-
81 Museum der Dresdner Frühromantik
nМузей дрезденских романтиков, в г. Дрезден. Создан в 1981 г. на основе материалов, хранившихся в доме художника Герхарда Кюгельгена (Gerhard von Kügelgen, 1772-1820), и где в настоящее время размещается музей. Экспозиция отражает деятельность кружков ранних романтиков начала XIX в., объединявших поэтов, художников, музыкантов. В квартире Кюгельгена общались Каспар Давид Фридрих, Людвиг Тик, Новалис, Карл Мария фон Вебер, Рихард Вагнер, Клара и Роберт Шуман, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Георг Фридрих Керстинг. Одна из картин художника Керстинга послужила основой для воссоздания в музее достоверного интерьера. Здесь есть отдельные залы художников, поэтов, музыкантов, а также экспозиция, посвящённая дрезденскому поэту Освободительных войн Теодору Кёрнеру. Представлена его военная форма, письма, портреты, книги → Dresden, Dresdener Romantiker, Kersting Georg Friedrich, Hoffman Ernst Theodor Amadeus, Novalis, Tieck Johann Ludwig, Wieck-Schumann Clara, Schumann Robert, Wagner Richard, Körner Theodor, BefreiungskriegeГермания. Лингвострановедческий словарь > Museum der Dresdner Frühromantik
-
82 Niedersachsen
Нижняя Саксония, федеральная земля на северо-западе Германии. Вторая по величине (после Баварии). Простирается от Северного моря (с Восточно-фризскими островами) на севере до Гарца на юге. На западе граничит с Голландией. Столица г. Ганновер. Другие значительные города: Брауншвайг, Оснабрюк, Ольденбург, Гёттинген, Гослар, Хильдесхайм, Хамельн, Люнебург, Мюнден, Вольфсбург, Зальцгиттер, Куксхафен, Эмден, Вильгельмсхафен. Земля богата полезными ископаемыми: залежи железной руды (у г. Зальцгиттер), природный газ (покрывает 5% потребностей Федеративной Республики). Структура экономики различна на севере и на юге земли: в северной части преобладают земледелие и животноводство, морское рыболовство, судостроение (в городах Куксхафен, Папенбург, Эмден). Порт Вильгельмсхафен – важнейший в Германии пункт перекачки нефти-сырца. Отрасли промышленности: машиностроение, автомобилестроение, электротехника, текстильная, химическая промышленность, сосредоточены, главным образом, на юге земли (в городах Ганновер, Зальцгиттер, Хильдесхайм, Брауншвайг, Вольфсбург). Туризм развит на североморских курортах, Восточно-фризских островах, горах Гарца, в Люнебургской пустоши. Самая обширная в Германии железнодорожная сеть (более 5 тыс. км) и сеть велосипедных дорожек (более 30 тыс. км). Университеты в городах Гёттинген, Ганновер, Ольденбург, Оснабрюк. Технические университеты в Брауншвайге (с 1745 г. – старейшая высшая техническая школа в Германии) и Клаустале. Федеральное физико-техническое ведомство (Physikalisch-technische Bundesanstalt) в Брауншвайге является федеральным органом по испытаниям, калибровке и допускам, с помощью радиосигнала устанавливает точное среднеевропейское время (MEZ, Mitteleuropäische Zeit). Нижнесаксонское энергетическое агентство (Niedersächsische Energieagentur) разрабатывает проекты по использованию альтернативных источников энергии (ветра, солнца, "гнилого" газа и пр.). С Нижней Саксонией связаны имена многих известных немецких учёных, среди них: Готфрид Вильгельм Лейбниц, Карл Фридрих Гаус, Роберт Вильгельм Бунзен, Вернер фон Сименс, братья Гримм, Макс Борн, Отто Хан, Вернер Хайзенберг, Макс фон Лауэ и др. В г. Вольфенбюттель находится крупнейшая средневековая библиотека мира, в Брауншвайге – один из старейших художественных музеев Европы – музей герцога Антона Ульриха, в Хильдесхайме – романская церковь Св. Михаила времени господства Оттонов, в Ганновере – церковь в стиле северонемецкой кирпичной готики. Считается, что в Нижней