Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

rische

  • 101 Verfassung

    f <-, -en>
    1) конституция; свод законов

    éíne parlamentárische Verfássung — парламентская конституция

    die Verfássung der anglikánischen Kírche — устои англиканской церкви

    2) тк sg состояние (физическое, эмоциональное и т. п.), расположение духа

    Sie war nicht in der Verfássung, Besúch zu empfángen. — Она была не в состоянии принимать посетителей.

    Универсальный немецко-русский словарь > Verfassung

  • 102 Versuch

    m <-(e)s, -e>

    éínen érnsten Versúch máchen — сделать серьёзную попытку

    Es käme auf éínen Versúch an. — Стоило [надо было бы] попытаться.

    2) опыт, проба (в литературной, театральной деятельности и т. п.)

    érste literárische Versúch — проба пера

    3) спорт попытка; подход

    gültiger / úngültiger Versúch — засчитанная /незасчитанная попытка

    noch éínen Versúch (frei) háben — иметь ещё одну попытку

    4) спорт бросок, удар (в регби)
    5) (научный) эксперимент [опыт]

    ein chémischer Versúch máchen — проводить химический опыт

    Универсальный немецко-русский словарь > Versuch

  • 103 Würdigung

    f <-, -en>
    1) оценка (явлений); оценка по достоинству

    nach éíngehender Wǘrdigung áller Verhältnisse … — рассмотрев [обсудив] все обстоятельства…

    2) признание (достоинств, заслуг); чествование

    éíne literárische Wǘrdigung — литературное признание

    In Wǘrdigung séíner Léístung bekám er éíne Áúszeichnung. — Он получил награду в честь признания своих заслуг.

    Универсальный немецко-русский словарь > Würdigung

  • 104 dilatorisch

    dilatórisch
    I a
    1. юр. отсро́ченный

    dilat rische inrede — отсро́чивающее возраже́ние; категори́ческое возраже́ние, препя́тствующее осуществле́нию пра́ва

    2. мед. затяжно́й
    II adv:

    ine S che dilat risch beh ndeln — затя́гивать де́ло

    Большой немецко-русский словарь > dilatorisch

  • 105 Effekten

    Effékten pl
    1. це́нности, иму́щество, дви́жимость
    2. фин. це́нные бума́ги, фо́нды
    3. ли́чные ве́щи (заключённого, пленного)
    4.:

    ( militä́ rische) Eff kten уст. — зна́ки разли́чия, зна́ки на вое́нной фо́рме

    Большой немецко-русский словарь > Effekten

  • 106 Ehre

    Éhre f =, -n
    1. тк. sg честь

    auf s ine E hre h lten* [bedcht sein] — дорожи́ть че́стью

    das bin ich m iner E hre sch ldig — к э́тому меня́ обя́зывает честь; э́того мне не позволя́ет моя́ честь

    s ine E hre dar in s tzen — счита́ть (для себя́) де́лом че́сти

    k ine E hre im L ibe h ben разг. — быть лишё́нным чу́вства че́сти [чу́вства со́бственного досто́инства]

    j-n bei s iner E hre p cken — заде́ть чьё-л. самолю́бие

    j-n in s iner E hre krä́ nken — заде́ть [оскорби́ть] чью-л. честь

    auf E hre!, bei m iner E hre! высок. — че́стное сло́во!; кляну́сь че́стью!

    auf dem F lde der E hre f llen* (s) высок. устарев. — ≅ пасть сме́ртью хра́брых; пасть на по́ле бра́ни

    2. почё́т; по́честь

    ine hhe E hre — высо́кая честь

    mir w rde die E hre zutil — на мою́ до́лю вы́пала честь

    mit llen E hren — со все́ми по́честями

    j-m E hre m chen — де́лать честь кому́-л.

    das ger icht ihm zur E hre — э́то де́лает ему́ честь

    sich (D) etw. zur E hre nrechnen — счита́ть [почита́ть] что-л. за честь для себя́

    h be die E hre! австр. — честь име́ю (кла́няться)!

    j-m zu E hren, zu E hren j-s — в честь кого́-л.

    was versch fft mir die E hre? высок. — чему́ я обя́зан че́стью?

    j-n, etw. in E hren h lten* — уважа́ть, почита́ть кого́-л., что-л.
    w eder zu E hren k mmen* (s)
    1) быть реабилити́рованным
    2) опя́ть войти́ в мо́ду [в обихо́д]
    w eder zu E hren br ngen* — опя́ть ввести́ в мо́ду [в обихо́д]
    der W hrheit die E hre g ben* высок. — возда́ть до́лжное пра́вде; сказа́ть всю пра́вду

