κεῖται; Ath.4.165d, cf. Κειτούκειτος; κ. ἀντί τινος to be used instead of.., Str.8.6.7; τὸ κείμενον the received text, Sch.vulg.Pi.O.2.48. -
30 Κιμώνιος
A of or belonging to Cimon, ἐν τοῖς K. ἐρειπίοις among the ruins of his edifices, Cratin.151. [full] κίμωσις, v. κήμωσις.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Κιμώνιος
-
31 οἰκόφθορος
οἰκόφθορ-ος, ὁ,II seducer, adulterer, PGrenf. 1.53.19 (-φθερ-, iv A.D.), Suid. s.v. Ἱλάριος.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > οἰκόφθορος
-
32 πυρκαϊά
A : ([etym.] καίω):— funeral pyre,νεκροὺς πυρκαϊῆς ἐπενήνεον Il.7.428
;πυρκαϊὴ ἐμαραίνετο 23.228
; κατὰ πυρκαϊὴν σβέσαν αἴθοπι οἴνῳ quenched the burning pyre, ib. 250; πυρκαιὰς νεκρῶν E.l.c.;χλωρίωνι, ὃν.. μυθολογοῦσι γενέσθαι ἐκ πυρκαϊᾶς Arist.HA 609b10
.2 conflagration,πυρκαϊῆς γινομένης Hdt.2.66
, cf. Arist.Mu. 400a29 (pl.); arson, Lex ap.D.23.22; πυρκαϊᾶς γραφή, δικάζειν, Poll.8.40, 117.3 metaph., flame of love,δι' ὅσης ἤλθετε πυρκαϊῆς AP7.217
(Asclep.).II olive-tree which has been burnt down to the stump, and grows up again a wild olive, Lys.7.24 (s. v.l.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πυρκαϊά
-
33 ἀντισηκόω
A counterbalance, compensate for, c. dat. rei, ὡς τοῖσδε (sc. κακοῖς)δὶς ἀντισηκῶσαι A.Pers. 437
: c. gen., ἀντισηκώσας δέ σε φθείρει θεῶν τις τῆς πάροιθ' εὐπραξίας some god ruins thee, making compensation for, balancing, thy former happiness, E.Hec.57, cf. D.S.31.12: c. acc., τιμαῖς ἀντισηκώσω χάριν I will compensate the favour by honours, Luc. Trag.243; support by way of compensation,τινά Hp.Acut.29
, cf. Art.6:—[voice] Pass.,ἡ ὠφέλεια πολλαῖς ὀδύναις -οῦται Simp. in Epict. p.27
D.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντισηκόω
-
34 ἐρείπιον
A fallen ruin, wreck, Arist.Rh. 1413a6, Aristid. Or.49(25).42, Opp.H.5.324: generally in pl.,ναυτικὰ ἐ.
wreckage,A.
Ag. 660,Fr. 274, E.Hel. 1080 ;θραύμασίν τ' ἐρειπίων A.Pers. 425
; ruins, οἰκημάτων, [ τειχέων], Hdt.2.154,4.124 ;δόμων E.Ba.7
; ἐρείπια alone,ἐν τοῖς Κιμωνίοις ἐ. Cratin.151
; ἐ. χλανιδίων fragments of garments, Trag.Adesp.7; ;νεκρῶν ἐ.
dead carcasses,S.