Саксонии представлены все известные архитектурные стили. Боденведер называют "городом Мюнхгаузена" (Münchhausenstadt) по имени знаменитого уроженца города барона Карла Фридриха Иеронима фон Мюнхгаузена. Блюда нижнесаксонской кухни – от рыбных и мясных до овощных. Славятся креветки, угорь из Штайнхудского озера (Steinhuder Aal), жаркое из степного барашка с можжевеловыми плодами в сметане (Heidschnuckenrücken in Wacholdersahne), брауншвайгская спаржа (Braunschweiger Spargel), лучший сорт которой называется "Слава Брауншвайга" ("Ruhm von Braunschweig"), гарцский сыр и др. Нижняя Саксония образована как федеральная земля в 1946 г. путём слияния бывшей прусской провинции Ганновер с соседними регионами Брауншвайг, Ольденбург и Шаумбург-Липпе <название Niedersachsen в форме Neddersassen появилось впервые в хронике в XIV в. для обозначения древней страны саксов (altes Sachsenland) в отличие от майсенской Саксонии (meißnisches Sachsen)> → Land, Nordsee, Hannover, Ostfriesische Inseln, Harz, Braunschweig, Osnabrück, Oldenburg, Göttingen, Goslar, Hildesheim, Hameln, Wolfenbüttel, Lüneburg, Hannoversch Münden, Wolfsburg, Salzgitter, Cuxhaven, Emden, Celle, Wilhelmshaven, Einbeck, Nationalpark Niedersächsisches Wattenmeer, Naturschutzpark Lüneburger Heide, Leibniz Gottfried Wilhelm, Gauß Karl Friedrich, Bunsen Robert Wilhelm, Siemens Ernst Werner, Grimm Jacob und Wilhelm, Born Max, Hahn Otto, Heisenberg Werner, Laue Max von, Herzog-Anton-Ulrich-Museum, Ottonen, Steinhuder Meer, Münchhausen Karl Friedrich Hieronimus, Harzer Käse, Meißen -
83 Philipps-Universität Marburg
fУниверситет им. Филиппа г. Марбург, обучение ведётся на факультетах правоведения, экономики, философии, психологии, евангелической теологии, истории, германистики, лингвистики и филологии, немецкой литературы, искусствоведения, биологии, геологии и географии. Основан ландграфом Филиппом Гессенским (Landgraf Philipp der Großmütige von Hessen) в 1527 г. в ходе Реформации как первый протестантский университет Германии. Наибольший подъём университет пережил, когда Гессен был аннексирован Пруссией (1866) и получил статус Королевского Прусского университета ("Königliche Preußische Universität"). Известен своими выдающимися учеными и преподавателями, работавшими в Марбурге: естествоиспытатель и изобретатель Денис Папен (Denis Papin), просветитель Кристиан Вольф, правовед Фридрих Карл де Савиньи (Friedrich Carl von Savigny), химик Роберт Бунзен, геофизик Альфред Вегенер, врач-гигиенист Эмиль фон Беринг, философ-экзистенциалист Мартин Хайдеггер. Среди марбургских студентов были русский учёный Михаил Ломоносов, энциклопедисты братья Гримм, испанский философ Ортега-и-Гассет (Ortega y Gasset), поэт Борис Пастернак. Университетский музей знакомит с историей северного Гессена, его культурой и искусством. Представлена живопись и графика XIX и XX вв. → Reformation, Marburg an der Lahn, Wolff Christian, Savigny Friedrich Carl von, Bunsen Robert Wilhelm, Wegener Alfred, Behring Emil Adolph, Heidegger Martin, Grimm Jacob und Wilhelm, Kolbe Adolf Wilhelm HermannГермания. Лингвострановедческий словарь > Philipps-Universität Marburg
-
84 Piscator Erwin
Пискатор Эрвин (1893-1966), режиссёр, организатор и руководитель Политического театра в Берлине (1927-1932). С 1933 г. жил в СССР, Франции, США. С 1947 г. работал в Мангейме, Мюнхене, ставил антифашистскую драматургию, например, "Представитель" Рольфа Хоххута, "В деле Роберта Оппенгеймера" Хайнера Киппхардта (Heiner Kipphardt), "На дне" Максима Горького, "Распутин" Алексея Толстого, "Похождения бравого солдата Швейка" Ярослава Гашека. Добиваясь выразительности и экспрессии, использовал новаторские для того времени технические средства (кинопроекторы, мультипликационные фильмы, многоэтажная сцена, огромный вращающийся глобус, подвижные сегменты сцены и т.п.). Теоретический труд "Политический театр". С 1962 г. был руководителем театра "Фрайе Фольксбюне", основанного О.Брамом ▲ "Stellvertreter", "In der Sache Robert Oppenheimer", "Politisches Theater" → Politisches Theater, Hochhuth Rolf, Brahm Otto, Expressionismus -