    (bei j-m) E hre mit etw. (D) inlegen — доби́ться почё́та, стяжа́ть сла́ву (у кого́-л.) чем-л.

    mit dir kann man k ine E hre inlegen — с тобо́й мо́жно то́лько опозо́риться

    dam t kann man k ine E hre inlegen — э́то не де́лает че́сти

    j-m ( militä́ rische) E hren erw isen* [bezigen] — оказа́ть кому́-л. (во́инские) по́чести

    j-m die l tzte E hre erw isen* высок. — отда́ть кому́-л. после́дний долг
    3.:

    das ist ller E hren wert — э́то досто́йно вы́сшей похвалы́

    Ihr Wort in E hren — не в оби́ду (вам) будь ска́зано

    4. уст. де́вичья честь, неви́нность

    E hre, wem [dem] E hre gebǘ hrt — по заслу́гам и честь; ≅ большо́му кораблю́ большо́е пла́вание

    Большой немецко-русский словарь > Ehre

  • 107 einreihen

    éinreihen I
    I vt
    1. ста́вить в ряд
    2. зачисля́ть, принима́ть (в профсоюз, армию и т.п.)

    in die M nnschaft e ingereiht w rden — войти́ в соста́в кома́нды

    3. включа́ть (произведение в сборник и т. п.)

    (ein Er ignis) in die hist rische Zus mmenhänge e inreihen — рассма́тривать (собы́тие) в о́бщем истори́ческом пла́не [конте́ксте]

    II sich e inreihen перен. включа́ться (в какое-л. движение)
     
    éinreihen* II vt
    собра́ть ( ткань), де́лать сбо́рки (на чём-л.)

    Большой немецко-русский словарь > einreihen

  • 108 elektromotorisch

    elektromotórisch a
    приводи́мый в де́йствие при по́мощи электродви́гателя

    elektromot rische Kraft — электродви́жущая си́ла

    Большой немецко-русский словарь > elektromotorisch

  • 109 Haltung

    Háltung f =, -en
    1. вид, оса́нка; по́за; мане́ра держа́ться [держа́ть себя́]; воен., спорт. вы́правка; поса́дка (всадника, конькобежца); поста́в ( у лошади)

    militä́ rische H ltung — вое́нная вы́правка

    sich (D) ine g te H ltung ngewöhnen — усво́ить хоро́шие мане́ры

    2. тк. sg отноше́ние; пози́ция; направле́ние (напр. политическое)

    ine H ltung innehmen* (zu D) — заня́ть каку́ю-л. пози́цию (в отношении чего-л.)

    3. тк. sg самооблада́ние

    ine f ste H ltung — большо́е самооблада́ние

    H ltung bew hren — сохраня́ть самооблада́ние; остава́ться невозмути́мым; владе́ть собо́й

    die H ltung verl eren* — потеря́ть самооблада́ние
    4. содержа́ние

    H ltung der T ere с.-х. — содержа́ние живо́тных

    5. усто́йчивость, твё́рдость

    H ltung der Bö́ rse — настрое́ние на би́рже

    6. гидр. бьеф

    Большой немецко-русский словарь > Haltung

  • 110 Hintergrund

    Híntergrund m -(e)s,..gründe
    за́дний план; фон; театр. за́дник

    im H ntergrund — на за́днем пла́не, в глубине́

    die Fr ge hat inen pol tischen H ntergrund — вопро́с име́ет полити́ческую подоплё́ку

    der ges llschaftlich-hist rische H ntergrund ines Romns — обще́ственно-истори́ческий фон рома́на

    im H ntergrund bl iben* (s), sich im H ntergrund há lten* — держа́ться на за́днем пла́не [в тени́]
    im H ntergrund st hen* — быть на второ́м [на за́днем] пла́не, быть в тени́, быть оста́вленным без внима́ния

    etw. im H ntergrund h ben разг. — име́ть что-л. в резе́рве, име́ть что-л. про запа́с

    in den H ntergrund tr ten* (s) [rǘ cken, ger ten* (s)] — отступа́ть [отойти́] на за́дний план

    in den H ntergrund drä́ ngen — оттесня́ть на за́дний план

    etw. aus dem H ntergrund l iten — руководи́ть чем-л. из-за кули́с

    die Hintergründe der Er ignisse — закули́сная сторона́ собы́тий

    Большой немецко-русский словарь > Hintergrund

  • 111 homerisch

    homérisch a
    1. гоме́ровский

    hom rischepen [Hmnen] — гоме́ровские э́посы [ги́мны]

    2. гомери́ческий

    hom risches Gelä́ chter — гомери́ческий смех

    Большой немецко-русский словарь > homerisch

  • 112 hypothekarisch

    hypothekárisch a эк.
    ипоте́чный, зало́говый

    hypothek rische Bel stung — обремене́ние ипоте́кой

    Большой немецко-русский словарь > hypothekarisch

  • 113 Interesse

    Interésse n -s, -n
    1. интере́с; заинтересо́ванность

    von Inter sse sein — быть интере́сным; представля́ть интере́с

    ö́ ffentliches Inter sse — обще́ственное внима́ние, обще́ственный интере́с

    nicht von Inter sse — неинтере́сный

    Inter sse für j-n, für etw. (A ) h ben — интересова́ться кем-л., чем-л.