Aj. 308, E.Fr. 266.—Poet.and later Prose (exc. Arist.and Hdt.ll.cc.), D.H. 1.14, CIG 2700e ([place name] Mylasa), Paus.10.38.13, Aristid. l.c., etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐρείπιον
-
35 ἐρειπιών
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐρειπιών
-
36 ἐρειποτόπιον
ἐρειπ-οτόπιον, τό,A heap of ruins, Sch.Opp.H.1.54.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐρειποτόπιον
-
37 ἐρείπω
Aἔρειπον Il.12.258
(v. sub fin.): [tense] fut. , X.Cyr.7.4.1 : [tense] aor. Iἤρειψα Hdt.1.164
, ([etym.] ἐξ-) Pi.P.4.264 : intr. in [tense] aor. 2 ἤρῐπον (v. infr. II), and [tense] pf. ἐρήρῐπα ([etym.] κατ-) Il.14.55:—[voice] Med., [tense] aor. I ἠρειψάμην ([etym.] ἀν-) only f.l., v. Ανερείπομαι: [tense] aor. 2 ἠριπόμην (in pass.sense) AP9.152 (Agath.):— [voice] Pass., [tense] aor. I part. ; ind.ἠρίφθην Arr.An.1.21.4
codd., ([etym.] κατ-) ib.2.22.7 : [tense] aor. 2 ἠρίπην [pron. full] [ῐ] (v. infr.): [tense] pf. ἐρήριμμαι ib. 1.21.6 ; ἤρειμμαι ([etym.] κατ-) IG12(3).326.20 (Thera, ii A. D.): [tense] plpf. ἐρήριπτο ([etym.] κατ-) Arr.An.1.19.2 ; cj. for ἠρείπετο in Plu.Brut.42 ; [dialect] Ep.ἐρέριπτο Il.14.15
; late Proseἠρήριπτο Agath.1.10
.—Poet. Verb (also in Hdt., X., Plb. and later Prose):— throw or dash down, tear down,ἔρειπον ἐπάλξεις Il.12.258
;ἔρειπε δὲ τεῖχος Ἀχαιῶν 15.361
; ὄχθας καπέτοιο..ποσσὶν ἐρείπων ib. 356 ;προμαχεῶνα ἕνα τοῦ τείχεος ἐ. Hdt. 1.164
(v. sub fin.);πόλιν..ἐρείψεις S.OC 1373
: metaph.,λαοὺς διχοστασίαις ἤρειπον B.10.68
; [ Λαβδακίδας] ἐρείπει θεῶν τις some god casts them down, S.Ant. 596(lyr.):—[voice] Pass., to be thrown down, fall in ruins,ἐρέριπτο δὲ τεῖχος Ἀχαιῶν Il.14.15
; τῆς μὲν ἐρειπομένης (sc. γαίης) Hes.Th. 704 ;τῶν πύργων ἐρειπομένων Plb.1.42.10
; (v.l. ἐρεισθείς); ἐρείπεται κτύπος..Διόβολος the thunder comes crashing down, Id.OC 1462(lyr.); ἐρείπεσθαι εἴς τινα to fall upon.., Plu.Alex.33 : [tense] aor. 2 part. [voice] Pass. fallen,Pi.
O.2.43 (v.l.-όντι, cf. A.D.Synt.280.21).II intr., [tense] aor. 2 ἤρῐπον, [dialect] Ep. ἔρῐπον, fall down,ἤριπε δ' ἐξ ὀχέων Il.5.47
, etc.; γνὺξ δ' ἔριπε fell on his knee, ib.68; ἐν κονίῃ, ἐν κονίῃσι, ib.75, 11.743 ; oftrees,ἡ δ' ἐκ ῥιζέων ἐριποῦσα 21.243
: hence, of a warrior, ;ἀπ' οὐρανοῦ ἤριπεν ἀστὴρ ἐν πόντῳ Theoc.13.50
: metaph., δείματι ἤριπεν her heart sank with terror, Simon.37.3; where this tense is apptly. trans., as in Hdt.9.70, Paus.10.32.6, ἤρειπον may be restored. -
38 ἐρείψιμος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐρείψιμος
-
39 ἔπαρσις
A rising, swelling,κοιλίης Hp. Coac.85
;τῶν μαστῶν Arist.HA 581a27
; ἐ. ἰονθώδεις eruptions accompanying the sprouting of the beard, Thphr.Sud.16.3 devastation, ib.La.3.47; in concrete, heap of ruins, ib.4 Ki.19.25 (pl.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔπαρσις
-
40 ἕρμα
A prop, support: in pl., of the props used to keep ships upright when hauled ashore,νῆα..ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν ὑψοῦ ἐπὶ ψαμάθοις, ὑπὸ δ' ἕρματα μακρὰ τάνυσσαν Il.1.486
, cf. 2.154: metaph., of men, ἕ. πόληος prop or stay of the city, 16.549, Od.23.121, Epigr.Gr. 452.11 ([place name] Syria); τοῦτο..οἷον ἕ. πόλεως κείσθω as a foundation for the city, Pl.Lg. 737b;ὥσπερ ἕ. τῆς πολιτείας βέβαιον Plu.2.814c
;ἕ. ἐχέγγυον [ἑταιρίας] D.C.Fr.40.15
;ὥσπερ ἕρματος ἀεὶ δεόμενοι τῆς τροφῆς Gal.19.208
.2 sunken rock, reef, Alc.Supp.26.6, Hdt.7.183, Th. 7.25, E.Hel. 854;ἄσημα ἕ. Anacr.38
;ἄφαντον ἕ. A.Ag. 1007
(lyr.), cf.Eu. 564 (lyr.);ἕ. ὕφαλα D.H.1.52
; ἕ. γῆς ἁπαλόν a soft bank of mud, App.BC5.101.3 cairn, barrow,πρὸς ἕρμα τυμβόχωστον..τάφου S.Ant. 848
(lyr., nisi leg. ἕργμα); Ἑρμᾶν ἀφετήριον ἕρμα starting-post, AP9.319 (Philox.); ἕρματα τῶν θεμελίων ruins of the foundations, D.S.5.70.4 that which keeps a ship steady, ballast, Plu.2.782b; of stones with which cranes and bees were supposed to steady themselves in their flight, Arist.HA 597b1, 626b25;μετὰ τῶν γεράνων ἀναχωρῶ πάλιν, ἀνθ' ἕρματος πολλὰς καταπεπωκὼς δίκας Ar.Av. 1429
: metaph.,τῆς ψυχῆς ἐχούσης ἕ. Chrysipp.Stoic.2.299
;τὸ ἀπὸ τῆς φρονήσεως ἕ. Socr.