85 Realismus
mреализм, направление в литературе и изобразительном искусстве XIX-XX вв. – время расцвета материализма в философии и естественных науках. Характерно стремление к объективному отображению существенных сторон жизни, воспроизведение типичных характеров, конфликтов, ситуаций. В литературе Германии 2-й половины XIX в. реалистическое течение носит название буржазного (Bürgerlicher Realismus), или поэтического, реализма (Poetischer Realismus). Литература отражала воззрения и ценности класса буржуазии, при изображении действительности писатели привлекали фантастические, сказочные мотивы, не чуждались эстетизации реальности – Хеббель, Шторм, Фонтане, Раабе. Причиной такого развития реализма была раздробленность Германии и более поздняя, чем в других европейских странах, индустриализация, что способствовало сохранению идиллических, провинциальных представлений, а также приверженность писателей эстетическим принципам Гёте. Для литературы XX в. характерны социальная направленность, многомерное изображение существенных сторон бытия. Его представители стремятся к достоверному, часто критическому отображению правды жизни, демонстрируя эстетическую ценность повседневной реальности ("прекрасное есть жизнь") и аналитически исследуя общественные противоречия. Многие произведения этого направления отмечает политическая ангажированность. В изобразительном искусстве германскому художественному менталитету со времён Мастера Бертрама и Альбрехта Дюрера были свойственны исследование и осмысление художественной красоты окружающего мира. Реализм немецкой живописи конца XIX-начала XX вв. оставался явлением индивидуальным, многогранным и нестатичным. Реализм Менцеля, Либермана, Ляйбля не означал фотографической точности изображения, а открывал разнообразные перспективы развития художественной манеры. Это и определило начало движения от "одухотворённого реализма" к импрессионизму. Общественным пафосом, критическим отношением к действительности проникнуто творчество таких художников ХХ в. как Дикс, Цилле, Кольвиц, Грундиг. Реалистическое направление в изобразительном искусстве получило развитие в течении "Новая вещественность" и др. → Hebbel Christian Friedrich, Storm Theodor, Fontane Theodor, Raabe Wilhelm, Goethe Johann Wolfgang von, Trümmerliteratur, Gruppe 47, Mann Thomas, Mann Heinrich, Seghers Anna, Lenz Siegfried, Nossack Hans Erich, Böll Heinrich, Andersch Alfred, Grass Günter, Walser Martin, Kellermann Bernhard, Wolf Friedrich, Droste-Hülshoff Anette von, Becher Johannes Robert, Kasack Hermann, Kreuder Ernst, Noll Dieter, Magischer Realismus, Meister Bertram, Dürer Albrecht, Menzel Adolf von, Leibl Wilhelm, Liebermann Max, Dix Otto, Zille Heinrich, Kollwitz Käthe, Grundig Hans, Nagel Otto, Thoma Hans, Baluschek Hans, Neue Sachlichkeit, Magischer Realismus, Phantastischer Realismus -
86 Rückert Friedrich