    Inter sse an j-m, an etw. (D ) h ben — быть заинтересо́ванным в ком-л., в чём-л.

    kein Inter sse an etw. (D ) h ben — не интересова́ться чем-л.

    Inter sse verd enen — заслу́живать внима́ния

    Inter sse für j-n, für etw. (A ) bek mmen* — заинтересова́ться кем-л., чем-л.

    Inter sse erwcken [errgen] — вы́звать интере́с, заинтересова́ть

    Inter sse für etw. (A ) zigen [bek nden книжн.] — проявля́ть [обнару́живать] интере́с к чему́-л.

    j-m das Inter sse an etw. (D ) n hmen* — лиши́ть кого́-л. заинтересо́ванности в чём-л. [интере́са к чему́-л.]
    s ine Inter ssen zu w hren w ssen* — уме́ть защища́ть свои́ интере́сы
    j-s Inter ssen w hrnehmen* — быть на стра́же чьих-л. интере́сов

    im Inter sse j-s, iner S che (G) — в чьих-л. интере́сах, в интере́сах како́го-л. де́ла

    im Inter sse der W hrheitsfindung юр. — в интере́сах обнару́жения и́стины

    das liegt in d inem ignen Inter sse — э́то в твои́х со́бственных [ли́чных] интере́сах

    nsere Inter ssen l ufen paralll — на́ши интере́сы схо́дятся

    er las den Art kel mit getiltem [mit hlbem] Inter sse — он чита́л статью́ со сме́шанным чу́вством [без осо́бого интере́са]

    2. б. ч. pl интере́сы ( склонности)

    literrische [gistige] Inter ssen — литерату́рные [духо́вные] интере́сы

    ein Mensch mit g istigen Inter ssen — челове́к с духо́вными запро́сами

    ein J nge mit sp rtlichen Inter ssen — ма́льчик, интересу́ющийся спо́ртом

    s inen kǘ nstlerischen Inter ssen l ben — жить интере́сами иску́сства

    3. ком. спрос, интере́с; тк. pl уст. вы́года; проце́нты

    es bestht [herrscht] gr ßes Inter sse für etw. (A) — име́ть большо́й спрос на что-л.; что-л. по́льзуется больши́м спро́сом

    von Inter sse für j-n sein — представля́ть интере́с. для кого́-л., сули́ть вы́году кому́-л.

    er hat Inter sse an inem Kǘ hlschrank — он интересу́ется холоди́льником, он хо́чет купи́ть холоди́льник

    Большой немецко-русский словарь > Interesse

  • 114 interparlamentarisch

    interparlamentárisch a
    межпарла́ментский

    Interparlament rische Uni n (сокр. IPU) — Межпарла́ментский сою́з

    Большой немецко-русский словарь > interparlamentarisch

  • 115 Kapazität

    Kapazitä́t f =, -en
    1. ё́мкость, вмести́мость

    mit iner Kapazität von h ndert B tten — на сто ко́ек ( о больнице)

    2. эл. ё́мкость
    3. произво́дственная мо́щность

    h he Kapazität — больша́я мо́щность

    militä́ rische Kapazität — вое́нная мощь (страны’)

    4. пропускна́я спосо́бность
    5. перен. кру́пный специали́ст, кру́пная величина́

    ine internation le Kapazität — учё́ный с мировы́м и́менем

    Большой немецко-русский словарь > Kapazität

  • 116 kommissarisch

    kommissárisch a
    вре́менный; в ка́честве вре́менного замести́теля

    der kommiss rische Dirktor [Liter] — исполня́ющий обя́занности дире́ктора [руководи́теля]

    Большой немецко-русский словарь > kommissarisch

  • 117 kompositorisch

    kompositórisch a
    композицио́нный

    die komposit rische Farm — композицио́нное построе́ние ( произведения)

