-
1 Aufeisgefahr
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Aufeisgefahr
-
2 Erdbebengefahr
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Erdbebengefahr
-
3 Lawinengefährdung
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Lawinengefährdung
-
4 Schlammstromgefahr
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Schlammstromgefahr
-
5 Frostgefahr
-
6 Risiko
'riːzikonrisque mRisikoRd300b1a0i/d300b1a0siko ['ri:ziko] <-s, -s oder R6cbf8257i/6cbf8257siken >risque Maskulin; Beispiel: kein Risiko eingehen ne prendre aucun risque; Beispiel: auf dein [eigenes] Risiko à tes risques et périls -
7 Rutschgefahr
'rutʃgəfaːrfrisque de glissage m, risque de dérapage mRutschgefahrRụ tschgefahr(für Fahrzeuge) risque Maskulin de dérapage; Beispiel: Vorsicht Rutschgefahr! attention, chaussée glissante! -
8 Ansteckungsgefahr
-
9 Fluchtgefahr
-
10 Risikogruppe
-
11 gewagt
gə'vaːktadjosé, risqué, hasardeux, hardi, audacieuxgewagtgewc1bb8184a/c1bb8184gt [gə'va:kt]osé(e); (gefährlich) risqué(e) -
12 hin
I hɪn adv1) ( örtlich) y, làhin und her — ça et là/d'un côté et de l'autre
nach langem Hin und Her — après avoir longtemps pesé le pour et le contre/après longue hésitation
auf die Gefahr hin, dass... — au risque de...
2)II hɪn adj(zeitlich) hin und wieder — de loin en loin, de temps en temps, parfois
(fam: kaputt) fichuhinhịn [hɪn]I Adverb1 (räumlich) Beispiel: bis zum Garten hin jusqu'au jardin; Beispiel: bis zu euch hin jusque chez vous; Beispiel: zur Straße hin liegen donner sur la rue; Beispiel: wo ist der so plötzlich hin? (umgangssprachlich) où est-ce qu'il est passé tout à coup?2 (den Hinweg betreffend) Beispiel: eine Fahrkarte nach Bonn, aber nur hin un billet pour Bonn, un aller simple; Beispiel: hin und zurück aller et retour3 (zeitlich) Beispiel: über viele Jahre Akkusativ hin pendant de nombreuses années; Beispiel: wir müssen auf längere Sicht hin planen nous devons faire des projets à long terme; Beispiel: das ist noch lange hin c'est encore loin4 (hinsichtlich) Beispiel: etwas auf Spuren Akkusativ hin untersuchen examiner quelque chose en vue de rechercher des tracesWendungen: das Hin und Her (das Kommen und Gehen) le va-et-vient; (der Wechsel) les fluctuations Feminin Plural; hin und her überlegen tourner et retourner le problème; hin und wieder de temps en temps; vor sich Akkusativ hin reden parler tout seulII Adjektiv1 (kaputt) Beispiel: hin sein être fichu umgangssprachlich; Motor, Fernseher, Bildröhre être nase umgangssprachlich -
13 riskant
-
14 Gebiet mit hohen Umweltrisiko
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Gebiet mit hohen Umweltrisiko
-
15 Naturrisikoeinschätzung
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Naturrisikoeinschätzung
-
16 Brandgefahr
-
17 Drahtseilakt
-
18 Draufgänger
'draufgɛʤərm( fam) casse-cou m, fonceur m, risque-tout mDraufgängerDrd73538f0au/d73538f0fgänger (in) ['dr42e5dc52au/42e5dc52fgεŋ3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]<-s, -> Substantiv Maskulin(Feminin)fonceur(-euse) Maskulin(Feminin) umgangssprachlich -
19 Einsturzgefahr
-
20 Feuergefahr
См. также в других словарях:
risque — [ risk ] n. m. • 1663; n. f. 1578; a. it. risco; bas lat. risicus ou riscus, p. ê. du lat. resecare « couper », ou du gr. rhizikon (« risque », en gr. mod.), de rhiza « racine » 1 ♦ Danger éventuel plus ou moins prévisible. ⇒ danger, hasard,… … Encyclopédie Universelle
risqué — risque [ risk ] n. m. • 1663; n. f. 1578; a. it. risco; bas lat. risicus ou riscus, p. ê. du lat. resecare « couper », ou du gr. rhizikon (« risque », en gr. mod.), de rhiza « racine » 1 ♦ Danger éventuel plus ou moins prévisible. ⇒ danger,… … Encyclopédie Universelle
risque — RISQUE. s. m. Peril, danger. Grand risque. fascheux risque. s exposer au risque de .... j en courray le risque. à ses risques, perils & fortunes. il courut grand risque d estre condamné. à toute risque. Il est feminin dans cette phrase … Dictionnaire de l'Académie française
Risqué — can refer to: *Risqué (album), an album by Chic *Risque (comics), a Marvel Comics character who debuted in X Force … Wikipedia
risqué — risqué, ée (ri ské, kée) part. passé de risquer. 1° Mis au hasard d un danger, d une perte. Sa vie risquée inutilement. Une grosse somme d argent risquée à propos. 2° Tenté hasardeusement. Le passage du fleuve risqué par le général. 3° Fig … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
risque — tending toward impropriety, 1867, borrowed from Fr. risqué, pp. of risquer (see RISK (Cf. risk)) … Etymology dictionary
risqué — [ris kā′] adj. [Fr, pp. of risquer, to RISK] very close to being improper or indecent; daring; suggestive [a risqué anecdote] … English World dictionary
risque — index improper, lewd, lurid, obscene, salacious, scurrilous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
risqué — index brazen Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
risqué — [adj] improper, referring to sex amoral, bawdy*, blue*, breezy, crude, daring, dirty, earthy, erotic, filthy*, foul, gross*, hot*, immodest, immoral, indecent, indecorous, indelicate, indiscreet, inelegant, lewd, lurid, naughty, obscene, off… … New thesaurus
risqué — Risqué, [risqu]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française