Рюккерт Фридрих (1788-1866), поэт-романтик, ориенталист, один из лучших немецких переводчиков восточной поэзии. Занимаясь серьёзным изучением филологии и эстетики, овладел многими иностранными языками. Переводил с греческого, арабского, индийского, китайского, персидского, в т.ч. поэта и мыслителя Персии Саади (XIII в.), персидского и таджикского поэта X-XI вв. Фирдоуси. Его стихи были положены на музыку Шубертом (Schubert Franz, 1797-1828), Шуманом, Малером (Mahler Gustav,1860-1911), Брамсом и др. Некоторые стихотворения Рюккерта стали народными песнями, в т.ч. "Весна любви", "Домашние и годовые песни" и др. Рюкерту, по некоторым данным, принадлежат слова, ставшие крылатыми в значении дружеского обращения или шутливой угрозы "Mein lieber Freund und Kupferstecher" – относятся к его другу, художнику Карлу Барту (Carl Barth). Памятники в городах, где жил поэт, в частности, в Кобурге, Швайнфурте, Эрлангене ▲ "Liebenfrühling", "Haus- und Jahreslieder" → Schumann Robert, Brahms Johannes, Coburg, Schweinfurt, Erlangen -
87 Sachsen
1) pl ист. саксы, группа германских племён. Жили между нижним течением рек Рейн и Эльба. В V-VI вв. часть саксов участвовала в англо-саксонском завоевании Британии. Материковые саксы в 772-804 гг. зовоёваны франками → Franken 1)2) n ист. Саксония, провинция Пруссии, образована в 1816 г. в соответствии с решениями Венского конгресса из старопрусских владений – Магдебурга, Хальберштатта, Халле, северной Тюрингии, Эрфурта, Нордхаузена, Мюльхаузена, в 1944 г. поделена на две провинции, которые просуществовали до 1945 г. → Sachsen-Anhalt3) n Саксония, федеральная земля с официальным статусом "Республика Саксония" (Freistaat Sachsen). Расположена на юго-востоке ФРГ, граничит с Польшей и с Чехией. Столица г. Дрезден. Другие значительные города: Ляйпциг, Кемниц, Цвиккау, Плауэн, Гёрлиц, Фрайберг, Бауцен, Майсен. Основные отрасли экономики: электронная и оптическая промышленность (Дрезден), машиностроение и текстильная промышленность (Кемниц), автомобилестроение (Цвикау), производство фарфора (Майсен), сфера услуг, туризм. Четыре университета: в Дрездене, Ляйпциге, Фрайберге, Кемнице. Академия художественного танца – "школа Палукки" в Дрездене (Akademie für künstlerischen Tanz – Palucca Schule Dresden), Высшая школа торговли (Handelshochschule) в Ляйпциге – частное учебное заведение университетского типа. В связи со структурными преобразованиями после 1990 г. (объединение двух немецких государств) утратила значение добыча каменного угля, были открыты новые производства, в т.ч. фирмами "Фольксваген", "ДаймлерКрайслер". Среди городов Саксонии с всемирно известными достопримечательностями особое место занимает Дрезден. По территории Саксонии проходит туристический маршрут "Саксонская серебряная дорога". Имена многих деятелей немецкой науки и культуры связаны с Саксонией: изобретатель европейского фарфора Бётгер, композиторы Г.Шютц, И.С.Бах, Р.Вагнер, К.М. фон Вебер, Ф.Мендельсон-Бартольди, Роберт и Клара Шуман, Р.Штраус, архитектор Пёппельман, скульптор Э.Ричель. Местные блюда часто называют по региону их производства, например, саксонские клёцки (sächsische Klöße), дрезденский рождественский штоллен, ляйпцигская смесь, ляйпцигские жаворонки, сорбская свадебная трапеза (Sorbisches Hochzeitsessen) и др. → Land, Dresden, Leipzig, Chemnitz, Zwickau, Plauen, Görlitz, Freiberg, Bautzen, Meißen, Volkswagen AG, DaimlerCrysler AG, Sächsische Silberstraße, Böttger Johann Friedrich, Schütz Heinrich, Bach Johann Sebastian, Wagner Richard, Weber Carl Maria von, Mendelssohn-Bartholdy Felix, Schumann Robert, Wieck-Schumann Clara, Strauss Richard, Pöppelmann Matthäus Daniel, Rietschel Ernst, Echter Dresdner Christstollen, Leipziger Allerlei, Leipziger Lerchen -
88 Uhland Ludwig