    Большой немецко-русский словарь > kompositorisch

  • 118 Können

    Kö́nnen n -s
    уме́ние, на́вык; зна́ние; мастерство́

    das berfliche [fchliche] Können — профессиона́льное мастерство́

    das militä́ rische Können — боево́е мастерство́

    ine Pr be s ines Könnens g ben* — продемонстри́ровать [показа́ть] своё́ иску́сство [мастерство́]

    Большой немецко-русский словарь > Können

  • 119 Kraftmeierei

    Kráftmeierei f = разг. неодобр.
    хва́стание свое́й си́лой

    militä́ rische Kr ftmeierei перен. — демонстра́ция вое́нной мо́щи

    Большой немецко-русский словарь > Kraftmeierei

  • 120 Kreis

    Kreis m -es, -e
    1. круг; окру́жность

    im Kreis herm — круго́м

    im Kr ise st hen* [s tzen*] — стоя́ть [сиде́ть] кру́гом [в кругу́]

    sich im Kreis(e) bewgen [drhen] — дви́гаться по кру́гу (возвращаться к тому же самому, не сдвинуться с места)

    inen Kreis um etw. (A) schl eßen* — окружи́ть, оцепи́ть что-л.

    der Kreis schließt sich — круг замыка́ется

    Kr ise z ehen*
    1) опи́сывать круги́, кружи́ть
    2) перен. расходи́ться круга́ми; распространя́ться (о слухах и т. п.)

    die Affä́ re zog mmer grö́ ßere Kr ise — всё бо́льше люде́й ока́зывалось заме́шанными в э́ту (сканда́льную) исто́рию

    2. круг, кружо́к; компа́ния; б. ч. pl (обще́ственные) круги́

    im Kreis(e) der Famlie, im hä́ uslichen Kreis(e) — в семе́йном кругу́

    liter rische Kr ise — круги́ [о́бщество] литера́торов

    w ite Kr ise der Bevö́ lkerung — широ́кие круги́ [слои́] населе́ния

    in den w itesten Kr isen — в широ́ких круга́х (о́бщества)

    3. круг (проблем, вопросов и т. п.); круг ( обязанностей), сфе́ра ( деятельности)
    4. эл. цепь

    Большой немецко-русский словарь > Kreis

См. также в других словарях:

  • Rische — ist der Familienname von: August Dietrich Rische (1819–1906), deutscher lutherischer Pastor, Komponist und Liederdichter Friedrich Rische (1914–2007), deutscher Politiker Herbert Rische (* 1947), deutscher Manager (BfA) Jürgen Rische (* 1970),… …   Deutsch Wikipedia

  • rische — risch(e obs. forms of rush (the plant) …   Useful english dictionary

  • Jürgen Rische —  Jürgen Rische Spielerinformationen Geburtstag 30. Oktober 1970 Geburtsort Oschatz, DDR Größe 177 cm Position Stürmer …   Deutsch Wikipedia

  • August Dietrich Rische — (* 5. Februar 1819 in Minden; † 15. November 1906 in Ludwigslust) war ein deutscher, lutherischer Pastor, Komponist und Liederdichter. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Bekannteste Werke …   Deutsch Wikipedia

  • Fritz Rische — Friedrich Rische (* 25. Dezember 1914 in Bochum; † 22. November 2007) war ein deutscher Politiker der KPD. Von Beruf war Rische Metallarbeiter. Er trat 1932 der KPD bei. Während der Zeit des Nationalsozialismus wurde er mehrfach verhaftet und… …   Deutsch Wikipedia

  • Friedrich Rische — (* 25. Dezember 1914 in Bochum; † 22. November 2007) war ein deutscher Politiker der KPD. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Politisches Engagement 3 Werke …   Deutsch Wikipedia

  • Jürgen Rische — Pas d image ? Cliquez ici. Biographie Nationalité …   Wikipédia en Français

  • Herbert Rische — (* 10. September 1947 in Passau) ist seit 1991 Präsident des größten deutschen Rentenversicherungsträgers, der Deutschen Rentenversicherung Bund (ehemals Bundesversicherungsanstalt für Angestellte (BfA)). [1] Rische studierte von 1969 bis 1973… …   Deutsch Wikipedia

  • Jypsi — Origin Galena, Illinois, U.S. Genres Country Years active 1994 present[1] Labels …   Wikipedia

  • Liste der Biografien/Ris — Biografien: A B C D E F G H I J K L M N O P Q …   Deutsch Wikipedia

  • 1. FC Kaiserslautern/Namen und Zahlen — Dieser Artikel dient der Darstellung von Statistiken zum 1. FC Kaiserslautern, für die im Hauptartikel nur wenig Platz ist. An geeigneter Stelle wird dort auf einzelne Abschnitte dieser Datensammlung verlinkt. Inhaltsverzeichnis 1 Endspiele 1.1… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»