ap. Stob.3.3.61;οἷον ἕ. τὴν τῶν γερόντων ἀρχὴν θεμένη Plu.Lyc.5
;οὔτε τι ἕ. ἐν τῇ ψυχῇ ἔχει D.C.46.3
; also λαβοῦσα ἕ. Δῖον having conceived by Zeus, A.Supp. 580 (lyr.); so perh. μελαινέων ἕρμ' ὀδυνάων freight of dark pains, Il.4.117 (athetized by Aristarch.).
См. также в других словарях:
ruins — [n] buildings that are dilapidated ashes, debris, destruction, detritus, foundation, relics, remains, remnants, residue, rubble, traces, vestiges, wreck, wreckage; concepts 439,733 … New thesaurus
Ruins — This article is about ruins in architecture; for other meanings, see Ruins (disambiguation). Ruins is a term used to describe the remains of man made architecture: structures that were once complete but which have fallen into a state of partial… … Wikipedia
Ruins — Pour les articles homonymes, voir Ruins (album). Ruins Ruins en concert … Wikipédia en Français
ruins — n. 1) ancient; charred, smoking ruins 2) a heap, pile of ruins 3) (misc.) to sift through the ruins; to lie in ruins * * * charred pile of ruins smokingruins to lie in ruins (misc.) to sift through the ruins aheap ancient … Combinatory dictionary
Ruins (Band) — Ruins ist eine japanische Zeuhl Band. Ruins verschmelzen französischen Zeuhl mit Punkmusik. Ähnlich Magma wird auch die Musik von Ruins vom Schlagzeug getrieben, jedoch in härteren, schnelleren Beats. Ruins wurden 1985 vom Schlagzeuger Tatsuya… … Deutsch Wikipedia
Ruins (disambiguation) — Ruins or ruin may refer to: *Professor Hamilton, a.k.a. Ruin, a supervillain; *Ruin (album), second album by Brighton metal band Architects; *Ruin (publishing house), a Swedish publishing house and magazine; *Ruins, remains of man made… … Wikipedia
Ruins (album) — Ruins Album par Artefact Sortie 15 janvier 2008 Enregistrement 2007 Durée 59 Genre Black metal Producteur Sébastien … Wikipédia en Français
Ruins Villa — (Полоннарува,Шри Ланка) Категория отеля: Адрес: 99/1, Sri Nissankamallapura, 51000 Поло … Каталог отелей
Ruins of Adventure — is a Dungeons Dragons module based on the popular Gold Box computer role playing game Pool of Radiance , published in 1988 by Strategic Simulations, Inc. (SSI). The plot loosely tracks that of the computer game … Wikipedia
Ruins (band) — Infobox musical artist Name = Ruins Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Origin = Japan Genre = Zeuhl Years active = 1985 present Label = Tzadik Records Skin Graft Records Magaibutsu Limited Associated acts = Koenji… … Wikipedia
Ruins of St. Paul's — The Ruins of St. Paul s ( pt. Ruínas de São Paulo) refer to the façade of what was originally the Cathedral of St. Paul, a 17th century Portuguese cathedral in Macau dedicated to Saint Paul the Apostle. Today, the ruins are one of Macau s most… … Wikipedia