Уланд Людвиг (1787-1862), поэт-романтик. С 1829 г. профессор филологии в университете Тюбингена, в 1848 г. был депутатом Национального собрания во Франкфурте-на-Майне. Считается одним из основоположников германистики – восемь томов исследований по древненемецкой литературе, поэзии, мифологии. Автор многочисленных баллад в народном духе, например, "Проклятие певца", лирики песенного склада, положенной на музыку Робертом Шуманом, Феликсом Мендельсоном и др. К лирике Уланда многократно обращался В.А. Жуковский. "Стихи и баллады", "Патриотическая поэзия". Памятник в г. Тюбинген, где родился поэт ▲ "Des Sängers Fluch", "Gedichte und Balladen", "Vaterländische Gedichte" → Schwäbischer Dichterkreis, Schumann Robert, Mendelssohn-Bartholdy Felix, Schiller-Nationalmuseum und Deutsches Literaturarchiv -
89 Wieck-Schumann Clara
Вик-Шуман Клара (1819-1896), пианистка, композитор, выдающийся педагог, жена Р.Шумана. Клара Вик-Шуман была одной из первых профессиональных пианисток XIX в. в Германии, её учителем музыки был отец, известный в своё время педагог Фридрих Вик. С 1832 г. гастролировала во многих странах, в т.ч. в России в 1844 и в 1864 гг., была первой исполнительницей многих произведений Р.Шумана и И.Брамса. Личная жизнь Клары Вик-Шуман сложилась трудно: против воли отца она в 1840 г. вышла замуж за Р.Шумана (он был учеником Фридриха Вика), в семье было восемь детей, из них первый сын умер в возрасте одного года. Ей одной пришлось их растить, т.к. Р.Шуман умер в 46 лет → Schumann Robert, Brahms Johannes, Museum der Dresdner FrühromantikГермания. Лингвострановедческий словарь > Wieck-Schumann Clara
-
90 Zwickau
Цвиккау, город в федеральной земле Саксония. Расположен на р. Мульде (Mulde), левом притоке Эльбы. "Ворота в западные Рудные горы" ("Tor zum westlichen Erzgebirge"), "город Шумана" (Schumann-Stadt). Архитектурные символы Цвиккау: гевандхауз и позднеготический собор Св. Марии (Dom St. Marien, XIII-XV вв.) с ценными произведениями культового искусства, в т.ч. изображением Девы Марии художника Лукаса Кранаха Старшего. Традиционные отрасли экономики: машино- и автомобилестроение, каменноугольная, керамическая промышленнось, производство и продажа сукон (Zwickisch Tuch) с конца XV в. Добыча серебряной руды в окрестностях также способствовала в своё время экономическому и культурному расцвету Цвиккау. Здесь начинается известный туристический маршрут "Саксонский серебряный путь". Первое упоминание в хронике под названием Zwickaw в 1118 г. → Sachsen 3), Schumann Robert, Elbe, Gewandhaus, Erzgebirge, Automobilmuseum August Horch, Cranach Lucas der Ältere, Sächsische Silberstraße, Müntzer Thomas, Reformation, Schwerttanz -
91 Weißbauchrötel
—1. LAT Cossypha roberti ( Alexander)2. RUS белобрюхая чекановая горихвостка f3. ENG white-bellied robin (chat), white-bellied [Robert’s] chat4. DEU Weißbauchrötel m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Weißbauchrötel
-
92 C-Falter
1. LAT Polygonia c-album Linnaeus2. RUS углокрыльница f с-белое3. ENG comma butterfly4. DEU C-Falter m, C-Fuchs m, Weißes [Silbernes] С n5. FRA Robert-le-diable m, C-blanc m, gamma m -
93 C-Fuchs
1. LAT Polygonia c-album Linnaeus2. RUS углокрыльница f с-белое3. ENG comma butterfly4. DEU C-Falter m, C-Fuchs m, Weißes [Silbernes] С n5. FRA Robert-le-diable m, C-blanc m, gamma m -
94 C, silbernes
1. LAT Polygonia c-album Linnaeus2. RUS углокрыльница f с-белое3. ENG comma butterfly4. DEU C-Falter m, C-Fuchs m, Weißes [Silbernes] С n5. FRA Robert-le-diable m, C-blanc m, gamma mFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > C, silbernes
-
95 C, weißes
1. LAT Polygonia c-album Linnaeus2. RUS углокрыльница f с-белое3. ENG comma butterfly4. DEU C-Falter m, C-Fuchs m, Weißes [Silbernes] С n5. FRA Robert-le-diable m, C-blanc m, gamma m -
96 Schneemaus, kleinasiatische
1. LAT Microtus roberti Thomas2. RUS полёвка f Роберта, малоазиатская горная полёвка f3. ENG Robert's vole4. DEU kleinasiatische Schneemaus f5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN > Schneemaus, kleinasiatische
-
97 6835
1. LAT Cossypha roberti ( Alexander)2. RUS белобрюхая чекановая горихвостка f3. ENG white-bellied robin (chat), white-bellied [Robert’s] chat4. DEU Weißbauchrötel m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 6835
-
98 8926
1. LAT Polygonia c-album Linnaeus2. RUS углокрыльница f с-белое3. ENG comma butterfly4. DEU C-Falter m, C-Fuchs m, Weißes [Silbernes] С n5. FRA Robert-le-diable m, C-blanc m, gamma m -
99 4001
1. LAT Microtus roberti Thomas2. RUS полёвка f Роберта, малоазиатская горная полёвка f3. ENG Robert's vole4. DEU kleinasiatische Schneemaus f5. FRA — -
100 Schaltanlage
распределительное устройство
Распределительным устройством (РУ) называется электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая сборные и соединительные шины, коммутационные аппараты, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы.
[РД 34.20.185-94]
распределительное устройство
Электроустановка, предназначенная для приема и распределения электрической энергии на одном напряжении и содержащая коммутационные аппараты и соединяющие их сборные шины [секции шин], устройства управления и защиты.
Примечание. К устройствам управления относятся аппараты и связывающие их элементы обеспечивающие контроль, измерение, сигнализацию и выполнение команд.
[ ГОСТ 24291-90]
[ ГОСТ Р 53685-2009]
электрическое распределительное устройство
распределительное устройство
Устройство, предназначенное для приема и распределения электроэнергии на одном напряжении и содержащее коммутационные аппараты и соединяющие их сборные соединительные устройства.
Примечание. В состав распределительного устройства дополнительно могут входить устройства защиты и управления
[ОСТ 45.55-99]
распределительное устройство
Электроустановка, служащая для приема и распределения электроэнергии и содержащая коммутационные аппараты, сборные и соединительные шины, вспомогательные устройства (компрессорные, аккумуляторные и др.), а также устройства защиты, автоматики и измерительные приборы.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]
устройство распределительное
Совокупность аппаратов и приборов для приёма и распределения электроэнергии одного напряжения, вырабатываемой электростанцией или преобразуемой подстанцией
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
switching substation
a substation which includes switchgear and usually busbars, but no power transformers
[IEV number 605-01-02]FR
poste de sectionnement
poste de coupure
poste comprenant des organes de manoeuvre et généralement des jeux de barres, à l'exclusion de transformateurs de puissance
[IEV number 605-01-02]В качестве РУ 6—10 кВ используется сборка высокого напряжения с однополюсными разъединителями и вертикальным расположением фаз одного присоединения и одна камера КСО с выключателем нагрузки и предохранителями для подключения трансформатора. Для РУ 0,4 кВ применяются сборки низкого напряжения с предохранителями и вертикальным расположением фаз одного присоединения.
На ПС применяются открытые (ОРУ), закрытые (ЗРУ) или комплектные (КРУ) распределительные устройства.
[ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]
В общем случае ПС и РУ являются составной частью электроустановок, которые различаются:
-
по назначению:
- генерирующие,
- преобразовательно-распределительные,
-
потребительские.
Генерирующие электроустановки служат для выработки электроэнергии, преобразовательно-распределительные электроустановки преобразуют электроэнергию в удобный для передачи и потребления вид, передают ее и распределяют между потребителями;
-
по роду тока:
- постоянного тока,
- переменного тока.
-
по напряжению:
- до 1000 В,
- выше 1000 В.
Шкала номинальных напряжений ограничена сравнительно небольшим числом стандартных значений, благодаря чему изготавливается небольшое число типоразмеров машин и оборудования, а электросети выполняются более экономичными. В установках трехфазного тока номинальным напряжением принято считать напряжение между фазами (междуфазовое напряжение). Согласно ГОСТ 29322—92 установлена следующая шкала номинальных напряжений:
для электросетей переменного тока частотой 50 Гц междуфазовое напряжение должно быть: 12, 24, 36, 42, 127, 220, 380 В; 3, 6, 10, 20, 35, 110, 150, 220, 330, 500, 750 и 1150 кВ;
для электросетей постоянного тока: 12, 24, 36, 48, 60, 110, 220, 440, 660, 825, 3000 В и выше.-
по способу присоединения к электросети ПС разделяются на:
- тупиковые (блочные),
- ответвительные (блочные),
- проходные (транзитные)
- узловые.
Тупиковые ПС получают питание по одной или двум тупиковым ВЛ.
Ответвительные ПС присоединяются ответвлением к одной или двум проходящим ВЛ с односторонним или двухсторонним питанием.
Проходные ПС включаются в рассечку одной или двух проходящих ВЛ с односторонним или двухсторонним питанием.
Узловые ПС кроме питающих имеют отходящие радиальные или транзитные ВЛ.-
по способу управления ПС могут быть:
- только с телесигнализацией,
- телеуправляемыми с телесигнализацией,
- с телесигнализацией и управлением с общеподстанционного пункта управления (ОПУ).
Подстанции оперативно обслуживаются постоянным дежурным персоналом на щите управления, дежурными на дому или оперативно-выездными бригадами (ОВБ). Ремонт ПС осуществляется специализированными выездными бригадами централизованного ремонта или местным персоналом подстанции.
В РУ напряжением до 1000 В провода, шины, аппараты, приборы и конструкции выбирают как по нормальным условиям работы (напряжению и току), так и по термическим и динамическим воздействиям токов коротких замыканий (КЗ) или предельно допустимой отключаемой мощности.
В РУ и ПС напряжением выше 1000 В расстояния между электрооборудованием, аппаратами, токоведущими частями, изоляторами, ограждениями и конструкциями устанавливаются так, чтобы при нормальном режиме работы электроустановки возникающие физические явления (температура нагрева, электрическая дуга, выброс газов, искрение и др.) не могли привести к повреждению оборудования и КЗ.[ http://energy-ua.com/elektricheskie-p/klassifikatsiya.html]
Several different classifications of switchgear can be made:- By the current rating.
-
By interrupting rating (maximum short circuit current that the device can safely interrupt)
- Circuit breakers can open and close on fault currents
- Load-break/Load-make switches can switch normal system load currents
- Isolators may only be operated while the circuit is dead, or the load current is very small.
-
By voltage class:
- Low voltage (less than 1,000 volts AC)
- Medium voltage (1,000–35,000 volts AC)
- High voltage (more than 35,000 volts AC)
-
By insulating medium:
-
By construction type:
- Indoor (further classified by IP (Ingress Protection) class or NEMA enclosure type)
- Outdoor
- Industrial
- Utility
- Marine
- Draw-out elements (removable without many tools)
- Fixed elements (bolted fasteners)
- Live-front
- Dead-front
- Open
- Metal-enclosed
- Metal-clad
- Metal enclosed & Metal clad
- Arc-resistant
-
By IEC degree of internal separation
- No Separation (Form 1)
- Busbars separated from functional units (Form 2a, 2b, 3a, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from busbars (Form 2b, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from functional units but not from each other (Form 3a, 3b)
- Functional units separated from each other (Form 3a, 3b, 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separated from each other (Form 4a, 4b)
- Terminals for external conductors separate from their associated functional unit (Form 4b)
-
By interrupting device:
-
By operating method:
- Manually operated
- Motor/stored energy operated
- Solenoid operated
-
By type of current:
-
By application:
-
By purpose
- Isolating switches (disconnectors)
- Load-break switches.
- Grounding (earthing) switches
A single line-up may incorporate several different types of devices, for example, air-insulated bus, vacuum circuit breakers, and manually operated switches may all exist in the same row of cubicles.
Ratings, design, specifications and details of switchgear are set by a multitude of standards. In North America mostly IEEE and ANSI standards are used, much of the rest of the world uses IEC standards, sometimes with local national derivatives or variations.
[Robert W. Smeaton (ed) Switchgear and Control Handbook 3rd Ed., Mc Graw Hill, new York 1997]
[ http://en.wikipedia.org/wiki/High_voltage_switchgear]Тематики
- электрификация, электроснабж. железных дорог
- электроагрегаты генераторные
- электробезопасность
- электроснабжение в целом
Синонимы
EN
- distribution
- energy distribution board
- gear
- switch-gear
- switchboard
- switchgear
- switching substation
- switchyard
DE
FR
36. Электрическое распределительное устройство
Распределительное устройство
D. Schaltanlage
E. Switch-gear
По ГОСТ 24291
Источник: ГОСТ 20375-83: Электроагрегаты и передвижные электростанции с двигателями внутреннего сгорания. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Schaltanlage
-
по назначению:
См. также в других словарях:
Robert R. — Robert R. (early 1954 – May 15 [cite news last = Gorman first = Christine coauthors = title = Strange Trip Back to the Future work = pages = language = English publisher = Time date = November 9, 1987 url =… … Wikipedia
RoBERT — (chanteuse) Pour les articles homonymes, voir Robert. RoBERT Alias RoBERT Nom Myriam Roulet Naissance 14 octobre 1964 … Wikipédia en Français
Robert I — may refer to: *Robert I of France (c. 865 ndash;923), King of France, 922 ndash;923, rebelled against Charles the Simple *Robert I of Poitiers (866 ndash;923), Count of Poitiers, Count of Paris (888), Marquis of Neustria, and King of West Franks … Wikipedia
robert — [ rɔbɛr ] n. m. • 1928; du biberon Robert, marque vendue depuis 1888 ♦ Fam. Sein. « J aurais pu tomber plus mal. Tu verrais ses roberts : aux pommes » (Sartre). ● robert nom masculin (de Robert, nom d une marque de biberons) Populaire. Sein.… … Encyclopédie Universelle
Robert — steht für den Vornamen Robert, siehe Robert (Vorname) den Nachnamen Robert, siehe Robert (Familienname) den Herrschernamen Robert, siehe Liste der Herrscher namens Robert einen Nebenfluss der Gitte in Frankreich, siehe Robert (Fluss) einen… … Deutsch Wikipedia
Robert d’Eu — Robert d Eu Robert fournit une partie des nefs qui vont transporter les futurs vainqueurs de la bataille d Hastings. Robert d’Eu (1022 1089), comte d Eu, fut un baron anglo normand. Sommaire … Wikipédia en Français
Robert II — may refer to:*Robert II of France (972 1031) *Robert II of Dreux (1154 1218) *Robert II of Scotland (1316 1390), known as The Steward *Robert II of Flanders (1065 1111), known as Robert of Jerusalem *Robert II, Duke of Burgundy (1248–1306)… … Wikipedia
Robert d'Eu — Robert fournit une partie des nefs qui vont transporter les futurs vainqueurs de la bataille d Hastings. Robert d’Eu (1022 1089), comte d Eu, fut un baron anglo normand. Sommaire … Wikipédia en Français
ROBERT (M.) — ROBERT MARTHE (1914 1996) Née à Paris, Marthe Robert fait ses études à la Sorbonne puis à l’université J. W. Goethe de Francfort sur le Main. De retour à Paris, elle se lie d’amitié avec Roger Gilbert Lecomte, Arthur Adamov et Antonin Artaud. En… … Encyclopédie Universelle
Robert de Ho — Saltar a navegación, búsqueda Robert de Ho (hacia 1140 hacia 1210), fue un poeta y literato anglo normando. Robert de Ho era originario de la península de Hoo en Kent, en la orilla izquierda del Medway. Fue el autor, con el anagrama de Trebor, de … Wikipedia Español
Robert VI — d Auvergne Robert VI d Auvergne, né en 1250, mort en 1314. Robert VI fut comte d Auvergne (1280 1314) et comte de Boulogne (1280 1314), succédant dans les deux fiefs à son frère. Il était le fils de Robert V (v. 1225 1277), comte d Auvergne (1247 … Wikipédia en Français